24 viðhaldanda (to ð'pwmxóv) er hið skjrnjanda og tilfinn- anda (aið'ð'/jTixcv) eigi til; en þau skiijast aðhjájurt- unum, sem að eins hafa hið næranda. Aptur er engin aí hinum eðrum skynjunum til án hins tilfinn- anda, áþieifanda; en áþreifíngar tilfinníngin, sem er hin allra nauðsynlegasta, þó hún sé ein af hinum lægstu, með því án hennar getur ekkert dýr bjarg- ast er til án þeirra, því mörg dýr hafa hvorki sjón né heyrn né lykt. Qg af þeim, sem skynja, hafa sum staðarhreifíngarfæri, sum eigi. Loksins hafa fæst hugsun og skilning; en þau af enum dauð- legu, sem skilníngi eru gædd, hafa einnig öll hin, en þau sem hafa hvert eitt af hinum skilníngarvit- vinum, hafa þarfyrir eigi öll skilníng og skynsemi; sum hafa aðeins hugarburð eða sérfyrsjónirsetningu, sum eigi. En um hina yfirvegandi skynsemi er annað mál. Skilningurinn og skynsemin eru í tvennu sérílagi ólík hinum oðrum sálarportum. Hugsað og xkilið get ég, nr »enj jeg vil; en shynjun- in er eigi undir mér einum lcomin; þvi liið sJa/njan- lega þarf að vera til.-------I annan stað, hið fjarska- lega skynjanlega, svosem framúrskarandi hávaði, ofmikil birta, ofsterkur ilmur eða þefur, ber heyrn, sjón og lykt ofurliða, bugauninni og skynseminni verður aldrei of'boðið, hversu svo magnað sem hið hugsanlega eða skiljanlega er, og hún skilur hið veikara og rýrara þarfyrir engu síður1. ¦ Það 1) A nðrum stað tekur Aristoteles það fram, að öll- um skilningarvitum, nenia smekknum og áþreifíngunni sé svo varið, að þau skyuji eigi, uema það skynjanlega sé nokk- uð frá; augað sór eigi það ritaða, er lagt er á það (augað), eyrað heyrir eigi þann hljóm, sem er of nærri, og sama er um lyktina að segja. Ennfremur skal jeg við þetta tæki-