Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Eimreišin

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Eimreišin

						mundu fáir verða til að halda því fram, að þetta væri meðfætt;

væru höfð skipti á börnunum meðan þau væru kornung, mundi

danska barnið verða Frakki í hverja taug, með franskri hegðun,

frönskum skoðunum á því, hvað sæmilegt væri, franskri trú o. s.

frv.; og á hinn bóginn mundi það barn, sem alið yrði upp í Dan-

mörku, ekki verða franskt að öðru en því, að það hefði ef til vill

svart hár og væri skarpleitara að hliðarsýn.

Það væri hraparleg villa að ætla, að trúarbrögð fullþroska

manns, skoðanir hans á siðkenningum og þjóðmálum o. s. frv.

væru meðfæddar; þær hafa myndazt við þroskun hlutaðeiganda

og eru afleiðingar af þeim áhrifum, er skóli, heimili, kunningar,

dagblöð o. s. frv. hafa haft á hann; ef til vill er enginn sá mað-

ur, að hann hafi farið algjörlega á mis við slík áhrif, og ef vjer

athugum sjálfa oss með nokkru meiri skarpskyggni og gagnrýni,

mundum vjer skjótt verða þess áskynja, að skoðanir vorar eiga

allar rót sína að rekja til utanaðkomandi áhrifa, þótt vjer sjeum

drýldnir af því, að hafa aflað oss þeirra sjálfir með hugsun vorri

og reynslu. Það er svo sem enginn efi á því, að niðurstaðan yrði

allt önnur, ef maður lifði einn síns liðs, án þess að hafa umgengni

við aðra menn og verða fyrir áhrifum af þeim; en með þvi nú

að þetta getur ekki átt sjer stað, svo sem þjóðfjelagi voru er hátt-

að, þá komum vjer hjer aptur að hinu sama, sem vjer áður höf-

um minnzt á, að manninum er öðruvísi háttað, þegar hann er í

annara manna hóp, en þegar hann er einn síns liðs; og vjer get-

um skoðað þjóðfjelagið sem mannsöfnuð, hóp manna, þegar vjer

viðhöfum þetta orð í rúmri merkingu.

Látum oss nú samt sem áður halda oss við þá þýðingu í orð-

inu hópur, múgur, sem vjer áður höfum lagt í það. Það mun

þá við nokkurn veginn nákvæma athugun sýna sig, að maður,

sem um stund hefur verið í slíkum hóp eða múg, einkum ef

múgurinn er í uppnámi, kemst i líkt ástand og hinn dáleiddi, sem

verður viljalaust verkfæri í höndum dávaldsins, og stafar það af

hinum einkennilegu áhrifum, sem jeg hefi talað um. Og eins og

nokkrar sálareigindir eru útilokaðar hjá hinum dáleidda,' en aðrar

mega sín því meira, þannig er því og varið með einstaklinginn,

þegar hann er í manngrúa. Við hugsanainnblástur fær hann

ómótstæðilega hvöt til að fremja hitt eða þetta, og ákafinn og ástríð-

an verður enn þá ómótstæðilegri i múgnum, af því að þar hafa

menn innbyrðis hver áhrifáannan, og þeir einstaklingar í múgn-

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128
Blašsķša 129
Blašsķša 129
Blašsķša 130
Blašsķša 130
Blašsķša 131
Blašsķša 131
Blašsķša 132
Blašsķša 132
Blašsķša 133
Blašsķša 133
Blašsķša 134
Blašsķša 134
Blašsķša 135
Blašsķša 135
Blašsķša 136
Blašsķša 136
Blašsķša 137
Blašsķša 137
Blašsķša 138
Blašsķša 138
Blašsķša 139
Blašsķša 139
Blašsķša 140
Blašsķša 140
Blašsķša 141
Blašsķša 141
Blašsķša 142
Blašsķša 142
Blašsķša 143
Blašsķša 143
Blašsķša 144
Blašsķša 144
Blašsķša 145
Blašsķša 145
Blašsķša 146
Blašsķša 146
Blašsķša 147
Blašsķša 147
Blašsķša 148
Blašsķša 148
Blašsķša 149
Blašsķša 149
Blašsķša 150
Blašsķša 150
Blašsķša 151
Blašsķša 151
Blašsķša 152
Blašsķša 152
Blašsķša 153
Blašsķša 153
Blašsķša 154
Blašsķša 154
Blašsķša 155
Blašsķša 155
Blašsķša 156
Blašsķša 156
Blašsķša 157
Blašsķša 157
Blašsķša 158
Blašsķša 158
Blašsķša 159
Blašsķša 159
Blašsķša 160
Blašsķša 160