Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Eimreišin

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Eimreišin

						142

nokkrum af hinum elztu kvæðum norskra og íslenzkra skálda«.

Næstu ár þar á eptir hjelt hann enn áfram vísindarannsóknum

sínum og fjekk til þess töluverðan styrk, en vann að öðru leyti

fyrir sjer með kennslu, unz hann 1887 var |skipaður bráðabrigða-

kennari (midkrtidig Docent) við háskólann í norrænni tungu og

bókmenntum, fyrst til þriggja ára, en síðan (1890) um óákveðinn

tíma. Lþeirri stöðu hefur hann verið síðan, unz hann nú hinn

29. marz þ. á. var af konungi skipaður aukaprófessor (Professor

extraordinarius) við háskólann með sömu launakjörum sem aðrir

reglulegir háskólakennarar. Skömmu síðar (15. apr. þ. á.) var

hann kosinn fjelagi í »Hinu danska vísindafjelagi« og hefur hann

þannig hlotið þá hæstu viðkenningu, sem Danir geta veitt vísinda-

mönnum sínum. Hann hefur i mörg ár verið i stjórn «Hins

íslenzka bókmenntafjelags« og »Utgáfufjelags norrænna fornrita«

og í fornritanefnd »Hins konunglega norræna fornritafjelags.« —

7. nóv. 1885 kvæntist hann danskri konu, Emmu Herazcek, dóttur

hirðsverðskriða H. í Kaupmannahöfn, og eiga þau einn son, er

Jón heitir, eptir föðurafa sínum.

Það yrði löng skrá, ef telja ætti upp öll rit og ritgerðir dr.

Finns. Þegar á stúdentsárum sínum tók hann að fást við útgáf-

ur af fornritum vorum, og síðan hefur hann svo að segja á hverju

ári gefið út eitt eða fleiri af þeim. Hann hefur þannig geíið út

Reykdælu og Valla-Ljótssögu (1881), Svarfdælu og Þorleifs þátt

jarísskálds (1883), Eglu (1886—88, og aðra útgáfu af sömu sögu

með skýringum á þýzku 1894), íslendingabók (1887), Snorra Eddu

III, 2 (skáldaæfir, 1887), handútgáfu af Sæmundar Eddu fyrir

Þjóðverja (Eddalieder, 1888—90), ljósprentaða útgáfu af sama riti,

ásamt prófessor L. Wimmer (Codex regius 1891), Hauksbók, ásamt

varaprófasti Eiríki Jónssyni (1892—96), Heimskringlu (1. hepti kom

út 1893 °S síðan hefur komið út eitt hepti á hverju ári, en verk-

inu er enn ekki lokið), Brot úr Kringlu og Jöfraskinnu (1895),

Brot úr Sæmundar Eddu (1896) og Ferna forníslenzka rímna-

flokka (1896). Auk þess hefur dr. Finnur samíð skýrslu um hand-

ritasafn Bókmenntatjelagsins II, 2. (1885), Agrip af bókmenntasögu

Islands (1891—92), Stutta íslenzka bragfræði (1892), Fornnorska og

forníslenzka bókmenntasögu (I. bindi kom út 1894 og síðan hefur

kemið út II, 1 [1895] og II, 2 [1897], en verkinu er enn ekki

lokið) og mesta sæg af ýmiskonar ritgerðum í tímaritum og öðrum

safnritum, einkum í »Arkiv för nordisk Filologi« og »Aarb0ger

for nordisk Oldkyndighed og Historie.«

Það, sem einkum einkennir útgáfur dr. Finns af fornritum

vorum, er, hve »praktiskar« þær eru og hentugar til afnota við

vísindalegar rannsóknir. Það er ekki nóg með það, að hand-

ritunum sje stranglega fylgt, þau greind og gildi þeirra metið,

heldur fyígja og jaíhan fróðlegar athugasemdir, vísnaskýringar,

tímatal, samanburður við eldri útgátur og margt fleira, sem fræði-

mönnum er harla kærkomið. Langflestar af ritgerðum dr. Finns

lúta að rannsóknum á fornum skáldskap og braglist, en sumar

þó um ýmislegt  annað.    Einna mest   kveður að   ritgerðum  hans

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128
Blašsķša 129
Blašsķša 129
Blašsķša 130
Blašsķša 130
Blašsķša 131
Blašsķša 131
Blašsķša 132
Blašsķša 132
Blašsķša 133
Blašsķša 133
Blašsķša 134
Blašsķša 134
Blašsķša 135
Blašsķša 135
Blašsķša 136
Blašsķša 136
Blašsķša 137
Blašsķša 137
Blašsķša 138
Blašsķša 138
Blašsķša 139
Blašsķša 139
Blašsķša 140
Blašsķša 140
Blašsķša 141
Blašsķša 141
Blašsķša 142
Blašsķša 142
Blašsķša 143
Blašsķša 143
Blašsķša 144
Blašsķša 144
Blašsķša 145
Blašsķša 145
Blašsķša 146
Blašsķša 146
Blašsķša 147
Blašsķša 147
Blašsķša 148
Blašsķša 148
Blašsķša 149
Blašsķša 149
Blašsķša 150
Blašsķša 150
Blašsķša 151
Blašsķša 151
Blašsķša 152
Blašsķša 152
Blašsķša 153
Blašsķša 153
Blašsķša 154
Blašsķša 154
Blašsķša 155
Blašsķša 155
Blašsķša 156
Blašsķša 156
Blašsķša 157
Blašsķša 157
Blašsķša 158
Blašsķša 158
Blašsķša 159
Blašsķša 159
Blašsķša 160
Blašsķša 160