Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Eimreišin

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Eimreišin

						iS5

jafnan hefur sýnt i ritstörfum sinum, þar sem ekki er nóg með það, að

hann hafi jafnaðarlegast engan eyri fengið fyrir vinnu sína, heldur jafn-

vel orðið að greiða töluvert fje úr eigin sjóði til þess að koma þeim

á prent, þó þau hefðu að rjettu lagi átt að vera gefin út á alþjóðar

kostnað.                                                                                                    V. G.

íslenzk hringsjá.

BÆKUR SENDAR EIMREIÐINNI1.

GUÐMUNDUR FRIÐJÓNSSON: BÚKOLLA OG SKÁK. Tvær send-

ingar i garð apturhaldspresta. Rvík 1897. Hin fyrri af ritgerðum þessum

(sem áður hefur verið prentuð í ;>Fjallkonunni«) er vörn fyrir prjedikanir síra

Páls heitins Sigurðssonar og rituð gegn ummælum síra Friðriks Bergmanns og

síra Jóns Helgasonar um þær. Hin ritgerðin er rituð gegn grein eptir síra Arn-

ljót Ólafsson í »Kirkjublaðinu« um fríkirkju og um frelsi þjóðkirkjunnar á

Islandi. Báðar eru greinarnar röggsamlega ritaðar og hafa hina sömu kosti og

þær greinar, er áður hafa birzt eptir sama höfund, — en líka sömu gallana og

þá ekki hvað sízt. Málið er snillilegt og kjarnyrt og röksemdirnar optast all-

góðar, en gorgeirinn er svo hóflaus, að mann væmir við. Það er helber mis

skilningur, ef höf. heldur. að sönn djörfung sje fólgin í því, að bölsótast áfram

sem hálfvilltur berserkur með ruddalegri mikilmennsku gegn andstæðingum sín-

um. Slíkt verður ekki álitið annað en gortara-reigingur, sem hlýtur að fæla þá

menn frá höf., sem annars kynnu að vera honum samdóma, og þannig draga

tilfinnanlega úr sannfæringarafli þess, sem sagt er. — Annars vildum vjer alvar-

lega ráða höf, til að fara nú að fást við einhver þarfari viðfangsefni, en hann

hann hingað til hefur verið að glíma við, því oss þykir sárt að vita til þess, ef

þeim góðu hæfileikum til ritsmíða, sem hann auðsjáanlega er búinn, er eingöngu

varið til fánýtra stílæfinga. Vjer viljum því fastlega skora á hann að afneita

sem allra fyrst þeirri herfilegu og skaðlegu villukenning, sem hann setur fram í

eptirmála sínum, að þegar um bókmenntir sje að ræða, þá sje það ekki aðal-

atriðið, hvaö sagt sje, heldur hvernig það sje sagt. Vjer vitum vel, að þessi kenn-

ing ekki er upp fundin af höf., heldur innflutt frá útlöndum. En hún er eitt

af því, sem vjer vildum óska að frysi í hel, jafnskjótt og hún er komin inn

fyrir landsteinana. Snilldarleg búningsíþrótt er afarmikils virði, en aöalatridið

er og mun jafnan verða, hvaö sagt er. Trúi höf. ekki oss, þá viljum vjer biðja

hann að lesa, hvað Björnstjerne Björnson og Leo Tolstoj segja um þessa frönsku

spillingarkenning hans. reir eru þó engir kögursveinar í ríki andans og bók-

menntanna.

Sbr. athugasemd á bls. 76.

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128
Blašsķša 129
Blašsķša 129
Blašsķša 130
Blašsķša 130
Blašsķša 131
Blašsķša 131
Blašsķša 132
Blašsķša 132
Blašsķša 133
Blašsķša 133
Blašsķša 134
Blašsķša 134
Blašsķša 135
Blašsķša 135
Blašsķša 136
Blašsķša 136
Blašsķša 137
Blašsķša 137
Blašsķša 138
Blašsķša 138
Blašsķša 139
Blašsķša 139
Blašsķša 140
Blašsķša 140
Blašsķša 141
Blašsķša 141
Blašsķša 142
Blašsķša 142
Blašsķša 143
Blašsķša 143
Blašsķša 144
Blašsķša 144
Blašsķša 145
Blašsķša 145
Blašsķša 146
Blašsķša 146
Blašsķša 147
Blašsķša 147
Blašsķša 148
Blašsķša 148
Blašsķša 149
Blašsķša 149
Blašsķša 150
Blašsķša 150
Blašsķša 151
Blašsķša 151
Blašsķša 152
Blašsķša 152
Blašsķša 153
Blašsķša 153
Blašsķša 154
Blašsķša 154
Blašsķša 155
Blašsķša 155
Blašsķša 156
Blašsķša 156
Blašsķša 157
Blašsķša 157
Blašsķša 158
Blašsķša 158
Blašsķša 159
Blašsķša 159
Blašsķša 160
Blašsķša 160