Stöðlun í upplýsingataekni fjölmennari og ábatasamari mörkuðum, m.a. vegna þess að járntjaldið er nú fallið og þeir bjóða nú fjölbreytilegar leturgerðir fyrir Mið- og Austur-Evrópu. Jafnvel þótt leturgerðarmenn noti Latin 1 stafatöfluna hefur borið á því að íslenskir stafir séu birtir með útliti tyrkneskra stafa, líkt og leturgerðin væri gerð fyrir Latin 5. I einu stöðluðu leturgerðinni fyrir Sú þróun að ljóslestur t.d. á vegabréfum og farsímar og tölvur peningaseðlum hefur ekki tekist að fá því rynnu saman í eitt framgengt að bætt sé við íslenskum tæki hefur orðið hröð. sérstöfum. Islenskir sérstafir eru Sú þróun að farsímar og tölvur rynnu ekki í aigengustu saman í eitt tæki hefur orðið hröð. stafatöflu GSM síma. íslenskir sérstafir eru ekki í algengustu Staðlavinna á því stafatöflu GSM síma. Staðlavinna á því sviði hefur ekki verið sviði hefur ekki verið unnin af sömu unnin af sömu aðilum aðilum og á tölvusviðinu og þar er starf og á tölvusviðinu og óunnið. jbar er starf óunnið Búast má við að á næstu árum verði fleiri svið tungutækni að viðfangsefni staðlastarfs. Má þar nefna aðferðir við leit að texta á netinu og við talgreiningu. Niðurlag Nýleg ákvörðun Microsoft (20. janúar 1999) um að bjóða upp á Windows stýrikerfi á íslensku hefur aukið mörgum bjartsýni um að staða íslensku í tölvu-umhverfi muni batna. Ef vel tekst til um íslenskun þessa stýrikerfis og annarra kerfa sem líkleg eru til að fylgja í kjölfarið er hugsanlegt að íslendingum reynist auðveldara að ná fram hagsmunamálum sínum á mörgum öðrum sviðum en það á framtíðin eftir að leiða í ljós. Þorgeir Sigurðsson er kerfisfræðingur MS, ísienskufræðingur BA, kennari Bed 10 Tölvumál