Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Tölvumįl

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Tölvumįl

						Tungutækni
Islenskan er utan-
garðsmál. Því verður
ekki breytt nema Is-
lendingar móti sér
stefnu til að koma
málinu að í ráðandi
tungutækni
í fjórða lagi er og verður tungutækni
notuð í farartækjum. Nú þegar er dýrustu
fólksbílar búnir ýmiskonar tungutækni,
s.s. talskipanir fyrir síma og útvarp, auk
þess sem tilkynnt er um ýmist ástand með
tali. Talkennsl er upplögð leið til að trygg-
ja að farartæki þjóni aðeins eigendum sín-
um og í viðunandi ástandi, þ.e minnkar
líkur á þjófnaði og ölvunarakstri.
Ufangarosmál
Ljóst er hvað verður um tungumál sem
ekki fá viðeigandi og nauðsynlegan stuðn-
ing í tungutækni. Þau verða ósýnileg fyrir
vélræna vinnslu og upplýsingar vistaðar
með þeim verða ekki aðgengilegar nein-
um, nema talendum málsins. Þau verða
ekki nothæf í upplýsingavinnslu og fjar-
skiptaþjónustu. Rafeindatæki og farartæki
munu ekki þýðast þau né tala. Þessi
tungumál verða ekki einu sinni nothæf í
daglegu lífi talenda þeirra og munu ekki
eiga friðhelgi innan veggja heimilanna,
þar sem samskipti við sjónvarp, síma og
annan búnað verður á öðru tungumáli. Ör-
lög utangarðsmála við tungutækni er því
ljós. Þau daga uppi og deyja.
Hvað með lítil málsvæoi?
Vandi málsvæða eins og íslenskunnar er
smæðin. Þróun tungutækni er drifin af
gróðravon og því munu markaðsöfl ekki
sinna slíkum málsvæðum.
Óhætt er að skilgreina málsvæði sem
lítið ef markaðöfl hafa ekki áhuga á því.
Það þýðir að lítil málsvæði verða utan-
garðs við tungutækni, nema talendur
þeirra kjósi að ákveða annað og berjist
fyrir máli sínu.
íslenskan er utangarðsmál. Því verður
ekki breytt nema íslendingar móti sér
stefnu til að koma málinu að í ráðandi
tungutækni. Tryggja þarf fjármuni af
sömu stærðargráðu og menn eru vanir í
vega- og gangnagerð í landinu. Byggja
þarf upp málgrunna fyrir íslensku og
vinna að málinu í samstarfi við eigendur
ráðandi tungutækni á hverjum tíma.
Kjósi íslendingar að berjast fyrir máli
sínu er mikilvægt að gera sér grein fyrir
því að það er verkefni sem líkur aldrei -
fyrr en við ósigur.
Heiðarjón Hannesson
er eðlisfræðingur. Hann starfar hjá Víka
- islenskri tungutækni ehf.
heidar@iceland.cc
www.iceland.ee
Tölvumál
29
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40