Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Vķsir

og  
S M Þ M F F L
. 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Vķsir

						VlSIR . Mánudagur 8. júní 1964.
75
ffi
^1
W
; i; i; i; i -1; i; i; i: i; 153
J-'-LL'J  '-'/
œ
xx
JBtg
LlÆfcL
w»
i'i!i!i!;!i!i!i!i!i
; 1; 1; 1; 1; i; 1; 1; i ;,i; 1; 1,1 rr;T; i; 1; 1; 1,1; 1,1; 1; 1; 1 ¦ 1; 1; 1; i^i
^i.iiS;:iii;ii:iaiii'iiSiiiiiiSii;iiiiiii:ii
1•1 * 1 * 1'1 * 1'1 '1 * 1 '1 * 1
1 ¦ 1 ¦ 'i'iji'iji'i'ih^
TffTn'P   I    I    1 ' I ' 1 ' r' 1 ' 1 ' r ¦ 1 ' 1 r 1 ' 1 ' 1 ' 1 ' 1 ' 1 ' 1 ' 1 ' r'vJ 1 '¦! ' 1 '.'
I       I       I       I        I       I       I       _       I       I       I       I       U       I       L       I       L       L       I       I       L       I   '         I       J       J        I       L        ¦        ¦
'  I   '  j'  I   '  I  ' I   '  J   '  I   ' I   '  I   ' I   ' L   ' L  ' ¦  ' 1  ' ¦   ' ¦' ¦   '  ¦  ' ¦  '  ¦   ' 1   '  .   '  .   '  .   'T'  ¦   '.   I.   I -  E
¦  ii    .    ' ¦ ¦ ¦»¦' ¦' !ÆiÆgi^^
l._'1 ' 1 '___¦!¦ 1 ¦________,' 1 ' 1 ' _i ' 1 ¦ 1 ' 1 ' 1.' 1 ! 1 ' 1 ' ¦ ' 1 j 1 ' u I 1 1 ¦ 1 ¦ 1 _ I ¦ I 11 I ¦ ! ¦ I .
. ¦ ¦ I I I . 'l''l'^^^w^^s ¦,f,J ' ' 'wffffffffgpffil
Paroli kvaddi þær mæðgúr og
gekk á braut með fylgdarliði
sínu.
Emma Rósa varpaði sér í
faðm móður sinnar og var svo
mikið niðri fyrir, að hún gat
vart mælt:
—   Mamma, mamma, á morg-
un fæ ég að sjá þig, himininn,
sólina, blómin, alla, sem mér
þykir vænt um. Ó, hvað það
verður dásamlegt. Þetta er svo
mikil hamingja, að mig gat ekki
dreymt um neitt slíkt.
—   Og ég verð eins hamingju-
söm og þú, hjartað mitt.
—    Ætlarðu að segja föður
mínum frá ákvörðun læknisins?
—   Já, elskan mín.
—   Og herra Dharville, og ...
—   Leon Leroyer? Já, barnið
mitt.
—   Já, elsku móðir mín.
29.
—   Þú getur verið viss um,
að hann kemur og allir, vinir
þínir. Ég ætla líka að koma orð
um til de Gevrey og hans Ósk-
ars Rigault, þessa góða drengs,
sem við eigum svo mikið að
þakka.
—   Og Katrínu, þú mátt ekki
gleyma henni.
—   Kannske fæ ég ekki tíma
til þess að komast til Batign-
olles?
—  Æ, elsku mamma, þú veizt
hve Katrínu þykir vænt-um mig.
Þegar hún var hjá mér, féllu
tár af augum hennar á handar-
bak mitt.
—   Ég skal þá biðja vini okk-
ar að gera henni aðvart um það
- ég er viss um að annað
hvort Leon Leroyer eða Óskar
Rigault skreppa til hennar.
—   Gerðu það, mamma, farðu
nú, en komdu fljótt aftur.
Og Angela kyssti dóttur sína
og fór.
Fyrst fór hún á fund de Gev-
rey og tilkynnti honum ákvörð-
un Paroli læknis.
—    Ég verð viðstaddur upp-
skurðinn, og enn frekar vegna
þess, að ég veit, að hann mun
heppnast.  Ég  ek  þangað  með
yður   og   herra de Rodyl vini
mínum, sagði de Gevrey.
Svo sagði dómarinn frá þvl,
sem Óskar hafði komizt að varð
andi Donato — og hinum nýju
vonbrigðum, vegna þess að
Donato var látinn, er þeir komu
til þess að yfirheyra hann._,
—    Þér farið nú líklega að
sannfærast um það, herra dóm-
ari, að reynt er að koma á mig
sökinni af glæp, sem ég er sak-
laus af.
—   Já, ég hef sannfærzt um
sakleysi yðar. Það er eins og ill
ur andi hafi ofsótt yður. Við
skulum nú vona, að það komist
upp þá og þegar, hver hér hefir
verið að verki, og að hann fái
makleg málagjöld.
—   Já, guð gefi að svo verði.
Frá      rannsóknardómaranum
fór frú Angela til stúdentanna
tveggja. Leon varð glaður í
bragði, er hann heyrði, að gera
ætti uppskurðinn daginn eftir,
og René tók að sér aS láta Soffíu
og Óskar Rigault vita um þetta.
Og hann kvaðst mundu biðja
Óskar að fara á fund Katrínar.
ÍÞakkaði Angela þeim vel fyrir,
I að létta þannig undir með henni,
og að svo búnu fór hún á fund
de Rodyls í íbúð hans í Bona-
partegötunni. Hann var heima.
—  Hún fær þá sjónina á morg
un, sagði hann glaður. Allt mitt
líf mun mér finnast, að ég standi
í    þakklætisskuld    við    Paroli
lækni.
Þau neyttu morgunverðar sam
an, og svo fór hún kftur til
dóttur sinnar.
Leon og René lögðu fyrst leið
sína í Guenegaud-götu og börðu
að dyrum hjá Óskari, en enginn
kom til dyra. Þeir fóru svo til
húsvarðar, en hann gat ekkert
frætt þá um, hvar Óskar væri.
-    Hann er alltaf að leiía,
hvíslaði Leon að vini sínum.
Hann gefst ekki upp, þótt erf-
iðlega gangi. þessi góoi drengur
og hugrakki. Hann á góð laun
skilið.
Svo fóru þeir heim til Soffíu
og sögðu henni tíðindin, og að
Emma    Rósa    hefði óskað,
einnig  hún  yrði   viðstödd.   Og
þeir báru henni kveðju Angelu.
-   Svo sannarlega skal ég
koma, sagði hún, ó. það er dá-
samlegt til þess að hugsa, að
þessi indæla og saklausa stúlka
fái sjónina aftur. Ég hlakka til
að sjá hana, þegar hún fer að
virða okkur öll fyrir sér. Hafið
þið sagt bróður_ mínum frá
þessu?
-   Við fórum heim til hans
áðan, en hann var ekki heima.
-    Hann leitar að þessum
þorpurum áag og nótt. ÞaSjend
ar með að þeir myrða hann.
-   Nei, það megið þér ekki
halda, sagði René,  - hann fer
Wep§festin§
loftfesting
um   upp
5ÍMI    1374 3
LfNDARGbTU    25
varlega.
—   Hann verður að fá vitn-
eskju um, að.uppskurðurinn fer
fram fyrr en gert var ráð fyrir,
og að stúlkan v'úl/ að hann verði
viðstaddur.
—   Við reynum að hafa upp
á honum.
Þeir vinirnir fóru í matstofu
og neyttu morgunverðar og fóru
svo aftur þangað, sem Öskar
bjó, en hann var ekki heima.
—     Hvað getum við gert?
spurði Leon.
—  Hann hlýtur að koma heim
í kvöld. Þá reynum við enn einu
sinni. Hann er vanur að kalla
yfir til okkar, þegar hann sér
ljós hjá okkur á kvöidin, til þess
að bjóða okkur góða nótt.
. Sá, sem þeir vinirnir ræddu
þannig um, sat að sumbli í vín-
krá með Baunastönginni. Fyrst
höfou   þeir   neytt   máltíðar   og
W             (í'l
Fæst í næstu búð.
DON- OG
FIÐURHREINSUN
vatnsstíg 3. Sími 1874C
SÆNGUR
REST BEZT-koddar.
Endurnýjum gömlu
sængurnar, eigum
dún- og fiðurheld ver.
Seljum æðardúns- og
gæsadúnssængur -
og kodda af ýmsum
stærðum.
í
FOLLOWE? YOUR (^SIðMAL IN WITHOUT
ANY PROBLEM.SIR, 6UT THESE NATIVES
HAVEM'T LEFT ANY UNUSE7 SPACE,HAVE
THEY? LiEUTENANT WATTS REP0HTIN6.
SIKÍ WHAT'STHETROUELEHEREg^
¦ ¦......¦!!¦   ¦¦!!¦        BlLL
Eaioir
JornJ
caÁöo
HELLO, LIEUTEKIANT! I RE/AE/ABER.
YOU! YOU SAVEf THAT BIS SAME
SAFAKIV COWN S0UTH,THAT SOT
INT0 W3MAN TROUBLE WITH THE=
WUWUS'. NO.TROUBLE HBKE, BUT
TARZAN'S ARFJANSEP'A MSSIOH
5r WE CAW ONLY'ACCOMPLISH,
\HE THIMK.S. BY AIR.!
6
Nokkru seinna svífur þyril-
vœngjan yfir þorpinu, og svert-
ingjarnir stara á hana í þöguIH
undrun. Þetta er „bananavél" seg
ir Joe ánægður. Það þýðir að þa5
eru nokkrir vopnaðir hermenn
um borð. Það er nokkuð sem vi3
munum reyna að komastihjá' áð
nota, svarar Tarzan. Við mun-
um ekki einu sinni nota byssur í
sjálfsvörn. Ég býst við, að ílug-
vélin verði nóg til þess, að kasta
blóðið í Batusunum. Flugvéiin
lendir og flugmaðurinn stígur út.
Við heyrlam skeytið herra, segii
hann við Joe, og áttum ekki .
neinum erfiðleikum með að miða
ykkur. Ég er lautinant Watts,
herra. Hvað er annars um að
vera hérna? Góðan-daginn lautin
ant, segir Joe. Ég man eftir yður.
bað vorúð þér, sem björguðuð
leiðangrinum sem lenti í vand-
ræðum við Wuwuana, útaf kven-
fólki. Það er ekkert sérstakt á
seyði hér, .en Tarzan er að undir-
búa leiðangur sem aðeins er
mögulegur með flugvél.
Sólvallagötu 72
Sími 18615
'¦ Hárgreiðslustofan
HÁTÚNI 6, simi 15493.
Hárgreiðslustofan
P l"R O L A
1 Grettisgötu 31, sími 14787.
'íárgreiðsSustofa
VESTURBÆJAR
Grenimel 9, sími 19218.
Hárgreiðslustofa
AUSTURBÆJAR
(Marfa Guðmundsdóttir)
Laugaveg 13  sími 14656
, Nuddstofu á sama stað.
Hárgreiðslu- og snyrtistofa
Laugaveg 18  3  hæð Oyfta)
STEINU og DÓOÓ
i Sími 24616.
Hárgreiðslustofan
Hverfisgötu 37, (hor' i Klappar-
stlgs og Hverfiggötu^." '^GIÖrið
svo vel og gangið iœi. Engar
sérstakai  pantanir.  úrgreiðslur
Hárgreiðslustofan  PERMA,
Gaðsendi  21.  simi 33968
Dömu. hárgreiðsla við allra hæfi'
TJARNARSTOFAN,
rj^rnargOtu 10, Vonarstrætis-
^negin   Simi  14662

Hárgreiðslustofan
Uáaleitisbraut 20    Síml 12614

22997   Grettisgötu 62    S>
CTONtJÖKUR
BJÖRN R. EÍNARSSON
SÍMÍ  2.0855             -¦
Herreisokkar
crepe-nylon  «    29.00

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16