Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Vķsir

og  
S M Þ M F F L
. . . . . . 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 . . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Vķsir

						12
VISIR . Mánudagur 24. juni ívtss.
ANNE LORRAINE
Nú heyrðist gjallandi hringing
frá símanum og hún fleygði kjóln-
um frá sér eins og hún skammaðist
sín ,og hljóp til og svaraöi.
Eftir dálitla stund hengdi hún
kjólinn inn í klœðaskápinn og fór
í hvíta sloppinn. Og svo fór hún
niður í skurðlækningadeildina til
vinnu sinnar.
KONU  BREGÐUR   FYRIR.
Dagur leið eftir dag, og einn
daginn síðdegis hitti Mary frú Man-
son í mötuneytinu. Hún hafði ekki
séð hana síöan daginn sem þær
rifust sem mest. Frú Manson heils-
aði henni glaðlega og bað hana um
að sitja hjá sér.
Þær töluðu nokkra stund um
bókasafnið og sjúklingana — svo
beygði Mary sig fram á borðið
og brosti, hálf kindarlega. — Get-
urðu vísað mér á góða hárgreiðslu
stofu niðri í bænum spurði hún.
FnS Manson glápti á hana. —
Ætlar þú á hárgreiðslustofu?
Mary hló feimnislega. — Já,
mér datt það i hug, sagði hun
dræmt. — Finnst þér það skrýtið?
Ég hef keypt mér fallegan kjól,
og datt i hug aö láta leggja á mér
hárið.
Frú Manson reyndi að láta ekki
á  því   bera  hve   hissa  hún   var.
—  Það finnst mér ágæt hugmynd,
sagði hún áköf. — Segðu mér frá
kjólnum þínum! Hvers konar kjóll
er það? Ætlarðu að nota hann viö
eitthvert sérstakt tækifæri?
— Já,  á hátíðina,  sagði Mary.
—  Kannski sjáumst við þar?
Frú Manson hristi höfuðið for-
viöa. — Jæja, öld kraftaverkanna
er ekki liðin, sagði hún loksins.
Þetta gleður mig innilega, Mary.
Hvernig stóö á þvl að þér snerist
hugur? Ég meina — þú hefur
aldrei verið á hátíðunum okkar,
eða er það? Ég er viss um að
þú skemmtir þér! Hvernig er litur-
inn á kjólnum þínum — og hvar
keyptirðu hann? Ef ég hefði vitað
að þú varst að hugsa um að kaupa
kjól, mundi ég hafa komið með
þér og hjálpaö þér til að velja
hann. Þær eru svo margar þessar
afgreiðslustúlkur, sem pranga öll-
um fjáranum upp á fólk, sérstak-
lega ef þær finna aö maður er
ekki...
Hún þagnaði vandræðaleg því
að hún fann að hún haföi hlaupið
á sig, en Mary brosti bara. —
.... sérstaklega ef. þasr finna að
maður er ekki samkvæmum van-
ur, sagði hún góðlátlega. — Það
lá líka viö að svo færi fyrir mér,
en svo gerðist dálítiö skrýtið. Ég
fann allt í einu hvers konar kjóll
færi mér vel. Það kann að þykja
Mffl®m&f-r S;¥MB tisf
rökum aö okkur bvers konai múrbro'
og sprengivinnu 1 húsgrunnum og raes
um. Leigjum út loftpressur og vfbrs
sleða Vélaleiga Steindórs Sighvats
sonai ÁJfabrekku við Suðurlands
braut.   slmt   10435
j fáránlegt, en ég er hárviss um
| að þér lízt vel á kjólinn sem ég
, keypti. Og hvað hátíðina snertir
þá er ég ekki neitt sólgin I þess
háttar samkomur, en nú fannst mér
kominn tími til að ég láti sjá
mig, — ef þú skilur hvað ég
meina.
! Frú Manson hleypti brúnum en
sagði ekki neitt. Mary saup á te-
inu.
—  Hefuröu heyrt um nýja lækn-
inn, sem kemur hingað i dag?
spurði Mary loksins til þess aö
rjúfa þögnina. — Það er líklega
ekki á almanna vitorði ennþá, en
þú veizt hvernig fiskisagan flýgur
hérna í stofnuninni.
—  Nýr læknir, já! Það eru marg-
ir dagar síðan ég frétti um hann.
Ein þvottakonan var að tala um
hann og ein deildarsystirin minnt-
ist á hann, og maöurinn sem ber
blöðin hingað sagöi, aö Simon
Carey læknir heföi beðið um að
fá morgunblöðin inn til sin klukk-
an átta stundvíslega á morgnana.
Mary hló. — Ég hefði átt að
vita þaö, sagði hún. — Yfirhjúkr-
unarkonan sagði að það ætti að
halda því leyndu, en þaö er ó-
hugsandi. Og úr því að þú veizt
allt um þennan mann, ættir þú
eiginlega aö segja mér betur frá
honum. Ég veit auðvitaö hvað
hann heitir. Og ég las nýlega grein
eftir hann I læknatímariti, og hún
var sérlega fróðleg. Hann viröist
allur í sérgreininni sinni, viðvíkj-
andi ýmsum veilum á sálarlífinu.
Hann sagði í greininni frá at-
hugunum, sem hann hafði gert ný-
lega. Ég hef áhuga á þessu líka,
eins og þú veizt. Þetta er nýtt
rannsóknarefni og getur orðið stór-
merkilegt, svo að mig langar til
að setja mig sem bezt inn í
það.
Frú Manson hristi höfuöið og
kveikti sér í vindlingi. — Nú ertu
j komin að þessu heygarðshorninu
I aftuir, sagði hún. — Mér datt -'sem'
j snöggvast í hug,, aö nú hefðí ég
fundiö þá réttu Mary — unga
stúlku, sem hefði keypt ,sér nýj-
an kjól og ætlaði að láta laga á
sér háriö — en ég hefði átt aö
vita, aö læknirinn var ekki langt
undan! En áður en þú ferð lengra
út í þessa sálma, ætla ég aö
minna þig á, að þú ert aö tala
við manneskju sem ekki hefur
hundsvit á sálargrúski, og aö ég
hef engan áhuga á því heldur.
Þú verður að finna fróðan lækni,
sem þú getur talað um þess konar
GÍSLI
JÓNSSON
Akurgeröi 31
Slml 35199
Fjölhæf iarövinnsluvél, annast
lóðastandsetningar, gret bús-
grunna. holræsi o. fl.
mál við. Ég skal gjarnan gefa þér
heilræöi viðvíkjandi kjólum og hár
greiðslu, en ég vil helzt ekki þurfa
að tala um flókin læknamálefni.
Biddu þangað til þessi Simon Car-
ey kemur, þá getur þú talað viö
hann þangað til þú ert orðin blá
í framan, ef hann nennir þá að
hlusta á þig.
Nú hvarf Mary móðurinn og hún
varð dauf í dálkinn aftur. Frú
Manson klappaði henni á handar-
bakiö.
—  Æ, nú hef ég gert þig angur-
væra aftur, sagði hún. — Fyrir-
gefðu mér, góða min. Mér þótti
svo gaman að sjá snöggvast stúlk-
unni bregða fyrir í þér — til
tilbreytingar frá lækninum.
—  Já, ég skil það, sagði Mary
þurrlega. — Þér leiðist ég þegar
ég er aðeins læknir, er þaö ekki.
Það gerir öllum. Nei, ég er ekki
reið viö þig. Þú hugsar bara eins
og allir hinir, að ég sé leiðinleg
þegar ég tala um áhugamál mín.
Ég get ekki vanizt því, aö þó að
flestar konur þyki hundleiöinleg-
ar þegar þær eru aö gorta af
börnunum sínum, þurfi ég að þykja
leiðinleg þegar ég tala um starfið
mitt. En ég skil aö það kunni að
vera þungmeltanlegt efni fyrir
kunningja  mína.   Hún   gretti   sig.
—  Þaö er kannski þess vegna, sem
ég á svo fáa kunningja.
— Hvaða vitleysa, sagði frú Man
son, sem fann að hún haföi ver-
ið ónærgætin. Þú veizt hvernig
ég er Mary. Láttu mig taka hjóla-
borð fullt af bókum, og þá get
ég orðið svo þreytandi, að jafnvel
þolinmóðustu sjúklingar flýja upp
úr rúminu til þess að komast und-
an mér! Ég þekki bækur, en að
ööru leyti er ég kjáni'. Nei, nú
verðurðu vist aö fara. Hefurðu tek-
ið eftir að Merritt í Charles-deild
inni er orðinn miklu betri?
—  Já, það hef ég, byrjaði Mary
áköf,   en, þagnaði   svo   og  brosti.
—  Nei, ég vil ekki-tala um hann,
sa^gði hjin, einbeitt. — Farðu nú
í bókasafniö þitt, og svo skal ég
tala við sjálfa mig um Merritt.
Mary sá að frú Manson styggö-
ist við ertnistóninn I röddinni og
hélt áfram alvarlegri: Nei, sannast
að segja sé ég vel að Merritt
hefur batnað, og að batinn er aö
nokkru leyti þér að þakka, hvort
sem þú vilt meðganga þaö eða ekki.
Ég leit á nokkrar af bókunum, sem
þú hefur látiö hann fá, og sann-
ast að segja dáist ég að hve
glögg  þú  ert.  Það  er  auðséð  að
BIFREIÐAEIGENDUR  ATHUGIÐ!
Bónstöð,   bifreiðaþjónusto
LAUGAVEGI118 (ekið inn frá Rauðarárstíg).
Veitir yður aðstöðu til að þvo og bóna bif-
reið yðar, einnig tökum við að okkur þvott,
hreinsun á sætum, toppum, hurðarspjöldum
(leðurlíki). Bónum 'og: ryksugum.
SlMI 21145.
NOW, 1 CA-U4A/." 5
A PIECE OF 0>;
JANE'S 5KIKT!   "^5
hann hressist af áhuganum, sem
þú sýnir, og ráðleggingunum þín-
um — og svo auðvitað bókunum
sjálfum. Hann er sjúklingur sem
mig langar til að tala um við
Carey lækni. Ég er sannfærö um
að þetta bága ástand stafar af
gsðsýki en ekki líkamlegum kvill-
um. Og ég hugsa að Carey lækirr
verði mér sammála um það.
— Þá skaltu tala við hann um'
Merritt, sagði frú Manson, sem
vildi reyna að bæta fyrir það, sem
hún hafði talað af sér áður.
Modelmyndir —
Elcta Ijósmyndir
,•,..'¦.  ' '¦¦ f1-. ¦
Fallegar ög smekklegar úrvals
modelmyndir, .teknar sérstab-
íega íyrir MODKI.MYNDIR.
Manaðarmodel Úrvals  modelmyndir
Modelmynðir 111   Modelmynðir 12*
Originál
Allar handunnar af sérfræSingiun
Sýnishorn .o. fl. Kr. 25,oo.
MODELMXNDIE.
JP.O.Box   1«,  HafnarfjörSur.
Tréð, Það hjálpar mér til 'að komast
undan sjávarskrímslinu, ef ég aðeins...
Þar hef ég það!
Nú get ég - hluti af pilsi Jane!
RóðiS
hiianum
sjálf
me5 .«••
^>
Með    BRAUKMANN    hitastiili   6
hverjum ofni getið þér sjálf ókveS-
ið hitastig hvers herbergis  —
BRAUKMANN  sjólfvirkan  hitastilli
ir hægt að setja  beint á ofninn
eða hvar sem er á vegg i 2ja m.
tjarlægð frá ofni
Sparið hitakostnað og aukið vcl-
líðan yðar
BRAUKMANN er sérstaklega hent-
ugur  á  hitaveitusvæði
SIGHVATUREINARSSON&CO
SÍMI24133      SKIPHOLT  15
FELAGSIIF
RnattSDvrni'delld Víkings
Æfingatana  frá  20.  mai tfl  30
ssr>t   1968:
1   ft. ->g meistaraflokkun
Mánud  op þriðjud. kl. 7,30—^9
miðvikud   oe fimmtud. 9—10.15
2.  .lokkun
Mánud   op Viðiud. 9—10,15.
Miðvikud  op fimmtud. 7.30—9
3.  flokkur:
Mánud 3,—10.15. þriðiud. 7,30-
9 og fimmtud  9 — 10,15
4   nokkun
Mánud   og   ->riðiud   7—8   Mið
vikud.  op  fimmtud   8—9.
5    Fiokkur A. og B.:
Mánuri   op þriSjud   f3—7.    Miö
vikud   op fimmtud   6.15—7.15
5. flokkur C og D.:
Þriðiud  op fir-Titud   5,30—6.30
Stjórnin
¦ •-
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16