fyrsta sem við tókum þátt í, haldið í lýðháskóla úti í sveit í Finnlandi. Ég var svo formaður undirbúnings- nefndar þegar að því kom að samtökin héldu þing sitt hér á landi, 1978. Það var fyrsta stóra bókavarðaþingið sem var haldið hérlendis og tókst ágætlega, var líka fyrir mig mjög skemmtileg reynsla. Ég var um árabil í stjórn norrænu samtakanna (NVBF), einnig í stjórn NORDINFO. Hneigð til skáldskapar virðist ávallt hafa loðað við bókavarðastandið. Minnast má stórskálda eins og Davíðs Stefánssonar og Snorra Hjartarsonar, svo og annarra sem vel kunnu að yrkja eins og Árna Pálssonar, hann vildi heldur ekki að óorði væri komið á brennivínið. En við höfum engu síður skáld í okkar safni, og það nokkur. Þurfum ekki annað en líta á baksíðu söngskrárinnar í kvöld til að sannfær- ast um þetta, þar sem er gamanbragur eftir Nönnu Bjarnadóttur. Önnur skáld okkar taka sig meira alvarlega, og ekki færri en tvö hafa gefið út bækur á þessu ári, nú síðast Óskar Árni Óskarsson. Og þar eru í og með þýðingar, þar á meðal eftir annan bóka- vörð tók ég eftir, breskan - Philip Larkin. Þá rifj- aðist upp fyrir mér að ég skiptist á fáeinum orðum við þennan góða mann fyrir einhverjum áratugum á mannfundi nokkrum úti í Bretlandi. Þetta var maður mikill á velli og að öllu leyti vel á sig kominn. Hann naut greinilega mikillar virðingar sem eitt helsta skáld Breta á þeirri tíð. Hann var háskólabókavörður í Hull ef ég man rétt. Ég ætla að lokum að fara með brot úr ljóði eftir Philip Larkin í þýðingu Óskars. Það heitir Dagar. Til hvers eru dagar? Við búum í dögum. Þeir koma, þeir vekja okkur enn og aftur. Þeir eru til að gleðjast í. Ég held að boðskapur þessa ljóðs sé að við eigum að njóta daganna meðan þeir gefast, þeir eru til að gleðjast í eins og í ljóðinu segir. Og það er einmitt það sem við skulum gera í kvöld - enda höfum við nóttina með. Úr ávarpi E.S. á kvöldverðarsamkomu vegnafimm ára afmlis safnsins i des. 1999. En eins og þú ýjaðir að var þegar tímar liðu enginn skortur á félagssamtökum innan bókavarðastéttarinnar. Þegar úr hófi þótti keyra tóku framtakssamir einstakl- ingar innan félaganna sig til og gengust fyrir því að sameina alla þessa flóru í eitt félag, sem hlaut nafnið Upplýsing. Þetta var lofsvert framtak, en mín vegna hefði mátt nota nafn elsta félagsins á hið nýja, þ.e. Bókavarðafélag íslands. Þetta þykir eflaust afar for- pokað sjónarmið. Bókasafnsfólk hefur að undanförnu leitað logandi ljósi að nýjum heitum á hinu og þessu sem lýtur að stétt þeirra og starfi. Með þessu hefur átt að skerpa ímyndina og undirstrika þær miklu breyt- ingar sem orðið hafa á þessum starfsvettvangi. Slíkt kann að eiga rétt á sér í vissum tilvikum, en oftar en ekki leiðir þessi viðleitni fólk í blindgötu og mótsagnir. Ég tel vænlegra að láta fremur verkin tala og hef álitið að með góðri menntun og öflugu starfi og þjónustu, í krafti nýrrar tækni og aðstöðu, breytist ímyndin sjálf- krafa." Bókfræðin - Ekki er hægt að sleppa Einari án þess að minnst sé á annan merkilegan þátt í starfi hans. Hann lagði um árabil stund á gerð bókfræðirita. Helstu verk hans á því sviði eru: Skrá um efni í tímaritum Bókmenntafélagsins 1827-1966, útg. 1966; Nafna- og atriðaskrá við Þjóðsögur Ólafs Davíðssonar, útg.1980; íslensk tímarit í 200 ár, 1773-1973 (með Böðvari Kvaran), útg.1991, og Bókmenntaskrá Skírnis, árleg skrá sem kom út á árabilinu 1968-93, alls 26 hefti. Hér er um að ræða stórar, vandaðar skrár, unnar í tómstundum. Hvaðan kemur þessi bókfræðiáhugi? Er þetta ástríða? Það held ég að sé of mikið sagt. En einhvern veginn ánetjaðist ég þessari tómstundaiðju, líklega helst vegna kunningsskapar við þá sem í hlut áttu, svo sem forráðamenn Bókmenntafélagsins, einnig Hafstein Guðmundsson, útgefanda Þjóðsagna Ólafs Davíðssonar, en töluverð fræðileg eftirgrennslan fylgdi því að gera svo umfangsmiklar nafna- og atriðaskrár (yfir 150 bls.). Böðvar Kvaran var einhver mesti blaða- og tíma- ritasafnari landsins og jafnframt áhugaskrásetjari slíkra rita, ef svo mætti segja. Hann var þess vegna tíður gest- ur í Háskólabókasafni, og einhvern veginn atvikaðist það svo að ég slóst á vagninn með honum. Úr þessu varð skrá um þetta efni sem við gáfum út sjálfir, og hlaut hún góðar viðtökur. Stjórnarmenn í Hinu íslenska bókmenntafélagi þekktu til árlegrar skrár um íslenskar fornbókmenntir sem gefin var út í Danmörku (BONIS - Bibliography of Old-Norse Icelandic Studies). Þeim fannst sem gera þyrfti síðari tíma bókmenntum svipuð skil, enda eru slíkar skrár líka þekktar erlendis frá." - Svo að einungis sé litið á þessa síðast töldu skrá hlýt- ur það að teljast fádæma þrautseigja að standa í því í 26 ár samfellt að tína saman hvað eina sem skrifað hefur verið um íslenskar síðari tíma bókmenntir og gefa út fræðunum til heilla. Hvernig stóðstu að því að safna öllu þessu efni? Ég var í góðri aðstöðu til þess af þeim sökum m.a. að prentskil sem Háskólabókasafn naut fóru um mínar hendur. Það auðveldaði mér mjög að fylgjast með 34 BÓKASAFNIÐ 29. ÁRG. 2005