Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Dagblašiš Vķsir - DV

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Dagblašiš Vķsir - DV

						10
DV. LAUGARDÁGUR 28'. APRtL 1984.
HVFR Mlfi VIl\n\T A
RITHÖFUNDARNIR?
Hvernig vinna rithöfundar? Það
er áreiðanlega ákaflega misjai'nt.
Þessir menn vinna allir hjá sjálf-
um sér og til þess að eitthvað komi
út úr vinnu þeirra þurfa þeir að
sýna sjálfum sér talsverða hörku.
Liklega er líka varasamt að bíða
eftir innblæstrinum. Hann getur
látið á sér standa ef menn sitja
bara aðgerðalausir og bíða.
Við þekkjum það sjálf, bara til
dæmis þegar við þurfum að skrifa
bréf, að það getur verið crfitt að
manna sig upp, útvega nauðsyn-
leg ritgögn og næði til þess að
skrifa ómerkilegar fréttir að
heiman, svo maöur tali nú ekki
um þegar á að fara að knýja
Pegasus á léttu tólti eftir síðunum.
Við rákumst á lýsingu á vinnu-
brögðum nokkurra ólíkra skálda.
Vonandi hafa einhverjir gaman
af að skoða hvernig þau fóru að.
BARBARA C ARTLAND:
Lesfyrir
íírsófa
Barbara Cartland var á þriðja ára-
tugnum meölimur í félagsskap í
London sem kallaöur var „Gáfaöa
unga fólkið". Hún reit lika í slúður-
dálka Daily Express.
„Beaverbrook lávarður kenndi mér
að skrifa eins og blaöamaöur: aö koma
beint að efninu og láta öll óþarfa orð
hverfa." Rætur hennar í blaða-
mennsku og meðfædd atvinnu-
mennska, auk að því er virðist tak-
markalaus hæfileiki hennar til að
segja sögu, hefur skapað henni næst-
um einstæðan feril sem söluhöfundur.
Hún var tvítug þegar hún skrifaöi
fyrstu rómantisku skáldsöguna sina
(þótt hún hefði skrifað, myndskreytt
og bundið inn bók þegar hún var fimm
ára). Hún var hvött til aðklára hana af
vinum sinum sem efuðust um að ung
stúlka, sem oft og einatt dansaöi alla
nóttina, gæti kláraö skáldsögu i fullri
lengd. Faðir hennar hafði verið drep-
inn í Flanders 1918 og fjöLskylda
hennar var ekki rik svo hún skrifaði
peninganna vegna. En: „Eg varð háð
skriftunum. Eg hef gaman af þeim.
Skriftir eru allt mitt líf."
Vinnuaðferðir
Barbara Cartland svarar bréfum á
morgnana, les fyrir sögur sínar milli
eitt og hálffjögur síödegis og veitir
viðtöl að kvöldi. Hún stefnir að því að
skrif a kafla dag hvern og getur skrifað
sex til átta þúsund orð.
Afköst
Það tekur hana um tvær til þrjár
vikur að ljúka bók og hún hefur þrisvar
sett heimsmet í ársafköstum: 20 skáld-
sögur 1975, 21 skáldsaga 1976 og 24
' 1977. Arið 1978 skrifaði hún einungis
tuttugu þvi hún eyddi talsverðum tima
í að taka upp hljómplötu með ástar-
söngvum ásamt Royal Philharmonic
Orchestra. (Þá var hún 77 ára.) I júh'
1979 vann hún að 277. skáldsögu sinni
og sala hennar um allan heim er yfir
lOOmilljónir.
Vinnustaður
Hún býr í Camfield Place í Hertfors-
hire. Hún les fyrir úr sófa á bókasafni
sínu meö hvita skinnábreiöu yfir fótun-
um ásarnt hitapoka, með tvo hunda við
hlio sér og hraðritara tilbúna fyrir
aftansig.
Barbara Cartiand les einkaritara sín um, Ruth Walles, fyrir.
Aðferöir
Það var Godfrey Winn sem stakk
upp á þvi að hún læsi bækur sinar f yrir.
„Góöa ensku, sem ég nota í alvar-
legum bókum minum, skrifa ég með
eigin hendi." Dægurenskan, sem hún
notar í bókum sinum („fólk býst við að
lesa þá gerð samræðna sem það er
vant úr útvarpi og sjónvarpi"), rennur
betur, þegar hún er mælt fram. Bækur
hennar eru að mestu byggðar upp á
samræðum. Aðrir hlutar frásagnar-
innar eru viljandi brotnir upp í stuttar
máLsgreinar til þess að líkjast samræö-
umfljóttálitið.
Hugmyndir að sögum spretta af
geysilegum lestri hennar í sögu. Hún
rannsakar tímabilið og þar sem hún er
ákveðin í að vera meö allar staðreynd-
ir les hún tuttugu til þrjátíu bækur.
Uppsláttarbækurnar sækir bílstjóri
hennar í bókasafnið í London, sýslu-
bókasafnið eða í bókabúð. Hún skrifar
niður athugasemdir og skipuleggur
fyrirfram hve mikið pláss hver kafli
eigi að taka. Þegar að því kemur að
skrifa söguna lifir hún frásögnina, sér
hana gerast fyrir framan sig og leyfir
henni einfaldlega að streyma fram.
Einkaritari hennar gripur hana síðan
og skráir. Leiðréttingar og endur-
skoðanir eru takmarkaðar eins og
hægter.
Uppsprettur
Saga er hennar eina uppspretta.
Skrif í Years of Victory eftir Sir Arthur
Bryant um hvernig Napoleon króaöi af
10.000 Bretóna í Frakklandi 1803 hefur
oröið henni uppspretta aö sex skáld-
sögum. Heimsókn til Senegal leiddi af
sér það sem virtist afraksturslaust
tímabil þar sem hún sökkti sér niður í
sögu Vestur-Afriku: „mjög leiðinlegt"
þar til hún datt niður á þunna bók sem
sagði frá innflutningi á hvítum stúlk-
um sem konum f yrir nýlendubúa.
Sagnfræðin ljær þó einungis
rammann að sögum hennar sem stans-
laust tjá trú hennar á fullkomna ást
sem er bæði likamleg og andleg. „Það
er hið hæsta andlega ástand sem
maöur getur náð gagnvart guði. Ungar
stúlkur áttu að trúa á fullkomna ást og
láta það næstbesta ekki nægja sér. Það
að viö endum meö þvi að þurfa að
sætta okkur við það næstbesta þýðir
ekki endilega það að viö eigum að
stefna að því. ,,Allar hetjur minar eru
hreinar meyjar. Stúlkurnar, sem sofa
hjá, taka blómann af kvenleikanum;
alveg sama hvað þú notar mörg falleg
orð um það," segir hún.
ERIM EST HEMINGWAY:
Skrifaði
standandi
Þegar Hemingway framdi sjálfs-
morð eins og faðir hans haföi gert á
undan honum með því aö skjóta sig í
Ketchum í Idaho, 63 ára aö aldri, var
hann ef til vill aö horfast í augu viö það
á svakalegan hátt að hækkandi aldur
gerði honum ókleift að halda áfram því
ævintýralífi sem hann hafði lii'að fram
að því. Slíku lifi haföi hann lifað frá
barnæsku, hann lofsöng það og varpaði
fram efasemdum um það í mörgum
bókum sinum. Líf hans haföi leitt hann
til nautaats á Spáni, stórgripaveiða í
Afríku og atburða og f jörs í hálfri tylft
landa um hálf an heiminn.
Þrír atburðir á litríkum f erli virðast
hafa mótað Hemingway mjög sem
mann eða rithöfund. Það fyrsta eru
æskuárin sem hann eyddi viö vötnin
miklu og gerðu hann hrifinn af útilífi.
Næst voru það árin er hann starfaði
sem blaðamaður smáblaðs. A því
tímabili skóp hann sér sinn stutta,
staöreyndahlaðna stil. Að lokum var
það alvarlegt sár á höfði sem hann
hlaut þegar hann var sjálfboðaliði á
sjúkrabíl í fyrri heimsstyrjöld. Sú
reynsla olli þvi aö hann horfðist í augu
við dauðann, tema sem gengur í gegn-
um um öll hans skrif.
Vinnuaðferðir
Stóran hluta rithöfundarferiis síns
átti Hemingway á Kúbu. Þar hafði
hann fremur nákvæma dagskrá. Hann
fór upp við fyrstu skímu og skrifaði
standandi og flutti þungann af öörum
fætinum á hinn öðru hverju. Hann
færði sig einungis yfir í stól og ritvél
þegar skriftir gengu vel og engin ljón
voru á veginum. Hann fylgdist með
framvindunni hjá sér með því að skrá
hana á stóra töflu sem hann haföi.
(„Til þess að blekkja ekki sjálfan
mig") Hann skráði það hjá sér að hann
þyrfti að vinna það upp daginn eftir ef
hann hafði einhverra hluta vegna tekið
sér frí frá störfum. Hann hætti venju-
lega um hádegisbil dag hvern og aldrei
öðruvísi en hann væri alveg viss um
hvernig hann vildi halda áfram.
Afköst
Hemingway reyndi að skrifa milli
450 og 575 orð á dag en hann fór upp i
1250orðtilaðvinnaupptapaðan  dag.
Vinnustaður
Hemingway hafði sérstakt vinnu-
Þessimynd var tekin afHemingway 1944.
herbergi í turni í húsi sínu í Havana en
honum f annst best að vinna í svefnher-
bergi á jarðhæð. Þar var smápláss
fyrir ritvélina hans uppi á bókaskáp.
Snemma á ferli sínum vandi Heming-
way sig á að vinna undir næstum því
hvaða kringumstæðum sem var.
Aðferðir
Oft, en þó ekki alltaf, byrjaði
Hemingway að vinna út frá óljósum út-
linum sögu. Hann vissi til dæmis i
Hverjum klukkan glymur hvað ætti að
gerast í stórum dráttum en fann upp
atburði hvers dags jafnóðum og hann
skrifaði. Hann sagðist einu sinni reyna
að skrifa út frá sömu lögmálum og
giltu um ísjakann, það er að fullbúið
verkið gæfi í skyn reynslu sem ekki
væri í skáldsögunni sjálfri en spennan
af henni fyndist óafvitað. Gamli mað-
urinn og hafið, sem er lítil saga er afl-
aði honum ásamt öðru nóbelsverð-
launa, hefði samkvæmt því sem hann
sagði getað veriö þúsund blaðsíður aö
lengd. A hinn bóginn voru tvær skáld-
sögur hans, To Have and Have Not og
Across the River and into the Trees,
upphaflega smásögur.
Hemingway skrifaði með blýanti.
Hann endurskoðaði skrifin þegar hann
vélritaði þau upp og aftur þegar hann
las próf örk að þeim.
Uppsprettur
Meirihluti skrifa Hemingways er
greinilega byggður á eigin reynslu.
Ofbeklisfull ytri atburðarás er í mið-
punkti í öllum verkum hans hvort sem
er í stríði eða friði. Vopnin kvödd og
Across the River and into the Trees eru
byggð á reynslu hans í fyrri og seinni
heimsstyrjöld á meðan Hverjum
klukkan glymur byggir á reynslu hans
i borgarastyrjöldinni á Spáni. llann
hefur sjálfur lýst The Green Hills of
Africa sem tilraun til að skrifa alger-
lega sanna bók — til að athuga hvort
lögun lands og atburðarás eins mán-
aðar, ef sagt væri sannferðuglega frá,
gætu keppt við verk imyndunaraflsins
Sumar persónur hans voru teknar
úr raunveruleikanum þó yfirleitt væru
þær fundnar upp á grundvelli reynslu
hans af fólki eða dregnar af mynd hans
af s jálf um sér.
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24