Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Dagblašiš Vķsir - DV

og  
S M Þ M F F L
. . 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Dagblašiš Vķsir - DV

						14
.*88I IAM .£ HUOAdUiHVaiM . Vd
DV. MIÐVIKUDAGUR2. MAI1984.
Ul Frá Mýrarhúsaskóla
Innritun nýrra nemenda fer fram fimmtudaginn 3. maí.
Skólastjóri.
SUNDAKAFFIAUGLÝSIR
KAFFI, KÖKUR OG SMURT BRAUÐ
HEITAR OG KALDAR SAMLOKUR
HAMBORGARAR OG FRANSKAR KARTÖFLUR
HEITAR PYLSUR
TÖBAK, ÖL OG SÆLGÆTI
Opið alla virka DAGA FRÁ KL. 7.00-22.00.
Laugardaga frá kl. 8.00-19.00.
Sunnudaga frá kl. 10.00-19.00.
SUNDAKAFFI v/Sundahöfn.
XECOrabb
SJÚKRASKÓR
Heilsubótarskór
— Þýsk gæöavara
m
LAUGAVEG11- SIM11-6&84
NORÐURLANDARÁÐ
ÓSKAR EFTIR AÐ RÁÐA
RITARA
SAMGÖNGUMÁLANEFNDAR
NORÐURLANDARÁÐS
Forsætisnefnd Noröurlandaráös auglýsir lausa til umsóknar
stöðu ritara samgöngumálanefndar Noröurlandaráðs. Staðan
er laus frá 1. september 1984.
I Norðurlandaráði starfa saman ríkisstjórnir og þjóðþing
Norðurlanda.
Samgbngumálanefnd Norðurlandaráðs fjallar meðal ánnars
um samstarf landanna um samgöngu- og flutningamál, feröa-
mál, umferðarmál, fjarskiptamál og tölvutækni innan þessara
málaflokka.
Ritara nefndarinnar ber að undirbúa nefndarfundi, semja
drög að nefndarálitum og ályktunum um þau mál, sem fyrir
nefndinni liggja. Auk þess ber honum að sinna almennum rit-
arastörfum fyrir nefndina. Ritarinn hefur aðsetur í Stokk-
hólmi og starfsaðstöðu á skrifstofu forsætisnefndar Norður-
landaráðs, sem er við Tyrgatan 7, Stockholm.
Ritarastaðan er veitt til f jögurra ára, en mögulegt er í vissum
tilvikum að fá ráðningarsamning framlengdan. Ríkisstarfs-
menn sem starfa hjá Norðurlandaráði eiga rétt á fjögurra ára
leyfi frá störfum í heimalandi sínu.
Föst laun ritara samgöngumálanefndar verða á bilinu 10.286—
12.851 sænskar krónur á mánuði auk staðaruppbótar. Við
ákvörðun um launakjör er tekið tillit til fyrri starfa, hæfni og
reynslu. Staða þessi er einungis auglýst á íslandi. Góð
kunnátta í dönsku, norsku eöa sænsku er nauðsynleg.
Nánari upplýsingar um stöðuna veita Friðjón Sigurðsson,
skrifstofustjóri Alþingis, í síma 15152, Snjólaug Ölafsdóttir,
ritari Islandsdeildar Norðurlandaráðs, í síma 11560, ásamt
Ilkka-Christian Björklund aðalritara forsætisnefndar Norður-
landaráös, og Birgi Guöjónssyni, ritara samgöngumálanefnd-
ar Noröurlandaráös, í síma 8/143420 í Stokkhólmi.
Umsóknarfrestur rennur út 15. maí 1984. Umsóknum skal
beina til forsætisnefndar Noröurlandsráðs og skulu þær send-
ar til Nordiska rádets presidiesekretariat, Box 19506, S 104 —
32 Stockholm.
Menning
Menning
Menning
Tákn og tilfinningar
íListasafni ASÍ
Haustminning ef tir Valgerði Hauksdóttur.
I Listasafni ASI stendur yfir sam-
sýning á verkum eftir Valgeröi
Hauksdóttur og Malcolm Christ-
hilf's. Sýningin er opin alla virka
daga frá kl. 16—22 og um helgar frá
kl. 14—22. Sýningunni lýkur 1. maí.
Nálæg forsenda
I Listasafni ASI stendur yfir sýn-
ing tveggja listamanna. Myndir
þeirra verka ólíkt í fyrstu, en viröast
þó byggjast á nálægum forsendum
sem við getum kannski einfaldað og
sagt vera híhn falda sannleika.
Malcolm Christhilf's er bandarisk-
ur grafíklistamaður með mikið list-
nám að baki. Hann leysir upp hlut-
veruleikann í einstaka hluti og tákn
sem hann teflir samaná myndfletin-
um. Hlutirnir eignast nýja merkingu
í samræmi við nærliggjandi tákn. I
raun er það áhorfandans að tengja
viðkomandi tákn og binda þau í upp-
lifun eða frásögn. Myndgerð lista-
mannsins liggur nálægt súrrealism-"
anum og virkar oft á tíöum æöi
klisjukennd. Handmennt lista-
mannsins er til fyrirmyndar, sér-
hver hlutur nákvæmlega skil-
greindur og ítarlega útlistaður.
Tilfinningar...
Valgerður Hauksdóttir leysir hins
vegar raunveruleikann upp í tilfinn-
ingalegar stemmur. „Hún leitast
við að ná því augnabliki, er ákveðið
samband næst milli hugar og um-
hverfis," eins og svo ágætlega er
SKILMNGSLEYSI
A MIKILVÆGI
HUGVITSINS
Undanfarið hefur verið rætt um
íslenska uppfinningamenn i
fjölmiðlum. Það er ekkert undarlegt
því þeir flytja úr landi með
uppfinningar sinar; leita til erlendra
fyrirtækja með framleiðslu. Allt er
þetta vegna skilningsleysis ráða-
manna á Islandi. Þetta er hræðileg
þróun. Er enn litið á íslenska
uppfinningamenn sem draumóra-
menn og flakkara. Margir hafa flust
til Danmerkur þar sem þeim hefur
verið tekið opnum örmum. Um dag-
inn var sagt frá arkitekt sem fann
upp nýja og betri tegund af
klappstói. Stóllinn var þrælfallegur
og mátti leggja hann saman eins og
gömlu           Bretastólana.      Þessi
uppfinningamaður heitir Valdimar
Harðarson. Þegar hann fór að reyna
heimi sem haldin var í Köln í Vestur-
Þýskalandi. Og nú þegar er hafin'
fjöldaframleiðsla á stólnum. Eg vil
óska Valdimar til lukku.
Þetta er lýsandi dæmi um þröng-
sýnina á Islandi. Viö erum langt á
eftir öðrum þjóöiun. Hér er ekki
skilningur á mikilvægi nýjunga. Hér
er látið sem hugvitið sé einskis virði.
Islendingar ættu að skammast sín.
Afi minn, sem var þúsundþjala-
smiður, sagði mér eitt sinn er ég var
iitill að ef Edison hefði fæðst á
Islandi þá heföi hann aldrei fundið
upp ljósaperuna. Er það satt? Nú er
Bubbi Morthens að flytjast burt frá
ástkæra Islandi. Steinar Berg
plötuútgefandi er alfluttur til Eng-
lands og ætlar að starfa þar. Ungir
íslenskir     fótboltagarpar     ganga
• „Hér er ekkí skílningur á mikilvægi
nýjunga. Hér er látiö sem hugvitið sé
einskis virði. íslendingar ættu að skammast
sín."
að koma stólnum í f ramleiðslu hér á
Islandi fékk hann stórt NEI. Það
reyndist ekki vera skilningur eöa
áhugi f yrir hendi. Eftir nokkurra ára
þjark var ekki annað að gera en aö
leita á erlend mið. Og þýska hús-
gagnaverksmiðjan KUSCH sýndi
hugmyndinni strax áhuga. Fljótlega
var gerður samningur við Valdimar.
Nú hefur stóllinn vakið mikla athygli
á einni stærstu húsgagnasýningu í
kaupum og sölum i útlöndum. En nú
skal ég segja ykkur mína sögu:
Skáldagyðjan
Þegar ég var ungur var.bankað
upp hjá mér og í dyragættinni stóð
skáldagyöjan sjálf. Siðan hef ég lagt
líf mitt í aö þjóna henni, alltaf fund-
ist það vera skylda min að skrifa
sögur fyrir fólkið. Eg hef gert öðrum
þann greiða að fórna Iifi mínu í að
skrífa eitthvað fallegt til aö stytta
öðrum stundirnar og einnig reynt að '
vera ósvikinn eins og náttúrubamið
sem kemur berfætt þaðan sem gras-
ið er grænt. En hvað hef ég fengið?
Jú, sult, ærumissi og skilningsleysi. I
tíu ár hef ég skrifað þegar ég hefði
getað verið að læra verkfræði eöa
eitthvað tryggara.
Eg ætla að segja ykkur frá leikriti
sem ég skrifaði og heitir
Uppfinningamaðurinn. Þaö fjallar
um uppfinningamann sem finnur
upp fljúgandi disk, já, alvöru fljúg-
andi di.sk sem getur flogið og ailt.
Getur tekið lóðrétt á loft í næsta
húsagarði. En slík uppfinning myndi
breyta heiminum. Bílar og flugvélar
yrðu úrelt fyrirbæri. Ef þú ætlaðir í
Hagkaup þá myndir þú bara setjast
upp í tækið þitt og taka á loft úr þin-
um eigin garði, eða af húsþakinu,
værir eina mínútu upp i Breiðholt.
Maður gæti lent hvar sem er, alveg
eins uppi á öræfum. Vegir yrðu
óþarfir. Getið þiö ímyndað ykkur
hvað slík uppfinning myndi breyta
heiminum mikið. Það er stórkostlegt
bara að hugsa um það. En
uppfinningamaöurinn í leikritinu er
búsettur á Islandi. Hann lendir í
vandræðum, auðvitað. Lögreglan
kemst í spilið og heldur aö hann sé
vitstola, að reyna að fljúga á disk-
laga apparati. Flugmálayfirvöld
dæma farið til niðurrifs því þeir
skilja ekki prinsippin sem eiga að
halda farinu á lofti. Uppfinninga-
maðurinn fær sem sagt ekki að sann-
reyna nýja flugfarið. Mundi þetta
ekki gerast akkúrat svona ef merk-
asta uppfinning heimsins yröi uppi á
lslondi? Það eru alls staöar asnar i
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40