Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Dagur

og  
S M Þ M F F L
. . . . . . 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Dagur

						10

DAGUR

Miðvikudaginn   5.   janúar   1955

|  I óttans dyrum

n        Saga eítir DIANA BOURBON

"t

¦^fC^.yiF^&.yiF-    10. DAGUR.    ^^J^^^J^F'ý'

%                                (Framhald).

Annars var það ekki þetta, sem

eg braut heilann um, heldur sú

vissa, að nafnið „Frank" hefði

haft einhverja séiiega þýðingu í

eyrum hans. — Mér flaug aftur

í hug, að sennilegast væri að

Janie hefði verið myrt vegna þess

að hún vissi eitthvað, og kannske

líka af því að hún hafði hitt

Frank, eins og Anna sagði að hún

hefði upplýst. Og hnífur er ekki

enskt vopn, og heldur ekki amer-

ískt. En var ekki hnífurinn uppá-

haldsvopn Baska og Suður-

Frakka? Gat ekki Baski — með

dálitlu spönsku blóði í æðum —

einmitt hafa unnið slíkt verk? Eg

minntist hess nú, að fyrir langa

löngu, þegar við Linda unnum

saman í Washington, hafði hún

sagt mér að René væri af ættum

Baska.

Loftárásin var enn ekki á enda,

en kyrrt hafði verið alllengi, nú

harðnaði aftur á dalnum. Það

var velkomin ástæða fyrir mig

að vera kyrr. Eg hafði beðið freris

síðan hershöfðinginn hafði látið

foess getið að hann væri ekki vel

frískur og hafði leitt konu sína til

svefnloftsins. Þá átti eg auðvitað

að standa upp og kveðja til að

gæta allrar kurteisi, en áður.en

af því yrði, hvein aftur í loftvarn-

arflautunum. Frakkinn sýndi

ekkert fararsnið að heldur, og

Anna sat kyrr í stólnum sínum,

rétt eins og henni væri það

áhugamál að við Milhaud gætum

ekki rætt nein launungarmál.

En nú opnuðust dyrnar aftur

og Oliver Romney kom inn á ný.

Drunur í sprengju heyrðist ein-

hvers staðar í fjarska. Þetta þótti

mér vænlegt augnablik til þess

að gæta allrar kurteisi án áhættu,

og sagði: „Eg verð því miður að

' fara. Það þýðir ekki að bíða

lengur eftir að þessu ljúki. Lík-

legast að árásin standi í alla nótt.

,,Eg gæti sent yður heim í bíln-

um mínum," sagði hershöfðing-

inn, ,en annars var eg rétt kominn

að því að biðja yður að vera

kyrrar í nótt."

„í nótt?"

,.Já, Eg myndi telja það mikinn

greiða. Babs má ekki vera ein,

allra sízt í kvöld, en eg þarf að

fara aftur," sagði hann og and-

varpaði.

„í kvöld?"

„Já, því miður." Hann brosti,

og bros hans var drengjalegt og

fallegt. „Þér ættuð ekki, hvort eð

er, að fara út í þessum látum,"

hélt hann áfram, „og eg mundi

verða yður mjög þakklátur."

Brosið sigraði mig alveg og það

var þess vegna, en ekki af því að

eg hafði setið og vonað að eitt-

hvað slíkt mundi gerazt, sem eg

sagði:

„Auðvitað verð eg þá kyrr."

René Milhaud stóð snöggkga á

fætur. „Eg verð að kveSja," sagði

hann.

„Bíðið hálf tíma, og eg skal aka

yður heim," sagði Romney.

Fransmaðurinn kinkaði kolli og

settist aftur, en það fór ekki fram

hjá mér að um leið og hann sett-

ist, skiptust þau á tillitum, fatlaða

stúlkan í stólnum og hann, og

andúðin og heiftin í augnaráði

beggja leyndi sér ekki.

„Ef þér viljið vera svo góSar að

koma með mér, skal eg sýna yður

svefnherbergi konu minnar,"

sagði Romney, „og herbergi það,

Ljósavél,

Petter Diesel, í ágætu lagi,

tveggja ára, til sölu. Stærð

vélarinnar er 10 hestöfl og

rafall 614 kílóvött. Hitunar-

kerfi getur fylgt.

Sigurður Jónsson,

Ásláksstöðum.

sem yður er ætlað er mitt her-_|_'

bergi, áfast. Það er lítið,  en eg

vona að yður geti liðið vel."

Romney lokaSi setustofudyr-

unum á eftir okkur, og um leiS

breyttist rödd hans. „Eg segi y5ur

það satt, að eg er yður þakklátur

fyrir að vera kyrr. Babs er mjög

taugaóstyrk í kvöld. Eg held eg

hafi aldrei séð hana verri. Ef eg

þekkti hana ekki eins og eg geri,

mundi eg halda að þar væri loft-

árásin að verki. Systir hennar er

alveg miður sín í hvei't sinn, sem

flauturnar hvína, en Babs tók það

aldrei nærri sér."

„Hún er of þreytt," sagði eg Eg

vildi losna við að tala um Jane.

„Hún var stundum dálífið tauga-

óstyrk í skóla í gamla daga. Og

þegar þannig fór, var erfitt að

komast til ráðs við hana." —

Þetta var allt uppfinning þá á

stundinni, en eg vonaði að eg

hefði hitt í mark, grunaði það

reyndar. Og eg hleypti af öðru

skoti í myrkrinu: „Þá þýddi ekk-

ert að reyna að tala skynsamlega

um fyrir henni." Eg sá fljótt, að

mér hafði þarna ekki brugSist

bogalistin.

„Jæja," sagði hann, en hljóð-

fallið sagði mér óðara, að eg hefði

gizkað rétt á því að það leyndi sér

ekki að honum létti fyrir brjóst-

inu. „Eg hef þá farið öfugt að,"

hélt hann áfram. „Það var svei

mér gott að þér voruð staddar hér

því aS þér hafiS þekkt hana svo

lengi. En þér skjálfið! Fyrirgefið

að eg hef haldið yður svo lengi

hér í köldu anddyrinu." Hann

flýtti sér af stað eftir ganginum.

„Herbergi hennar er hér rétt hjá.

Við, höfum lokað tveim efstu

hæðunum í bráðina og hér býr

öll fjólskyldan nú, á þessari hæð.

Auðveldara aS halda hi'isinu

sæmilega heitu á þann hátt. Og

svo er ekkert spaug að fá þjón-

ustufólk nú á dögum."

Hann gekk á undan um leið og

hann talaði, opnaði dyr pg hvarf

inn fyrir, en eg fylgdi fast eftir. í

miðju stóru herbergi, sem aug-

sýnilega hafSi ekki alltaf veriS

svefnherbergi, var stórt rúm og í

því miðju, sat Babs og horfði

hvasst til dyi*a.

„Ætlarðu að gista?" hrópaði

hún, er hún sá mig. Og ér eg

kinkaði kolli, hrópaði hún enn

hærra: , Það var fallega gert af

þér. Eg var hrædd um að þú

mundir segja nei."

—o—

Eg gekk að rúminu. „AuSvitað

verð eg kyrr, ef þú þarft á mér að

halda." Mér létti .Eg hafði óttast

viðbrögö hennav, er hún fengi að

vita ráðagerð hershöfðingjans.

„Eg sagði Noll að leggja að

'þér," sagöi hún. „En var ekki viss

um að þaS væri til neins."

Við hlógum öll en ekki fór

undirstraumur taugaspenningsins

fram hjá mér. Eg hafði efast um

að tekið mundi á móti mér. En nú

var ekki um að efast. Hún vildi

hafa mig kyrra. Gat það verið af

því, að dvöl ókunnrar manneskju

þar í húsinu veitti öryggi? Eti ör-

yggi eða vernd gegn hverju?

Hershöfðinginn gekk nú að litl-

um dyrum og opnaði þæv. Inni

fyrir blasti við lítið herbergi, með

litlu eins manns rúmi, en veggir

allir voru þaktir bókum að kalla.

Mér leizt betur á þetta herbergi

en nokkuð annað, er eg hafði til

þessa séð í Romney-húsi. (Frh.).

Vörubíll

Til sölu er Chevrolet-vöru-

bifreið, smíðaár 1946 í góðu

lagi.

Upplýsingar gefur

Ragnar Geirsson,

Veigastöðum.

Sími um Svalbarðseyri.

IBUÐ

íbúð óskast sem fyrst.

Afgr. vísar á.

Óskilakind

Á s. 1. hausti var mér undir-

rituðum dregin hvít dilkgimb-

ur, sem ég átti ekki, með marki

mínu: Alheilt hægra, sýlt

vinstra. — Réttur eigandi vitji

andvirðis lambsins til mín, að

frádregnum auglýsngarkostn-

aði.

Jórunnarstöðum, 28/12 1954.

Sigtry ggur Simonarson.

Afgreiðslustúlka

Ábyggilega afgreiðslustúlku

vantar strax.

Afgr. vísar á.

Peningabudda

tapaðist í bænum á Þorláks-

dag með tveimur lyklum og

nokkru af peningum. Finn-

andi vinsaml. skili henni á

afgreiðslu Dags.

íbúð óskast

nú þegar. — Upplýsingar

í síma 1034 kl. 1—3 næstu

daga.

Frosti Sigurjónsson

læknir.

Danskir hattar

seldir fyrir minna en hálf-

virði

Hafnarstræti 108

Thora Christinsen

Kjólaefni

Einlit   tvíbreið   ullarkjóla-

efni frá kr. 60,00 og köflótt

ullarkjólsefni kr. 57,00

Mislit og einlit efni frá kr.

24,30.

Anna & Freyja

OLÍUKYNDITÆKI

Sjálfvirk,  handstillt,  ætíð  fyrirliggjandi,  eða útveguð

með stuttum fyrirvara. — Leitið upplýsinga.

JÓN GUÐMUNDSSON,

______________Símar 1246 og 1336._______________

LAXÁRVIRKJUNIN.

TILKYNNING

Þánn 27. desember 1954 framkvæmdi notarius pu-

blicus í Akureyrarkaupstað útdrátt á 6% skuldabréfum

fyrir innanríkisláni Laxárvirkjunar teknu 1951.

Þessi bréf voru dregin út:

LITRA A: Nr.: 56 - 22 - 52 - 115 - 135 - 162 - 184

185-509-512.

LITRA B: Nr.: 8 - 28 -.29 - 44 - 54 - 70 - 114 -

158 - 277 - 298 - 326 - 368 - 369 - 389 - 398

-  410 - 426 - 427 - 439 - 449 - 460 - 500 -

521 - 522 - 554 - 557 - 562 - 563 - 566 - 567

- 611 - 625 - 645 - 650 - 748 - 749 - 815.

LITRA C: Nr.: 19 - 34 - 152 - 346 - 351 - 358 -

359 - 474 - 488 - 530 - 548.

Hin útdregnu skuldabróf verða greidd á skrifstofu

bæjargjaldkera Akureyrar þann 1. febrúar 1955.

Akureyri, 28. desember 1954.

STEINN STEINSEN,

form. stjórnar Laxárvirkjunar.

AUGLÝSING

nr. 1/1955

FRÁ INNFLUTNINGSSKRIFSTOFUNNI

UM ENDURNÝJUN LEYFA O. FL.

Öll leyfi til kaupa og innflutnings á vörum, sem háðar eru

leyfisveitingum, svo og gjaldeyrisleyfi eingöngu, falla úr

gildi 31. desember 1954, nema að þau hafi verið sérstaklega

árituð um, að þau giltu fram á árið 1955, eða veitt fyrirfram

með gildistíma á því án.

Skrifstofan mun taka til athugunar að gefa út ný leyfi í

stað eldri leyfa, ef leyfishafi óskar, en vekur athygli um-

sækjenda, banka og tollyfirvalda á eftirfarandi atriðum:

1)   Eftir 1. janúar 1955 er ekki hægt að tollafgreiða vörur,

greiða eða gera upp ábyrgðir í banka gegn leyfum, sem

fallið hafa úr gildi 1954, nema að þau hafi verið endur-

nýjuð.

2)   Endurnýja þarf gjaldeyrisleyfi fyrir óloknum banka-

ábyrgðum, þótt leyfi hafi verið árituð fyrir ábyrgðar-

fjárhæðinni. Endurnýjun þeirra mun skrifstofan annast í

samvinnu við bankana, séu leyfin sjálf í þeirra vörzlu.

3)   Eyðublöð undir endurnýjunarbeiðnir fást á Innflutnings-

skrifstofunni og hjá bankaútibúum og tollyfirvöldum ut-

an Reykjavíkur. Eyðublöðin ber að útfylla eins og form-

ið segir til um.

4)   Ef sami aðili sækir um endumýjun á tveimur eða fleiri

leyfum fyrir nákvæmlega sömu vöru frá sama landi, má

nota citt umsóknareyðublað. Þetta gildir þó ekki um

bifreiðaleyfi.

Allar bciðnir um endurnýjun leyfa frá innflytiendum í

Reykjavík þurfa að hafa borizt Innflutningsskrifstofunni

fyrir 15. janúar 1955. Sams konar beiðnir frá innflytjendum

utan Reykjavíkuf þarf að póstsenda til skrifstofunnar fyrir

sama dag.

Leyfiii' verða endursend jafnóðum og endurnýjun þeirra

hefur farið fram.

Reykjavík, 28. desember 1954.

INNFLUTNINGSSKRIFSTOFAN,

Skólavörðustíg 12.

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12