Þjóðviljinn - 09.01.1955, Blaðsíða 4

Þjóðviljinn - 09.01.1955, Blaðsíða 4
4) — ÞJÓÐVILJINN — Sunnudagur 9. janúar 1955 ék '— SKÁK N — Ritstj.: Guðmundur Arnlaugsson y Hagsteett skákár Áiið sem leið var íslenzkum íkákmönnum merkisár. Þátt- íaka íslendinga í skákmótum erlendis var meiri en hún hef- ur nokkru sinni verið áður — iieir sóttu fjögur skákmót utan- lands — og áhugi almennings á skákiþróttinni hefur aldrei verið meiri né ánægjulegri. Ef svo heldur áfram þarf ekki að >víða um framtíðarhorfur ís- jenzkrar skáklistar. Þátttakan á erlendum skák- mótum hófst þegar í ársbyrjun :með nýársmótinu í Hastings, í.em Friðrik Ólafssyni var boð- ið til. Friðrik vann helming fkáka sinna. Mátti það teljast ágætur árangur, því að mótið -var öflugt, talsvert örðugra íyrir nýliða en mót næstu ára á undan. Það Hastingsmót sem nú stendur yfir er einnig mjög fterkt, þar keppa þrír stór- meistarar um forystuna: Smisl- off og Keres frá Sovétríkjun- um og Unzicker frá Þýzkalandi. í apríl sendu íslenzkir stúd- entar sveit á alþjóðamót stúd- enta i Osló. Sú sveit stóð sig vel. Fyrir ofan hana urðu Tékkóslóvakía, Sovétríkin og England, en íslendingar voru á undan Svíum, Norðmönnum, Finnum, Ítalíu-Skotlandi og Frakklandi. f júnímánuði sótti svo Frið- :-ik svæðakeppni (zonalturn- ering) í Prag og Marianske- Uazne. Skyldi hann hafa að- stoðarmann í fyrsta skipti og var Guðm. Pálmason ráðinn til beirrar farar, en auk þess var annar áhugamaður um skák með í förinni á eigin spýtur: Einar Þ. Matthiesen formað- ur Taflfélags Hafnarfjarðar. En 'öegar mótið hófst var Guðm. Pálmasyni boðin þátttaka vegna íorfalla annarra og áttu ísl. bví tvo fulltrúa í stað eins. Guðmundur varð 16. í röðinni, ;iafn skákmeistara Dana frá íyrra ári, en Friðrik varð 6. og munaði aðeins hársbreidd að hann kæmist áfram og fengi bátttökurétt í keppni milli iremstu manna frá hverju svæði. Hann tefldi margar jjómandi fallegar skákir er vöktu mikla athygli. Nokkrar pær helztu hafa birzt hér í báttunum og kemur ein til við- bótar í dag. Loks sendu íslendingar sveit lil þátttöku á ólympíuleiki skákarinnar í Hollandi eins og ilestum mun í fersku minni. Á öllum þessum mótum var irammistaða fslendinga betri en menn þorðu að gera sér vonir um fyrirfram. aíiQQoraa Spænskur leikur (mótbragð Marsnalls). Hv. Koskinen Sv. Friðr. Ólafss. (Finnland) 1. e2—e4 e7—e5 2. Rgl—f3 Rbg—c6 3. Bfl—b5 a7—aG 4. Rb5—a4 Rg8—f6 5. 0—0 Bf8 —e7 6. Hfl—el b7—b5 7. Ba4 —b3 0—0 8. c2—c3 d7—d5 9. e4xd5 Rf6xd5 10. Rf3xe5 Rc6xe5 11. Helxe5 c7—c6 12. d2—d4 Be7—d6 13. He5—el Dd8—h4 14. g2—g3 Dli4—h3 Byrjunin er gamalkunn. Svart- ur á hættuleg sóknarfæri fyrir peðið sem hann hefur látið, svo að vörnin er vandasöm. Hér er stundum leikið 15. He4 og gæti framhaldið þá orðið 15. He4 g5 16. Dfl Dh5 17. f3 Bh3. Skák milli Pirc og Fuderer þar sem svo var haldið áfram lauk í jafntefli. 15. Bcl—e3 Bc8—g4 16. Ddl —d3 Kg8—h8 17. Bb3xd5 c6xd5 18. Dd3—fl Dh3—h5 19. Rbl—d2 f7—f5 20. f2—f4 Hvítur má vitaskuld ekki leyfa f5—f4, svartur stefnir nú að g7—g5, en betra er að undir- búa þann leik en að ryðjast fram strax. 20.... Ha8—e8 21. Rd2—b3 Staðan er erfið, en þetta er áreiðanlega ekki bezt. Sennilega var Df2 bezti leikurinn, hvítur getur þá leikið Rfl síðar, ef svo ber undir. Staða hans er þá að vísu þröng, en svartur á örðugt um vik að brjótast í gegn. 21.... g7—g5! 22. • Be3—d2 He8—e4! 23. Rb3—c5 g5xf4! ABCDEFGH Sóknin hefur magnazt eins og eldur í síðustu þrjá leikina. Vonlaust er að þiggja skipta- muninn: 25. Rxe4 fxe4 26. Bxf4 Bxf4 27. gxf4 hg8 28. Kf2 Dxh2f 29. Ke3 Bh3! og því næst Hg3f. 24. Dfl—f2 f4xg3 25. h2xg3 Bg4—f3 26. Df2—h2 Dh5xh2t 27. Kglxh2 He4—h4f og hvít- ur gafst upp, enda er ekki seinna vænna, því að eftir 28. Kgl Bxg3 verður hann mát. Skákdæmið í dag er eftir Svein Ilalldórsson. Hvítur á að máta í 3. leik. Lausn á 2. síðu. ÚWÆl&M*MSÞ Bidstrup teiknaði Öfugsnúnir dagar — Þegar mjólkj.ií túfnar;i;muri,pi manns — Bréf sem Bæjarpósíurinn á ékki — og annað sem hann á ÞAÐ ER STUNDUM talað um óhappadaga, þegar helzt virð- ist sem allt verði manni til meins. En svo eru líka dagar, sem maður getur ekki beinlín- is kallað óhappadaga, það væri of sterkt að orði kveðið, en samt eru það vandræðadag- ar þegar allt gengur á afturfót- unum fyrir manni. Þá segja sumir að maður hafi farið í öfugan sokkinn og aðrir að maður hafi farið vitlausu meg- in fram úr rúminu. Og þótt maður hafi yfirleitt alls ekki farið í sokka, sé allsendis sokkalaus, og komist ekki fram úr rúminu nema öðrum megin, sömu megin og alla hina dag- ana, geta runnið upp yfir mann slíkir vandræðadagar, og verst er að geta engu og engum um kennt. Það byrjar ef til vill á því að maður sefur yfir sig. Það er auðvitað ekki orð á gerandi, enda alvanalegt í svartasta skammdeginu hjá fólki sem vantar eitthvað í karakterstyrkinn. Og til þess að vakna almennilega meðan kaffið er‘að hitna fær maður sér mjólkurglas, hellir mjólk í glas eða bolla og ætlar að teyga gómsæta nýmjólkina svo að hún megi hressa mann og styrkja á dimmum skammdeg- ismorgni. Og svo er mjólkin súr. Hafið þið nokkurn tíma verið búin að teyga úr hálfu mjólkurglasi áður en þið upp- götvið að þið eruð að drekka gallsúra mjólk? Það er reynsla sem setur svip sinn á daginn, einkum þegar viðkomandi fær s> ekkert eins viðurstyggilegt inn fyrir sínar varir og súra mjólk. Og þessi súri vökvi sem sloppið hefur inn í innyfli manns ó- áreittur mótar fyrir manni dag- inn, setur svip sinn á skapið og litar allt sem maður tekur sér fyrir hendur. Og þegar maður þrífur fagnandi bréf merkt Bæjarpóstur, þykkt og innihaldsríkt, og verður svo fyrir þeirri sorglegu reynslu að innihaldið er ekkl bréf heldur fréttatilkynning sem ekki kem- ur Bæjarpóstinum neitt við, nær ömurleiki dagsins hámarki sínu (vonandi). SVO HEFUR hlustandi sent nokkrar línu): í sambandi við útvarpssögur. Hann skrifar: „Það er reglulegt tilhlökkunar- efni að eiga nú von á að heyra Helga Hjörvar lesa hina ágætu sögu Ólafs Jóh. Sigurðssonar, Vorköld jörð. Eg hef orðið þess var að alltof fáir hafa lesið sögur þessa prýðilega höfund- ar, sein ritar afburðafagurt mál. Það er mjög vel til fundið hjá útvarpinu að kynna þetta verk, það er ekki minni ástæða til að kynna verk núlifandi manna en liðinna höfunda og það er trú mín að saga þessi hljóti vinsældir að verðleikum, enda er upplesarinn ekki valinn af verra taginu. Eg skora á alla sem íslenzkum bókmenntum unna að hlusta á þessa nýju útvarpssögu. Það verður eng- inn svikinn á því. Með þökk fyrir birtinguna. — Hlustandi“. Svar Gannars Framhald af 3. síðu. skiptavini í nágrenni bókaverzl- unarinnar, sem hafa lýst yfir að þeir hafi haft margskonar hagræði af verzluninni og vilji sízt missa hana aftur. Ég hef fengið umboð póststofunnar til þess að selja frímerki, og póst- kassi er skammt frá búðardyr- unum. Ýmislegt fleira hef ég reynt og mun reyna að gera til hagræðis fyrir hverfisbúa. Það er því engum til góðs eða gagns að skrifa fréttagrein, svo sem þá er Alþýðublaðið birti um mig. Það er jafnan heillavænlegra að stuðla að vináttu og samvinnu heldur en blása að sundrung. og óvináttu. 8/1 1955. Gunnar M. Magnúss.

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.