Þjóðviljinn - 08.12.1983, Blaðsíða 15
Fimmtudagur 8. desember 1983 ÞJÓÐVILJINN — SÍÐA 15
RUV 1
7.00 Veðurfregnir. Fréttir. Bæn. Á virkum
degi. 7.25 Leikfimi
8.00 Fréttir. Dagskrá. 8.15 Veðurfregnir.
Morgunorð - Róbert Sigurðsson talar.
9.00 Fréttir.
9.05 Morgunstund barnanna: „Tritlað
við tjörnina“ eftir Rúnu Gfsladóttur
Höfundur les (3).
9.20 Leikfimi. 9.30 Tilkynningar. Tónleikar.
9.45 Þingfréttir.
10.00 Fréttir. 10.10 Veðurfregnir. Forustugr.
dagbl. (útdr.).
10.45iÉg man þá tíð“ Lög frá liðnum árum.
Umsjón: Hermann Ragnar Stefánsson.
11.15 Á jólaföstu Umsjón: Ágústa Björns-
dóttir.
11.45Tónleikar.
12.00 Dagskrá. Tónleikar. Tilkynningar.
12.20 Fréttir. 12.45 Veðurfregnir. Tilkynn-
ingar. Tónleikar.
14.00 Á bókamarkaðinum Andrés Björns-
son sér um lestur úr nýjum bókum.
Kynnir: Dóra Ingvadóttir.
14.30 Á frívaktinni Margrét Guðmunds-
dóttir kynnir óskalög sjómanna.
15.30 Tilkynningar. Tónleikar.
16.00 Fréttir. Dagskrá. 16.15 Veðurfregnir.
16.20 Síðdegistónleikar Leonid Kogan og
Elisabeth Giles leika Sónötu nr. 1 í C-dúr
fyrir tvær fiðlur eftir Eugéne Ysaye /
James Galway og Martha Argerich leika
Flautusónötu i D-dúr op. 94 eftir Sergej
Prokofjeff.
17.10 Síðdegisvakan
18.00 Tónleikar. Tilkynningar.
18.45 Veðurfregnir. Dagskrá kvöldsins.
19.00 Kvöldfréttir. Tilkynningar. Daglegt
mál. Erlingur Sigurðarson flytur þáttinn.
20.00 Leikrit: „Nautið og meyjan“ eftir
Knut Faldbakken Leikgerð: Anne-Karen
Hytten. Pýðandi: OlgaGuðrúnÁrnadóttir.
Leikstjóri: Haukur Gunnarsson. Leikend-
ur: Kristján Franklín Magnús, Sigurjóna
Sverrisdóttir og Arnór Benónýsson.
20.55. Einsöngur í útvarpssal Hrönn Haf
liðadóttir syngur sex þýsk þjóðlög í
útsetningu Jóhannesar Brahms og fimm
iög eftir Karl O. Runólfsson. Ólafur Vignir
Albertsson leikur á píanó.
21.15 „Hver er náungi minn?“ Þáttur um
hjálparstarf kirkjunnar. Umsjón Gunn-
laugur Sefánsson.
22.15 Veðurfregnir. Fréttir. Dagskrá morg-
undagsins. Orð kvöldsins.
22.35 Ljóð og mannlff. Umsjón: Einar Arn-
alds og Einar Kristjánsson. Lesari með
umsjónarmönnum: Sigríður Eyþórsdótt-
ir.
23.00 Sfðkvöld með Gylfa Baldurssyni.
23.45 Fréttir. Dagskrárlok.
RUV 2
Rás 2 er útvarpað á FM-bylgju, 99,9
mhz, mánudaga-föstudaga kl. 10-12 og
14-18 fyrst um sinn. Meðan dagskráin er
á tilraunastigi verður hún ekki gefin út
fyrirfram.
Sú stóra
stund er
runnin
upp
„Þegar Óli Jó kom fóru hjólin að snúast“.
Fyrri hluti þessa bréfs frá Hall-
dóri Pjeturssyni birtist hér í blað-
inu í gær. Hér kemur síðari
hlutinn:
Stærsta hlutverk okkar er að
losna úr klóm Bandaríkjanna..
Bandaríkjamenn eru snillingar í
samningagerð, geta fært hina
verstu glæpi í mcssuskrúða, svo
hvergi sést móta fyrir öðru en vel-
vild og samhjálp.
Allir vita hvernig fyrstu samn-
ingar okkar við þá urðu til.
Sumir, sem þar skrifuðu undir,
mundu gefa helft af Iífi sínu til
þess að má nafn sitt þar út. Amer-
íkumenn eru klókir, fara sér í
fyrstu hægt. Við hefðum á þess-
um árum getað veikt suma hlekki
í þessum samningum en slíkt var
ekki reynt. Þó fóru utanríkisráð-
herrar okkar sér hægt í því að
styrkja samninginn. Menn hlógu
að Gröndal og Einar skildi bara
eftir stóra örk með ?-merki. Þess-
ari örk skulum við ekki gleyma.
Það var ekki fyrr en Óli Jó kom
við sögu að hjólin fóru að snúast á
þann hátt, sem í upphafi var til
ætlast. Ólafur, sem sumir segja
að „hrakið hafi frá hæsta tak-
markinu", hefur vilj að sýna á ein-
hvern hátt að hann væri ekki
getulaus. Ólaf vantar ekki vitið
og hann rétti ameríkönum ráðn-
ingu draumsins upp í hendurnar.
Ráðningin var nóg olía, ný bygg-
ing á flugvellinum. Allt þar sund-
ur skilið svo að íslendingar væru
ekki að glenna glyrnurnar á það,
sem þeim kom ekki við í guðs
eigin landi. Það síðasta var her-
skipahöfn til frelsunar mannkyn-
inu. Sem sagt gott, allt komið í
farsæla höfn. Þarna fór kannski
okkar síðasta sjálfstilvera. En
hver stjarna Ólafs verður í lok-
auppgjöri veit maður ei.
En samt má ekki gefast upp.
Við megum ekki sleppa hendinni
af fósturjörðinni, okkar einustu
eign. Þetta íhald, sem nú ríkir,
svífst einskis, á enga fósturjörð,
bara peninga. Kögur-grímur hót-
aði ýtrustu hörku ef mótstaða
yrði veitt. Sumir okkar forfeður
hlógu við dauðanum, enda er
margt verra en hann.
Okkur vantar forystu. í hinu
gamla íhaldi brá stundum fyrir
leiftri, sem nú er dautt. Ólafur
Thors sagði: Ykkur vantar menn
með forystuhæfileika. Einnig
stendur á prenti eftir hann: Þegar
Ameríkumenn eru búnir að
koma peningum sínum fyrir hér á
landi, verður hér engin þjóð.
Bjarni Ben. sagði í umræðum um
álverið: Ef allt um þrýtur tökum
við það eignarnámi. Vill nokkur
íhaldsmaður herma þessi orð nú?
Hér ætti enginn að þurfa á
brýnslu að halda þegar uppvíst er
um hundruð skýrslna, sem amer-
íkaninn hefur látið á þrykk út
ganga um skipulagningu lands
okkar til hernaðar. Ekki hafa þó
utanríkisráðherrar okkar neitt
heyrt um þetta. Sjálfsagt talið að
þeim komi slíkt ekkert við. Nema
að Óli Jó geti kannski enn hvíslað
að Geir.
skák
Karpov aó tafli — 247
Baraftan um efsta sætiö á Aljékin-mót-
inu varö ekki eins hörð og vænta heföi
mátt. Enn einu sinni sigldi Karpov fram
úr keppinautum sínum. Kasparov heit í
viö hann lengi vel en á afar þýöingar-
miklu augnabliki í skákinni tapaði hann
fyrir Tigran Petrosjan ettir aö hafa misst
af raktinni vinningsleiö. I sömu umferð
mætti Karpov Hollendingnum Jan Tim-
man:
bridge
Guðmundur Páll og Þórarinn uröu yfir-
buröasigurvegarar í nýafstöðnu Reykja-
víkurmóti í tvímenning. Eins og gefur að
skilja, áttu þeir flest af „spilum" mótsins.
Eitt þaö fallegasta aö mati umsjónar-
manns er þetta:
ÁD8xx
xxx
ÁDx
D10
G10xx xx
KDxxxx 10x
xxx Gxx
---- Gxxxxx
Kx
ÁG
K10xx
ÁK9xx
Guömundur og Þórarinn renndu sér í 7
grönd á eftirfarandi hátt:
Suöur Vestur Norður Austur
1 lauf 1 hj. 1 sp. pass
1 gr.' pass 2 hj.2 pass
2 sp.3 pass 3 hj.4 pass
4 lauf5 pass 4 hj.6 pass
4 gr.7 pass 5 hj.e pass
6 tígl.9 pass 7 hj.'° pass
7 gr. pass pass pass
Nú, úrspilið var svo sem engin þraut
tyrir Þórarin, út kom hjartakóngur, tekiö á
ás, tígulinn tekinn fjórum sinnum og lauf
tekiö fjórum sinnum og Vestur varð aö
tinna níunda afkastið, sem vitanlega var
ekki fyrir hendi. Sjö grönd sögö og unnin
gáfu þeim félögum hreinan topp. Skýr-
ingar á sögnum þeirra eru: 1) spurning
um kontról, 2) fjögur kontr., 3) sp. um
spaðann, 4) tveir efstu (af þremur)
fimmtu, 5) sp. um fyrirstöðu í laufi, 6) 2.
fyrirstaöa, 7) Hvaða?, 8) Daman, 9) sp.
um tígulinn, 10) tveir efstu (af þremur).
Auövelt, ha?
Hrönn Hafllöadóttlr syngur 6
þýsk þjóölög í útsetningu Jó-
hannesar Brahms og 5 lög eftir
Karl O. Runólfsson við undirleik
Ólafs Vignis Albertssonar kl.
20.55.
Gunnlaugur Stefánsson ann-
ast þátt um hjálparstarf kirkjunn-
ar kl. 21.15.
Útvarp kl. 20.00
Haukur J. Gunnarsson.
Nautið
og
meyjan
í kvöld flytur Útvarpið leikritið
Nautið og meyjan, eftir Knut
Faldbakken, í þýðingu Olgu
Guðrúnar Arnadóttur. Og kem-
ur manni nú í hug Gyðjan og ux-
inn eftir Kristmann.
í leikritinu er á ferð ung stúlka.
Hún er á flótta undan sambýlis-
manni sínum, sem trúlega er þá
meiri háttar gallagripur. Stúlkan
tekur það til bragðs að leita ásjár
hjá ungum stúdent og skýtur
hann yfir hana skjólshúsi. Ungi
stúdentinn er hommi og hefur af
þeim sökum lifað fremur
einangruðu lífi. Óvenjuleg kynni
hans af ungu stúlkunni rjúfa
þessa einangrun. Verður sambúð
þeirra býsna viðburðarík en jafn-
framt stormasöm, sem rekja má
til þess, að lífsviðhorf þeirra eru
ærið ólík.
Aðalhlutverkin eru í höndum
tveggja ungra leikara: Kristjáns
Franklíns Magnúsar og Sigur-
jónu Sverrisdóttur. Er þetta
frumraun þeirra í útvarpi en þau
luku bæði námi frá Leiklistar-
skóla Islands s.l. vor. Aðrir
leikendur eru: Helgi Skúlason og
Arnór Benónýsson. Leikstjóri er
Haukur J. Gunnarsson. -mhg
abcdefah
Karpov — Timman
28, d5l
(Laglegt gegnumbrot sem Timman
ræður ekki við. Ef nú 28. - exd5 þá 29.
Rd7+! og 30. Dh8 mát. 28. - Rxd5
strandar auövitað á 29. Hxd5! exd5 30.
Rd7 meö sömu hugmynd.)
28. .. Dc7
29. dxe6! Hxd1
30. Rg6+!
- Laglegur lokahnykkur. Framhaldiö er
þvingað: 30. - fxg6 31. e7+! Ke8 32.
Dg8+ Kd7 33. De6+ Ke8 34. Df7+ Kd7
35. e8 (D)+ o.s.frv. Timman kaus því aö
gefast upp án þess aö halda baráttunni
áfram.
Tikkanen
Eldflaugar fljúga best í hægri-
vindi.
Gœtum
tungunnar
Sagt var: Hjónin litu á hvort ann-
að.
Rétt væri: Hjónin litu hvort á
annað.