Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Dagblašiš Vķsir - DV

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 . . . .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 282. tölublaš - Helgarblaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Dagblašiš Vķsir - DV

						LAUCARDAG
UR -7. DESEMBER 2002      H'& lQ O t~'t> l'O <3>    I>1/'     2Í
halds". Ég ákvaö að byrja á sögu Gunnars og Hallgerðar og
vísa í fyrri hjónabönd Hallgerðar, hvernig þau enduðu og að
hún hefði jafhvel átt nokkra sök í þeim málalokum. Sagan er
í þremur hlutum, fyrst er saga Gunnars og Hallgerðar, síðan
saga fjölskyldu Njáls, einkum Skarphéðins og Kára, sem end-
ar á Njálsbrennu og að lokum hefndarkaflinn þegar leikur-
inn berst út um víðan völl.
Ég man eftir að hafa lesið stutta gerð af Gunnlaugs sögu
sem pabbi átti þegar ég var litil. Hún var nokkuð einfólduð
en ekki myndskreytt. Síðan las ég ekki íslendinga sögu fyrr
en ég las Gísla sögu í unglingadeildinni í grunnskóla. Ég las
Njálu ekki fyrr en í menntaskóla. Annaðhvort hef ég ekki
lagt í þær fyrr eða þá að þær vöktu ekki áhuga minn. Ég las
þjóðsögur og fleira í gömlu, svörtu bandi en greip ekki ís-
lendinga sögurnar niður úr hillunni. Tilgangur minn með
þessari útgáfu er ekki bara að einfalda söguna heldur vekja
áhuga barna á því stóra verki sem liggur að baki þessari bók
þannig að þau langi til að kynna sér heildarverkin síðar."
Engar ofurhetjur í Njálu
Hvernig hafa viðbrögð barnanna verið við sögunni?
„Mjög góð. Við renndum nokkuð blint i sjóinn með þessa
bók. Ég hef lesið mikið i skólunum og þá aðallega fyrir niu
til tólf ára krakka. Þeim þykir sagan ótrúlega spennandi.
Einhverjir hafa heyrt af hetjum sögunnar en þó fæstir. Þeim
þykir óskaplega merkilegt að bændur hafi gengið um vopn-
aðir á íslandi og bardagarnir og átökin hrikaleg. Þegar ég var
búin að segja frá sögunni i fyrsta skólanum sem ég heimsótti
sá ég hvernig persónur sögunnar breyttust í lifandi Islend-
inga á miðöldum í augum barnanna. Ég var að segja þeim frá
Njáli og Bergþóru í brennunni, því þegar Þórður Kárason
neitaði að fara út. „Daginn eftir," sagði ég, „fundust þau dáin
en óbrunnin." Þá spurði lítil stelpa: dóu aflnn og amman?
Um leið breyttist viðhorfið hópsins til sögunnar og hún varð
miklu hryllilegri. Börnin áttuðu sig á því að persónur Njálu
voru engar ofurhetjur sem lifhuðu við daginn eftir heldur
persónur af holdi og blóði - alveg eins og þau.
Það er hægt að nota Njálu til að ræða við krakka um svo
ótal margt, sagan er sennilega einhver besta fáanlega
kennslubókin í lífsleikni. Hún vekur t.d. upp spurningar um
vináttu, lífsgildi, jafhrétti, heilindi, rógburð og svo auðvitað
sæmdina. - Börn heillast af þessu, þau eru stóðugt að verja
sæmd sina í frímínútunum. Það er einnig auðvelt að nota
svona sögu til að kynna samfélag bæði á víkingaöld og þjóð-
veldisöld. Það er jafhvel auðveldara að nálgast það á þennan
hátt heldur en í sögubókum. Fólk fór í útlegð í stað fangels-
is, það var engin lögregla, ekkert yfirvald. Þetta finnst krökk-
unum stórmerkilegt.
Krökkunum fmnst allt ofbeldið spennandi og þá vaknar
spurningin um hvort það megi skrifa svona fyrir krakka. Þá
hlýtur svarið að vera já: þetta er okkar fortíð og það er eng-
in ástæða til að fegra hana.
Við reynum oft að fegra og hreinsa sögur áður en við ber-
um þær á borð fyrir börn og kannski er það misskilningur.
Gómlu ævintýrin enduðu á því að vondar stjúpmajður döns-
uðu á glóandi skóm en nú hverfa þær hægt og hljótt úr sög-
unum. Ég held að börn þoli alveg að lesa um baráttu góðs og
ills án þess að hún sé þynnt út. Gunnars saga er saga um bar-
áttu góðs og ills. Krakkarnir vilja að hetjan sigri og vondu
karlarnir deyi en skynja um leið að þetta er saga. Biblían er
full af ofbeldi og ekki er henni haldið frá börnum nema síð-
ur sé. Auk þess eru allir fréttatímar fullir af ofbeldi. Kannski
finnst einhverjum að fyrst verið er að gefa Njálu út fyrir
börn þá verði að taka ofbeldið út. En þá væri þetta ekki leng-
ur Njála. Brennu-Njáls saga gengur út á hefiidir, bardaga,
sæmd, sættir.
Á tímabili var það þannig að ekkert mátti segja við börn.
Þorvaldur Þorsteinsson hefur bent á þetta í fyrirlestri sem
hann hélt um dauðann. Það þarf ekki að hlífa börnum við
þessu en hins vegar á fólk að lesa bækur með börnunum sín-
um og ræða um þær."
Lúsajátningar
Lúsastríðið er frábrugðið Njálu.
„Já, en þó eiga þessar bækur það sameiginlegt að persón-
ur þeirra eru mjög úrræðagóðar en sjást ekki alltaf fyrir.
Ingibjörgu Þórhildi svipar lika til Hallgerðar langbrókar að
því leyti að hún er óskaplega stolt og svolítið hörundssár."
Hvernig kviknaði hugmyndin að Lúsastríðinu?
„Það var örugglega yfir hádegisfréttum þar sem sagt var
frá lúsafaraldri i skóla í Vesturbænum! Slikar fréttir eru
klassískar á hverju hausti. Mér datt í hug að slíkir faraldrar
væru ekki alltaf neikvæðir. Það var eitthvað spaugilegt við
lúsina. Ég sendi því krakkana út til að græða á henni."
Það er mikið fjör i þessari bók.
„Já, meginmarkmiðið er að fá börnin til að hlæja. Það eru
mikil ærsl og kímni í bókinni. Það er gaman að nota lúsina
því að á upplestrunum segja foreldrarnir oj en það ískrar í
börnunum af hlátri.
Nú í haust hefur fólk komið til min með ýmsar játningar.
Sumir hvísla því að mér að þeir hafi aldrei lesið Njálu og aðr-
ir að fjölskyldan hafi fengið lús.
Það er greinilegt á barnabókamarkaðnum hér, og erlendir
fræðimenn segja sömu sögu, að fyndnar bækur eru ríkjandi.
Auðvitað er ýmislegt fleira í boði, fantasíur jafht sem hefð-
bundin raunsæisverk, en fyndnu bækurnar hafa notið mik-
illa vinsælda. Það sem ég kalla fyndnu bækurnar eru ýktar
sögur úr raunveruleikanum, hlaðnar kimni sem felst í
óþekkt og brotum á alls kyns reglum."
Eru fullorðnir ekki stundum dálítið viðkvæmir fyrir
svona bókum?
„Oft heyrist að ekki eigi að bjóða börnum upp á eintóm
ærsl og galsa. Ég held að þessi frasi endurspegli vandann við
barnabókamarkaðinn. Börnin lesa bækurnar en fullorðnir
kaupa þær og dæma þær. Sumir telja að allt sem er fyndið sé
innihaldslaust. Það sem er fyndið getur hins vegar innihald-
ið margvíslegan boðskap, t.d. beitta samfélagsgagnrýni. í nýj-
um barnabókum er fullorðnum oft sendur tónninn. Ærslin
og hláturinn ríkir hjá börnunum en reglufestan og nei-
kvæðnin hjá hinum fullorðnu. Fólk vinnur of mikið og skipu-
leggur líf barnanna út i hörgul. Ærslin og uppátækin eru
tæki barnanna til að rísa upp gegn ofurskipulagningunni
sem einkennir hina fullorðnu, bæði í bókum og raunveru-
leikanum.
Líf barna er orðið excel-skjal með ballett, fiðlutímum,
íþróttum og afþreyingu eftir skólann. Sprellið og fantasían í
barnabókunum ýtir hins vegar undir hugmyndaflugið. Og öf-
ugt við það sem var fyrir nokkrum árum eru hinir fullorðnu
ekki þeir sem vita allt best í bókunum. Það eru jafhan börn-
in sem koma foreldrum sinum í skilning um að lífið sé meira
en vinna og það að græða peninga. í ævintýrinu um nýju föt-
in keisarans sagði barnið að keisarinn væri ekki í heinum
fötum og þá sussaði fullorðna fólkið á það. I nýjum barnabók-
um er hlustað á það. Það er síðan misjafht hversu djúpt
skilningur fullorðinna á bórnunum og skoðunum þeirra rist-
ir.
Tvöfalt flóð
Nú upplifir þú tvöfalt bókaflóð. Hvernig kanntu við þig í
flóðinu?
„Það sem máli skiptir er hvernig maður lendir í öldunni;
hvort maður sýpur hveljur eða nær að hafa hausinn upp úr.
Jólabókaflóðið er mikil vinna, meiri vinna en ég bjóst við.
Maður furðar sig svolítið á bóksölumarkaðnum og auglýs-
ingastefhu útgefenda. Mér leið fyrst eins og útlendingi sem
var að flytia til íslands og fær ekki landsvistarleyfi nema
vera með atvinnuleyfi og fær ekki atvinnuleyfi nema vera
með landvistarleyfi! Bækur fá ekki auglýsingu fyrr en þær
komast á metsölulista og á þá komast ekki verk nýrra höf-
unda nema þau séu auglýst. Þó er orðspor bóka alltaf mikil-
vægast; orðið fer eins og eldur í sinu. Og miðað við þau við-
brögð sem ég hef fengið frá þeim sem hafa lesið bækurnar
hef ég engar áhyggjur."
Þetta er mikill geðshræringartími fyrir rithöfunda.
„Já, þaö koma dómar sem slá mann út af laginu og aðrir
sem vekja manni gleði. Það skiptir öllu að halda jafhvægi.
Mér þykir mikilvægast að heyra viðbrögðin frá börnunum
sjálfum. Og ef þau eru ánægð er ég ánægð."
-sm
g&     ÚTBOÐ

Orkuveita
Reykjavíkur
F.h. Orkuveitu Reykjavíkur er óskað eftir tilboðum í verkið
„Dælu- og dreifistöð OR, Stóragerði 46 - nýbygging".
Verkið felst í jarðvinnu, uppsteypu og heildarfrágangí húss.
Verkinu skal skilað fullkláruðu 30. maí 2003.
Helstu magntölur eru:
Gröftur                                         470 m
Jarðvatnslagnir                            51   m
Steypa                                         40   rrr
Mótaflötur veggja                        300 m
Múrhúðun                                    140 m
Klæðning innanhúss                    104 m
Rafkerfi og öryggiskerfi               1     stk.
Útboðsgögn  fást  á  skrifstofu   Innkaupastofnunar
Reykjavíkurborgar, Fríkirkjuvegi 3, Reykjavík, frá og með 9.
desember 2002 gegn 10.000 kr. skilatrýggingu.
Opnun tilboöa: 20. desember 2002,    kl. 11.00, hjá
Innkaupastofnun Reykjavíkurborgar
%
ogþúáttmöguieikaáaðvinna
heimsreisu fynr tvo
Á lotto.is eða næsta sölustað.
Hvað myndir þú gera?
Láttu þig dreyma, það er aldrei að vita hvar milljónirnar lenda.
Gleymdu ekki að muna eftir Lottóinu!
Sandurafmilljónum!
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
38-39
38-39
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80