Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Dagblašiš Vķsir - DV

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Dagblašiš Vķsir - DV

						¦<64        H 6 lCj Q t~ b l Ci CÍ   JLJf\T     LAUGARDACUR  14.  DESEMBER
FLEIRI TOMMUR FYRIR KRONUNA
IINITED
im
2B" Nicam Stereó
*    sjórwarp með textavarpi
og 2 Scart tengjum.
J
Lampi m/skermi
kr. 18.619
Lampi m/skermi
kr. 12.560
Lampi m/skermi
kr. 12.467
Blaðagrind
kr. 6.244
Púðar, 1.500
HÚSGÖGN
SíSumúla 13,
t7H4&t6a,A
INNRETTINGAR
sími 588 5108
FELAG
JÁRNIÐNAÐARMANNA
Allsherjaratkvæðagreiðsla
Ákveðið hefur verið að viðhafa allsherjaratkvæðagreiðslu
við kjör stjórnar og trúnaðarmannaráðs Félags
járniðnaðarmanna fyrir starfsárið 2003 til 2004.
Tillögum um skipan stjórnar og trúnaðarmannaráðs
félagsins skal skila til kjörstjórnar á skrifstofu félagsins að
Suðurlandsbraut 30,108 Reykjavík, ásamt meðmælum
a.m.k. 100 fullgildra félagsmanna.
Tillögur eiga að vera um 7 menn í stjórn félagsins og auk
þess tillögur um 21 til viðbótar í trúnaðarmannaráð og 7
varamenn þeirra.
Frestur til að skila tillögum um skipan stjómar og
trúnaðarmannaráðs rennur út kl. 17.00 fimmtudaginn 16.
janúar2003.
Stjórn Félags járniðnaðarmanna
Klámsaga frá sautjándu öld
Eitt lítið ævintýri lystugt af
þremur riddurum:
„Kynlíf og kynferöismál hafa á öll-
um öldum verið eins konar launhelg-
ar. Eitthvað sem nauðsynlegt er að
ræða undir rós, gefa í skyn eða færa í
búning gamanmála," segja Þorfmnur
Skúlason og Örn Hrafnkelssori í eftir-
mála bókarinnar Eitt lítið ævintýri
lystugt af þremur riddurum. Þorfinn-
ur og Örn reka Söguspekingastiftiö í
Hafnarfirði sem gefur bókina út en í
henni er að flnna klámsögu og fjógur
önnur misjafnlega siðlát ævintýri frá
sautjándu öld.
Skrifað í skuldafangelsi
Að sögn Arnar er þetta fimmta bók-
in sem Söguspekistiftið gefur út. „Sú
fyrsta heitir Einfalt matreiðslukver
fyrir heldrimanna húsfreyjur, önnur
Uppkast til fornsagna um brúðkaups-
siðu hér á landi, slöan kom Stuttur
siðalærdómur fyrir góðra manna
börn. í fyrra gáfum við út Víg Kjart-
ans Ólafssonar, sem er sorgarleikur í
einum þætti, og í ár er það Eitt lítið
ævintýri lystugt af þremur riddurum.
í nýju bókinni birtast í fyrsta skipti
á prenti fimm ævintýri sem voru
skrifuð og líklega þýdd af Jóni Egg-
ertssyni frá Ökrum á meðan hann sat
í skuldafangelsi í Kaupmannahöfn vet-
urinn 1686-1687. Tvö þeirra teljast til
erótískra bókmennta en þar segir af
kvensemi þriggja riddara og ævintýr-
um smíöasveina. Tvær sagnanna eru
hefðbundin ævintýri og fjalla um unga
menn sem eignast konungsríki og
kóngsdóttur með hugviti sínu. Loks
segir frá forboðnum ástum muriks og
abbadísar. Ævintýrin eru í handriti í
Konunglega bókasafninu í Stokkhólmi
og hafa ekki áður komist á prent. Ein-
ar G. Pétursson, handritafraeðingur
Söguspekinganíiíti
Forleggjararnir Þorfinnur Skúlason og Örn Hrafnkelsson segjast ætla að
leggja meiri áherslu á útgáfu handrita í framtíðinni. „Næsta bók verður
líklega safn handrita um höfuðbeinafræði og lófalestur."
við Stofnun Árna Magnússonar á ís-
landi, bjó til prentunar og ritar inn-
gang."
Tuttugu og fjögur eintök
„Samstarf okkar hófst árið 1996 þeg-
ar við slógum inn matreiðslukverið
hennar Mörtu Maríu og gáfum það út
í tuttugu og fjórum hosrituðum eintök-
um handa vinum og vandamönnum. í
framhaldi af því sóttum við um styrk
til Menningarmálanefndar Hafnar-
fjarðar til að gefa textann út í stærra
upplagi og eftir það fór boltinn að
rúlla. Við sáum sjálfir um að búa
fyrstu þrjár bækurnar til útgáfu en
Helga Kress bjó Víg Kjartans Ólafsson-
ar til prentunar og Einar á heiðurinn
af nýju bókinni."
Örn segir að i upphafi hafi þeir gef-
ið út texta sem þeir höfðu gaman af en
að nú sé útgáfustefnan skýrari. „Tvær
af bókum okkar eru endurútgáfur á
áður útgefnum bókum. Matreiðslubók
Mörtu Maríu er eftir prentaðri bók
sem kom út árið 1800 og það sama á
við um Stuttan siðalærdóm sem kom
út árið 1799. Hinir textarnir, brúð-
kaupssiðabókin, leikritið og klámsag-
an, eru útgáfur á textum sem eru að-
eins varðveittir í handritum. Ég
reikna fastlega með að við leggjum
aukna áherslu á óútgefin handrit í
framtíðinni og fögnum þvi ef fólk kem-
ur til okkar með hugmyndir að textum
til útgáfu."
Að sögn Arnar er næsta bók þegar i
sjónmáli. „Það er safn handrita um
höfuðbeinafræði og lófalestur, okkur
langar einnig að gefa út gömul lækn-
ingahandrit en það er stærra verkefni
og verður að bíða betri tíma."     -Kip
„Fyrst þú ert so kvengjarn
46
Ævintýrið um riddarana þrjá er
skemmtilega skrifað og bráðfynd-
ið á köflum. Hér á eftir eru tvö
stutt brott úr fyrstu sögunni, ann-
að segir frá veðmáli sem einn
riddarinn gerir við húsfreyju sína
en í hinu ræða tvær konur um
karlmennsku ungs riddara sem er
nýkominn á bæinn.
Mejjarnar gjöra hann
kviklátan
„Fyrst þú ert so kvengjarn sem nú
er reynt, getur þú þá sofið nakinn i
sænginni eina nótt hjá tveúnur af
mínum vænstu jómfrúm, so að þú
snertir þær ekki?" „Já", sagði hann.
Hún sagði það væri ómögulegt. So
kom þau veðjuðust enn um hundrað
gyllin. Nú tekur hún tali sínar jóm-
frúr og segir þeim þennan málavöxt
og býður þær skulu leggjast tvær í
sæng um kvöldið, og hann skuli
liggja nakinn i mUlum þeirra beggja,
og skuli þær fifla um hann og upp-
æsa til lystisemi það besta kynni, og
sjá til að hann kynni eigi sitja á sér;
annars kvaðst hún tapa peningon-
um. Þær sögðust gjarnan vilja eftir
lifa hennar befalningu, drógu síðan
klæðin af sér og gengu til sængur og
lögðust niður. Þar eftir kemur þén-
arinn, dregur af sín klæði og leggst
niður nakinn millum þeirra, en
hans félagi gjörðist nokkuð óþolur.
Tók hann því það til ráðs og batt
hann fastan við sitt lær. Nú vildu
meyjarnar gjöra hann kviklátan og
þreifuðu um hann mjúklega og veltu
honum á allar síður, en hann leið
það allt með þolinmæði og hrærði
sig hvorgi. Og þegar jómfrúnnar
fornumu þetta vildi eigi hjálpa, tóku
þær hníf og skáru í sundur bandið
það hann hafði bundið með. Og að
þvi gjörðu, réði hann sjálfum sér
valla og gjörði jóinfrúnum full-
nægju, skildist siðan frá þeim.
En að morgni segja meyjarnar
frúnni allt hvornin til hafði gengið.
Síðan heimti þénarinn veðféð af
frúnni, en hún sagði hann hefði tap-
að og vildi þar fyrir eigi greiöa hon-
um féð. Nú hugsar þénarinn með
sér, að hann skal eigi þar með láta
sér nægja heldur framar til reyna.
Og miðdagsmáltíð þar frúin með sín-
um manni sat til borðs, en þénarinn
stóð fyrir borðum, þá tók þessi þén-
ari til orða og mælti: „Náðugi herra
og húsbóndi, eftir því
að eg til forna hefi        _______
fundið náð hjá yður,
þá dirfist eg enn nú
með stæstu auðmýkt
að framkoma fyrir
yður með það efni
sem mig stórlega um
varðar yðar úrlausn,
sem er: Eg reið út á
landið fyrir nokkrum
dögum, eftir míns herra befalningu,
og sakir tufallandi nauðsynja sté eg
af baki nálagt einu akurlendi sem
nýlega var sáð, og upp á það minn
hestur skyldi ei gera skaða þá batt
eg hann við eitt tré sem þar var all-
nálægt. En á meðan eg var í brott,
kom eirn maður annar en akurlend-
isins yfirráðandi og eignarmaður og
skar bandið það minn hestur var
bundinn með. Og að því gjörðu Wjóp
hesrurinn inn í akurinn, sem sáður
var og gerði þar skaða nokkurn. Nú
vill akurmaðurinn að eg skuli bæta
skaðann sem hestur minn gjörði, en
eg þykist saklaus þar af, - eða hvað
dæmi þér herra?"
Þá sá eg hans standara
„Alvara, mín allra kærasta vin-
kona", segir frúin. „Já, það er satt,"
sagði bóndans kvinna. „í gærkveldi þá
þessi ungi gestur lagði sig i sæng og
hann afklæddist, gægðist eg í gegnum
eina boru sem á var veggnum og sá að
hans skyrta var mjög í sundur slitin
framan á búknum, og setti hann sig á
sængurstokkinn, tók af sér skyrtuna
og saumaði að henni og það allnett. Þá
Eitt lítið
ævintýri
lystugt
sá eg hans standara, og vil eg sverja
við hinn heilaga Thómas, að hann var
vissulega tólf fmgra langur og hand-
fangsþykkur, en so hvítur og fagur að
hind var að sjá, og stöðuvant þá raun
af sér að standa fyrir. Það segi eg fyr-
ir mig, eg segi yður i sannleika, mín
frú, hann var bjóðandi hinni ágætustu
jómfrú sem finnast kann. Og hefðu þér
séð það so sem eg, mundi yður meira
um finnast en eg nú for-
_____          tel."
Frúin svaraði: „Þér
skemmtið mér mjög vel
og formerki eg vel yðar
meining. Og eftir því
við tölum nú svo eins-
lega þá segi eg yður upp
á mína trú, mér lengist
mikið eftir þessum
unga manni, sem þér
segið nú frá. Eg sver við hinn helga Dí-
ónícii. Eg hef nú í átta daga ekki
smakkað þann rétt, þú mátt nærri
geta, vinkona, hvað mér er boðið. Þá
minn gamall maður leggur sig í sæng-
ina hjá mér á kvöldtímanum, snýr
hann sér strax frá mér, hóstar og
skyrpir sem einn hryðjukall og hrærir
eigi við mér hið minnsta. Hvornin
kann ein ung og lystug frú umbera
soddan? Hraðaðu þér nú heim það
mesta þú kannt og seg að þessi ungi
maður skyndi sér það mest mögulegt
til mín. Þó vil eg að þú látir gjöra hon-
um góð klæði áður, so þá hann kemur
hingað í garðinn, mætti hann þess
meira álit hafa hjá mínum manni. Hér
eru nægt af peningum sem sá gamli
hefur saman safnað. Eg vil taka þar af
hundrað gyllin og senda honum að
kaupa sér klæði með. Það er betur
komið hjá einum ágætum ungum
manni en að sá örvasa kall mygli þá
undir sér, en eg vO gefa þér til þess að
þú skalt vera í þessum trúnaðarmál-
um með mér og honum tutrugu gyll-
ini, og hefur þú vel til þeirra unnið. Og
gjörðu honum vel til góða meðan hann
er hjá þér." Hún játar því.
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
44-45
44-45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88