Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Dagblašiš Vķsir - DV

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 . . . .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 294. tölublaš - Helgarblaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Dagblašiš Vķsir - DV

						28    H&íg&rblcið J3"W" laugardagu
R  21.   DESEMBER   2002
Jól um víða veröld
i
Hér á landi farajólasveinarnir að tínast til byggða þrettán dögum fyrirjól og flestir
íslendingar opna jólapakkana á aðfangadagskvöld. Matarvenjur heimilanna umjólin
eru yfirleitt ífóstum skorðum og eins ár eftir ár. Sumir borða rjúpur en aðrir ham-
borgarhrygg eða hangikjöt.
Jólasiðir annarra þjóða geta verið mjóg ólíkir okkar siðum og venjum. I Rússlandi
halda menn uppájólin 6.janúarog íTaílandi er skreytt fyrir vestræna túrísta.
Mexíkómenn slápinata og halda veislu (níu daga fyrirjól, einn dag fyrirhvern mán-
uð meðgöngunnar hjá Maríu mey en íGana dansar fólk á götum úti.
svipað því sem gerist í borgum á Vestur-
lóndum."
Hann segist vera kristinn og aðhyllist
kenningar Votta Jehóva. „Það eru margs
konar trúarbrögð í Gana, islam, búddatrú
og afrísk trúarbrögð en stærsti hluti þjóð-
arinnar, sem er um átján mihjónir, er lút-
erstrúar.
Þar sem ég er vottur Jehóva held ég
ekki jól en jólin í Gana eru ekki ólík því
sem gerist hér. Jóladagur, 25. desember,
er frídagur og þá kemur fjölskyldan sam-
an, borðar góðan mat og fólk gefur hvað
öðru gjafir. íbúar í Ghana eyða ekki eins
miklu í gjafir og íslendingar en svipað og
hér fara margir í kirkju um jólin, líka
þeir sem fara aldrei á öðrum tíma árs."
Ættflokkabúningar
„íbúar Gana skiptast í marga ættfiokka
og um jólin klæðist fólk hátíðarbúningi
ættflokksins sem það tilheyrir. Búning-
arnir geta verið mjög skrautlegir og ótrú-
lega fallegir. Fólk hittist mikið úti og spil-
ar á trommur og dansar. Þetta er mjög
skemmtilegur tími því maður getur
hvenær sem er tekið þátt í dansinum.
Hátíðarmaturinn í Ghana er mismun-
andi milli ættflokka. Hjá Akan, ættflokkn-
um sem ég tilheyri, kallast hann fúfú og
er búinn til úr lambakjöti, yami og
kassava. Kjötið er soðið i súpu með jurt-
um og grænmeti en yamið og kassavað
stappað likt kartöflumús og sett í skál og
súpunni hellt í kring. Það er síðan tekið
upp með höndunum og dýft í súpuna og
borðað þannig."
Jólasveinninn með grímu
Að sögn Akeems er langt síðan jóla-
sveinninn kom til Gana. „Ég man eftir því
þegar ég var lítiH að allir krakkarnir voru
hræddir við jólasveininn. Jólasveinninn í
Gana er í rauðum og hvítum fötum eins
og annars staðar en auk þess er hann með
hræðilega ljóta grímu til að hrella börnin.
Hann á það meira að segja til að koma inn
á heimilin til að hræða óþekk börn til
hlýðni en hann færir þeim lika gjafir ef
þau eru þæg. Það var mikil umræða um
þetta í fjölmiölum heima fyrir nokkrum
árum og ég held að jólasveinninn hafi
mildast eitthvað eftir það."
Virði rétt fólks til að halda jól
Akeem er vottur Jehóva og leggur áherslu á að hann virði rétt
fólks til að halda jól. „Það er réttur hvers og eins að ákveða
hverju hann trúir án þess að aðrir séu að skipta sér af því?
Mér koma jólin
ekki við
- segir Akeem sem er fæddur í Gana
Ganamaðurinn Sam Richards, eða Akeem eins og
hann kýs að kalla sig, kom til íslands á vegum
íþrótta- og tómstundaráðs Reykjavíkurborgar og al-
þjóðlegra samtaka um ungmennaskipti, AUS, árið
1995 til að kynna ganíska menningu. Til að byrja með
starfaði hann á Úlfljótsvatni og segist hafa vakið
mikla athygli þar sem hann var eini svertinginn á
Suðurlandi. Akeem talar mjög góða íslensku og í dag
starfar hann að æskulýðsmálum og segist kunna vel
við sig á íslandi. Hann er giftur Jóhönnu Maríu Jó-
hannesdóttir.
Margs konar trúarbrögð
Akeem er fæddur í höfuðborg Gana í Vestur-Afríku,
sem heitir Accra og með menntun sem tengist félags-
starfi með unglingum. Hann segir að sýn Vesturlanda-
búar á Afríku sé fremur einhæf. „Fátæktin úti á
landsbyggðinni er mjög áberandi í fjölmiðlum en það
er minna fjallað um lífið í borgunum sem er ósköp
Gjafir allt árið
Eins og áður segir tilheyrir Akeem sömuði Votta
Jehóva og heldur því ekki jól. Hann segist oft hafa velt
því fyrir sér sem barn hvort hann væri að missa af ein-
hverju þrátt fyrir að vera alin upp við að það sé rangt
að halda jólin. „Vottar Jehóva gefa gjafir allt árið en
ekki á ákveðnum timum. Við teljum jólin ekki hluta af
kristinni trú en virðum skoðanir annarra og rétt þeirra
til að halda jól. Konan mín er til dæmis ekki vottur
Jehóva og heldur jól og það er allt í lagi min vegna. Hún
virðir líka mína trú og rétt minn til að taka ekki þátt í
jólahaldinu með henni. Mér koma jólin ekki við og ég
tek því engan þátt í þeim og mæti ekki í jólaboð vegna
þess að ég fer ekki í veislur til að láta mér líða illa með
því að brjóta í bága við trúarsannfæringu mína."
Akeem leggur áherslu á að hann virði rétt fólks til
að halda jól. „Það er réttur hvers og eins að ákveða
hverju hann trúir án þess að aðrir séu að skipta sér
af því."                                                         -Kip
Færum for-
eldrum okkar
gjafir á
gamlárskvöld
- segir Somjai Sirimekha frá Taílandi
Somjai Sirimekha kom til íslands fyrir rúmum níu
árum til að vinna sem au-pair. Skömmu eftir að hún
kom til landsins fór hún í kvöldskóla til að læra ís-
lensku. Hún hefur mjög gott vald á íslensku og starfar
sem túlkur og þýðandi á skrifstofu Alþjóðahússins.
Skvetta vatni
Somjai segir að Taílendingar séu búddatrúar og
þess vegna haldi þeir ekki jól eins og kristnir menn.
„Taíland er aftur á móti mikið sótt af kristnum ferða-
mönnum þannig að Tailendingar skreyta fyrir
túristana i byrjun desember svo að þeim líði vel og
komist í jólaskap. Eftir að tímatalinu var breytt höld-
um við mikið upp á gamlárskvöld eins og Vestur-
landabúar en i gamla daga voru áramótin 13. april.
Hátíðin 13. apríl kallast sankran og stendur yfir í þrjá
daga og þrjár nætur. Sankran er almennur frídagur
en skemmtistaðir og veitingahús eru opin. Yfirleitt
koma fjölskyldurnar saman og borða og skemmta sér.
. Víðast eru settar upp skreytingar í borgum og bæjum
um þetta leyti og fólk leggur mikið á sig til að hafa
matinn eins góðan og hægt er. Fyrri part dags 13. apr-
íl safnast fólk saman í bænum og skvettir vatni hvað
á annað. Vatnið er tákn um blessum og um leið þakk-
ar fólkið hvað öðru fyrir árið sem er að líða."
Gráta gleðitárum
„Taílendingar taka sér einnig frí 31. desember.
Flestir fara heim til að hitta foreldra sína, borða góð-
an mat og skemmta sér saman. Það er engin hefð fyr-
ir ákveðnum réttum eins og hér þar sem fólk hefur yf-
irleitt sama matinn um jólin og áramótin. Við eldum
bara það sem okkur þykir gott og reynum að gera öll-
um til hæfis. í Taílandi gefa börnin foreldrum sínum
gjafir á gamlárskvöld til að þakka fyrir sig. Hugmynd-
in á bak við þetta er sú að foreldrarnir eru búnir að
sjá um okkur frá því að við fæddumst og nú er kom-
inn tími til að við þökkum fyrir okkur og látum þeim
líða vel. Foreldrarnir þakka aftur á móti fyrir gjafirn-
ar með tárum og gráta af gleði yfir því að börnin séu
komin heim."
Somjai segir að jólasveinninn eins og við þekkjum
hann sé farinn að skjóta upp kollinum í Taílandi og að
taílensk börn séu farin að tengja kallinn í rauðu fötun-
um við jólin. „Þau vita kannski ekki jafnmikið um hann
og börn á Vesturlöndum en það er að breytast."    -Kip
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
38-39
38-39
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80