Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Dagblašiš Vķsir - DV

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 . . . .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 294. tölublaš - Helgarblaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga breidd


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Dagblašiš Vķsir - DV

						46     r~i& íCf Ct t~b l Ct CJ   jLM^m     laucardagur 21. desember 2002
Munið
að slökkva
á kertunum
Munið eftir
að fjölga
reykskynjurunum
á heimilinu.

m
ORYGGISNET
net
Rauði kross íslands
Riktslögreglustjórínn
LÖGGILDINGÁRSTOFA
iWSLÖKKVILIÐ
V\JL        HÖFUÐBORGARSVÆDISINS
„Allir limir eru
harðir í verkfallinu"
Fyrir nokkrum dögum sendi Bókaútgáfan Hól-
ar frá sér bókina ífréttum er þetta helst -
gamansögur af íslenskum fjölmiðlamönnum.
Ritstjórar bókarinnar eru Guðjón Ingi Siríks-
son og Jón Hjaltason og er þetta áttunda bók-
in ígamansagnaflokki þeirra en áður hafa þeir
gefið út gamansögur af prestum, alþingis-
mónnum, íþróttamönnum og læknum.
Hér á eftir verður lítillega gripið niður íbók-
ina ífréttum erþetta helst.
Af Ómari Ragnarssyni
Steingrímur Hermannsson, fram-
sóknarmaður og fyrrverandi forsæt-
isráðherra, varð eitt sinn fyrir því
óláni að saga framan af einum fingra
sinna. Skömmu seinna var hann í
sjónvarpsviðtali hjá Ómari Ragnars-
syni og afgreiddi fréttamaðurinn
þetta óhapp á þann hátt, að „Stein-
grímur væri eini ráðherrann i sögu
íslenska lýðveldisins sem hefði
minnkað í embætti".
Eitt sinn var Ómar, sem um skeið
var íþróttafréttamaður hjá Sjónvarp-
inu, að lýsa knattspyrnuleik fyrir
sjónvarpsáhorfendum og varð þá
smávegis fótaskortur á tungunni
undir lok viðureignarinnar. Hann
sagði: „Leiktíminn er alveg að renna
út. Dómarinn er kominn með klukk-
una upp í sig."
Jóhann Hauksson og hænurn-
ar
Spurningar fréttamanna á vett-
vangi geta oft á tíðum orðið nokkuð
ankannalegar í hita leiksins eins og
þessi saga ber með sér. Jóhann
Hauksson fréttamaður fór eitt sinn á
vettvang uppá Kjalarnes þar sem
mörg hundruð hænur höfðu kafnað í
eldsvoða á kjúklingabúi. Og þar sem
Jóhann stóð við hlið kjúklingabónd-
ans innan um hrannir af dauðum
hænum kom spurningin:
„Hvernig er það, þola hænur illa
reyk?"
Nokkur mismæli frá iþróttafrétta-
mönnum og við byrjum á Guðjóni
Guðmundssyni - Gaupa:
„Rio Ferdinand er traustur í þess-
um leik. Hann hefur ekki stigið feil-
nótu!"
„Hann verður að fara af velli.
Hann getur ekki stigið í hnéið."
„Þetta er kókapuffs-kynslóðin.
Hún hefur ekki stigið hendi í kalt
vatn."
Samúel Örn Erlingsson
„KR-ingar eiga hornspyrnu á mjög
hættulegum stað."
„Það var brotið á Einari Erni, en
hvað gera hollensku dómararnir við
því? Jú, þeir láta þurrka gólfið ..."
„Flasa Voladóttir stekkur næst!"
Aumingja Vala Flosadóttir!
Eftir einn ...
Það var í fréttatíma Ríkissjón-
varpsins fyrir um það bil fjórum
árum. Helgi E. Helgason var þá
fréttaþulur, ásamt Jóhönnu Vigdísi
Hjaltadóttur, og segir hann grafal-
varlegur í bragði þegar styttast fer i
annan enda fréttatímans:
„Það er góð regla að skilja bílinn
eftir heima eða taka leigubíl og fara
fótgangandi ef einhver hætta er á að
maður fái sér í glas."
Jóhanna var ekki lengi að botna
þessa speki kollega sins og bætti óð-
ara við:
„Þetta staðfestir svo sannarlega að
eftir einn fái sér enginn neinn!"
Á tah hjá Hemma Gunn
Hermann Gunnarsson stjórnaði á
sínum tíma geysivinsælum skemmti-
þætti í Sjónvarpinu. Þátturinn hét Á
tali hjá Hemma Gunn og kenndi þar
ýmissa grasa, meðal annars spjallaði
stjórnandinn oft og tíðum við leik-
skólabörn og spurði þau margs.
Eitt sinn var lítill snáði í viðtali
hjá Hemma og var þá spurður, hvar
hann byggi.
„Ég bý á Grettisgötu," svaraði
stráksi.
„Og er það bakhús?" spurði
Hemmi.
„Já," svaraði guttinn, „og framhús
líka!"
Mislestur Magnúsar
Magnús Bjarnfreðsson, þá starfs-
maður Ríkisútvarpsins, var ein-
hverju sinni að lesa auglýsingar í út-
varpið. Meðal annars átti hann að
lesa auglýsingu um „kvenkorktöflur
með teygju", en eitthvað fóru þær
illa í hann og úr þessu varð:
„Kvenkartöflur með teygju!"
Hvað segir Steingrímur J. um
þetta?
Bergþóra Njála, fréttakona á Bylgj-
unni og Stöö 2, var í ársbyrjun 2001
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
38-39
38-39
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80