Helgarblaðið - 06.03.1992, Blaðsíða 15

Helgarblaðið - 06.03.1992, Blaðsíða 15
Helgar 15 blaðið smellið og djúpt. „Það hefúr svo óendanlegar víddir. I hvert skipti sem farið er í gengnum söguna eða leikritið uppgötvar maður nýja skirskotun og nýtt sjónarhom á tilver- una.“ Sigrún segir að sem leikstjóra haft henni fúndist mjög gaman að fást við per- sónur verksins. „Það er engin þeirra lík nokkru öðru sem maður hefur þekkt áður og ekki hægt að fara ofan í ein- hveijar hirslur til að leita að viðkomandi persónu. Þess í stað er um frumsköpun að ræða í hvert einasta skipti vegna þess hversu sérstakar persónumar em. Fyrir leikara er þetta það skemmtilegasta, besta og mest þroskandi.“ En á leikritið um Sölku Völku eitthvert erindi til okkar í dag? Sigrún segir það vera sérstaklega ánægjulegt að fá tækifæri til að fást við þær grundvallaspumingar sem verkið fjallar um á sama tíma og fólk heldur að það sé hægt að pakka saman allri félags- hyggju og hugsjónamennsku ofan í poka, binda við hann stein og sökkva honum í sjó- inn. „Þegar farið er í gegnum verkið kemur að sjálfsögðu í ljós að efhi þess er síður en svo úrelt.“ Sigrún segir að það sé ekki hægt annað en smitast af eld- móði krakkanna. Það sé alveg sama hversu góður leikstjóri eigi í hlut; hann geti aldrei neitt, einn og sér með svona stóran hóp, ef viljinn til að gera sitt besta og gott betur er ekki fýrir hendi af hálfu leikhóps- ins. Fyrir utan það hversu gef- andi sé að starfa með leikhóp sem þessum, þá sé samsömun hans svo djúp og rík með Sölku og Amaldi og þeim kringumstæðum sem verkið fjallar urn. Þessu til viðbótar segir Sigrún að aldur hópsins - mitt á milli þess að vera ung- lingar og fullorðið fólk - sé mjög góður til að takast á við þetta verk. Sigrún segir að auðvitað verði hún sem leikstjóri að taka tillit til þess að leikaramir sé í þessu samhliða námi. Þau mæti í skólann á hveijum morgni og til æfinga á kvöldin. En það sé mjög svipað því sem gerist og gengur meðal áhugamannaleikhópa. Fólkið mætir meira og minna þreytt til æfinga á kvöldin eftir erfiðan vinnudag. Hins vegar þýðir það ekki að það sé slakað á kröfúnum né að hún sem leikstjóri vinni eitt- hvað öðmvísi með leikhópi Herranætur en einhveijum öðr- um. „Kröfumar em alltaf eins miklar og maður hefúr hug- myndaflug til að gera hveiju sinni“. Mælikvarðar myndlistarinnar Listasafn Reykjavíkur. Claude Rutault Jóhanna Kristin Yngvadóttir Kjarvalsstöðum 22. febrúar -29. mars Vart er hægt að hugsa sér ólíkari sýningar en þær tvær, sem nú em í gangi á Kjarvalsstöðum: nýex- pressjónísk olíumálverk Jóhönnu Kristínar Yngvadóttur annars vegar og formúluverk franska listamanns- ins Claude Rutault, sem gerð em samkvæmt fyrirfram gefnum for- skriftum og unnin af kaupanda/neyt- anda eftir formlegum samningi við listamanninn. Hér er um tvo gagn- stæða póla í listinni að ræða, og saman gefa sýningamar tilefni til þess að velta upp þeirri spumingu, hveijir séu mælikvarðar listarinnar, og hvort þessar tvær sýningar hafi yfir höfuð nokkum þann snertipunkt er gefi tilefhi til að ijalla um þær út frá einhverri sameiginlegri forsendu eða mælikvarða. Eitt er víst, að í verkum sínum hefur Claude Rutault afskrifað flest það sem myndir Jóhönnu ganga út á: málverkið sem persónulega og frumlega tjáningu, málverkið sem listmun og málverkið sem óum- breytanleg verðmæti. Það eina sem Rutault heldur dauðahaldi i er þessi sérkennilegi siður manneskjunnar að setja myndir á vegg. En hann vill að kaupandinn máli myndina sjálf- ur, og hún á helst að vera einlit og í sama lit og veggurinn sem hún er hengd á. Mér skilst að aðstandendur sýn- ingar Rutaults á Kjarvalsstöðum hafi sjálfir ráðið Iitum verkanna sem þar em, en auk þess að taka mið af hvítum veggjum salarins em þau rauð, græn, blá og svört. Litir sem taka mið af fjölbreytilegu litavali á húsþökum borgarinnar. Með sýn- ingunni fylgja síðan fjölritaðir text- ar, sem í rauninni em forsenda þess að áhorfandinn skilji hvað um er að ræða. Eða ættu að minnsta kosti að vera það. Því hér er um formúluverk að ræða, sem unnin em samkvæmt ákveðinni forskrift og út frá ákveð- inni reglu, sem er hluti af verkinu. Verkið eitt og sér, án vitundar uin og án skilnings á þeim sérstaka sátt- mála á milli neytanda og lista- manns, sem liggur verkinu til gmndvallar, er í raun merkingarlít- ið. Það verður að segjast eins og er, að sá islenski texti, sem með sýn- ingunni fylgir, er svo illa úr garði gerður að hugmyndin að baki sýn- ingarinnar hlýtur því miður að fara fyrir ofan garð og neðan hjá flest- um. Þýðing á grein eftir Guy Tort- osa, sem nefnist á frummálinu „Indifference de la peinture" og þýðandinn kallar „Afskiptaleysi málverksins“, er svo full af málleys- um, málvillum og þýðingarvillum, að það er einfaldlega ekki verjandi að opinber stofnun láti slíkt frá sér fara á prenti. Þýðandinn virðist ekki hafa skilið þann texta sem hann var að þýða eða ekki kunnað málið, sem hann var að þýða á. Og reyndar hefði verið eðlilegra að frumsemja texta á íslensku af þessu tilefni, þar sem skýringa er augsýnilega þörf. Sama gildir i raun um sérstakan texta sem lýsir formúlum að ein- stökum verkum á sýningunni. Hann getur varla talist á skiljanlegri ís- lensku, en þar kann að vera að við listamanninn sjálfan sé að sakast að einhveiju leyti: að honum sé ein- faldlega ekki tamt að tjá sig á rituðu máli. En að þessum alvarlegu ágöll- um slepptum, þá eru þær hugmyndir sem hér liggja að baki alls áhuga verðar. Ástæðan er fyrst og fremst sú, að hér er með nýjum hætti verið að tengja myndlistina við það félags- lega samhengi sem hún hefur dottið úr fyrir löngu: kreppa myndlistar- innar á síðari helmingi 20. aldarinn- ar, sem lýsir sér í samfélagslegri einangrun hennar, stafar ekki sist af því að hún hefur ekki lengur hlut- verki að gegna i ffamleiðsluferlinu í þjóðfélaginu og hún hefur heldur ekki lengur tniarlegan/hugrnynda- fræðilegan/pól- itískan boðskap að bera. Þess vegna hefúr myndlistin snúist um sjálfa sig fyrst og fremst og gengið vasklega til verks í því að tortíma sjálffi sér í öllum hugsanleg- um myndum. Viðfangsefni Rutaults er öðrum þræði fólgið í því að skapa nýjan grundvöll að samfélagslegum tengslum listarinnar og skapa form- úlu fyrir nýju samskiptaformi effir að búið er að hreinsa listina af öllu hugsanlegu hugmyndaffæðilegu eða persónulegu innihaldi. Listamaður- inn gerir samning við neytandann Gíslason um að vinna verkið samkvæmt ákveðinni reglu (grundvallarreglan er sú að verkið sé einlitt og hafi sama lit og veggurinn sem það hangir á). Samningurinn er jafh- frarnt greiðslusamningur, og getur verð verið breytilegt eftir vinnsluað- ferð og tíma og í sumum tilfellum eiga verkin sér fyrirffamgefinn tíma, eða tíma sem tengist gerð kaup- samnings eða andláti listamannsins. Verkin eru þannig hugsuð lika í tíma, sem tímanleg og um leið breytanleg ferli. Og þótt vinnsluað- ferðimar séu yfirleitt afar einfaldar, þá er listsköpunin hér tengd hand- verkinu og lfamleiðsaluferlinu á heiðarlegan hátt: það er neytandinn kfi KRAFTUR OG TÆKNI pÍetter TIL SJÓS OG LANDS LISTER PETTER díselvélarnar eru hannaðar og framleiddar til að mæta mismunandi kröfum um kraft og tæknilega uppbyggingu. Þú getur treyst á að LISTER PETTER skilar hlutverki sínu hvort sem er til sjós eða lands. Taktu ekki áhættu - veldu LISTER PETTER. H-F ÁNANAUST 1, REYKJAVÍK. SÍMI 91-26122 sem vinnur verkið. Af öllu þessu má Ijóst vera að Rutault er hér að gera tvennt í senn: að hreinsa listina af öllu hugmyndaffæðilegu, persónu- legu, ffumlegu eða trúarlegu inni- haldi, og gefa henni nýtt innihald, sem fyrst og ffemst er fólgið i sam- skiptaformi listamannsins og neyt- andans. Um leið er hann að gera virðingarverða tilraun til þess að ijúfa þá algjöru einangrun sem hef- ur verið hlutskipti starfs listamanns- ins á síðari hluta 20. aldarinnar sem aldrei fýrr. Listsköpunin hefur tekið á sig viðurkennt form útboðs og verksamnings eins og hver annar bisness í samfélaginu og neytandinn er virkur þátttakandi í framleiðslu- ferlinu. Jóhanna Kristín Yngvadóttir hafði ekki tíma til þess að velta of mikið fyrir sér hugmyndafræðileg- um forsendum listsköpunar á síðari hluta tuttugustu aldarinnar. Hún átti stutta ævi og henni lá mikið á hjarta og hún notaði þekktar og viður- kenndar aðferðir til þess að koma því á ffamfæri sem bjó innra með henni. Engu að síður náði hún undraverðum árangri á stuttri ævi. Verkin á sýningunni á Kjarvalsstöð- um eru að vísu nokkuð misjöfn, en sum þeirra em vafalítið með því besta sem hér hefúr verið gert í ný- expressjónísku málverki og eiga veglegan sess í íslenskri listasögu. Eins og til dæmis sjálfsmyndin í tveim persónum sem er í eigu Lista- safhs ASI. Það er dæmalaust áhrifa- mikil mynd, sem greypir sig inn í áhorfandann. En hvað eiga Jóhanna Kristín og Rutault sameiginlegt? Er til einhver sá mælikvarði sem hægt er að meta verk þeirra beggja á? Þetta er erfið spuming og knýj- andi. I fljótu bragði væri ffeistandi að segja að þau ættu ekkert sameigin- legt og að ekki væri hægt að dæma verk þeirra á neinum sameiginleg- um mælikvarða. En það væri of auðveld afgreiðsla á spumingunni. Spumingin varðar líka þann al- menna mælikvarða sem við leggjum á myndlist yfirleitt. Það væri í sjálfu sér ærið rannsóknarefni og rúmast ekki í lítilli blaðagrein. En þótt Jó- hanna Kristín og Rutault séu ólík eins og Díonísíos og Apolló, þá eiga þau það engu að síður sameiginlegt að hafa geugið heiðarlega til verks. Og í því er vissulega fólgin nokk- ur áskomn til okkar hinna. Kjarvalsstofa í París Kjarvalsstofa í París er íbúð og vinnustofa sem ætl- uð er til dvalar fyrir íslenska listamenn. Reykjavíkur- borg, menntamálaráðuneytið og Seðlabanki íslands lögðu fram fé til þess að koma upp slíkri starfsað- stöðu í Parísarborg með samningi við stofnun, sem nefnist Cité Internationale des Arts, og var samning- urinn gerður á árinu 1986. Kjarvalsstofa er í miðborg Parísar, skammtfrá Notre Dame dómkirkjunni. Sérstök stjórnarnefnd fer með málefni Kjarvalsstofu og gerir hún tillögu um úhlutun dvalartíma þar til stjórnar Cité Internationale des Arts, er tekur endan- lega ákvörðun um málið. Dvalartími er skemmstur 2 mánuðir en lengst er heimilt að veita listamanni afnot Kjarvaisstofu í 1 ár. Þeir sem dvelja í Kjarvalsstofu greiða dvalargjöld er ákveðin eru af stjórn Cité Intematior.ale des Arts og miðast við kostnað af rekstri hennar og þess búnaðar sem þeir þarfnast. Þessi gjöld eru lægri en almenn leiga í Parísarborg. Dvalargestir skuldbinda sig til þess að hlíta reglum Cité Internationale des Arts varðandi afnot af húsnæði og vinnuaðstöðu, og jafn- framt skuldbinda þeir sig til þess, að dvöl lokinni, að senda stjórn Kjarvalsstofu stutta greinargerð um störf sín, ef óskað er. Hér með er auglýst eftir umsóknum um afnot Kjar- valsstofu, en stjórnin mun á fundi sínum í apríl fjalla um afnot listamanna af stofunni tímabilið 1. ágúst 1992 til 31. júlí 1993. Skal stíla umsóknirtil sjtórnar- nefndar Kjarvalsstofu. Tekið er á móti umsóknum til stjórnarnefndarinnar í skjalasafni borgarskrifstofanna að Austurstræti 16, en þar liggja einnig frammi um- sóknareyðublöð og afrit af þeim reglum sem gilda um afnot af Kjarvalsstofu. Fyrri umsóknir þarf að endurnýja, eigi þær að koma til greina við þessa úthlutun. Umsóknum skal skila í síðasta lagi 30. mars n.k. Stjórnarnefnd Kjarvalsstofu

x

Helgarblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Helgarblaðið
https://timarit.is/publication/259

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.