Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Dagblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . . 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Dagblašiš

						UrtljDLiATJlt/. IWJ\»u^.«^m> *»¦ JUI'l 1»/ <¦
ALUR sem bua ífjölbýlis-
húsum kannast við þetta
VANDAMÁL...
Vandinn er leystur með
sjálfvirkrisorptunnufærslu!
STÁLTÆKIsf. sími 27510
«
J, KJÖRBÍLLINN g,
m7
W
Sigtúni 3
Fiat 128 74. Blár,
ekinn 53 þ. km, ný-
sprautaður. Góður
bíll.
Datsun dísil árg.
71.                Grœnn.
Toppbíll, ekinn 25 þ.
km ó vél, nýspraut-
aður, nýir demparar
o.fl.
Óskum eftir Dodge Dort Swinger órg. 71 —74.
Opið frá kl. 9-7 — Laugardaga kl. 10-4
KJORBILUNN
Sigtúni 3 - Simi 14411
Wh 3 MÍN.!1
PASSAMTNDIR
| Ljósmyndastofa AMATOR =
LAUGAVEGI 55    •© 2 27 18     |
Fornt stef með
nýmóðins ívafi
Gene Wílder og Koy Kinnear berjasi parna meo merkjum iðnaðarmanna í götu einni í Lundúnum
Framleiöandi: Richard A. Roth.
Höfundur handrits, leikstjóri og
aðalhlutverk:  Gene Wilder.  Frá
1975 í Nýja biói.
Ef menn skyldu ekki hafa vitaö
það, þá átti hin fræga söguper-
sóna          leynilögreglusagnanna,
Sherlock Holmes yngri bróður að
nafni Sigerson. Þessu er a.m.k.
haldið fram í kvikmyndinni „hinn
færari bróðir Sherlock Holmes".
Ekki veit ég hvort Arthur Conan
Doyle,         hinn         upprunalegi
höfundur goðsögunnar um
Holmes, hefði gengizt við þessú
afkvæmi 20th Century Fox kvik-
myndafélagsins sem reynir að
framleiða kvikmynd í sama anda
og sögurnar af Holmes, en með
gamansömu ívafi.
Heldur er söguþráður þessarar
kvikmyndar af ómerkilegra tag-
inu og stenzt náttúrlega alls
engan samanburð við efnið eftir
Conan Doyle. Það er sjálfsagt
heldur ekki hægt að ætlast til
þess af gaman- og ærslamynd að
söguþráðurinn sé upp á marga
fiska. En því miður er gamanið í
kvikmyndinni ekki alltaf svo
skemmtilegt. Talsvert er um
útþynnta ofnotaða kvikmynda-
brandara, brezka kynlífskímni
(sem er því miður af lakara
taginu) og aðrargamlar lummur.
Þrátt fyrir hina ýmsu vankanta
á þessi mynd sér þó ýmsar ljósar
hliðar. Og ein ljósasta hliðin er
Marty Feldman. Honum stendur
enginn á sporði, með þetta stór-
kostlega útlit og þessa líka ljúfu
saklausu rödd. Það væri senni-
lega sama í hvaða mynd Marty
Feldman léki, maður yrði til-
neyddur til að hlæja.
Leikararnir skila sínu yfirleitt
með prýði og þekkir maður þar
fjölmörg andlit úr engilsaxnesk-
um kvikmyndum sem sýndar hafa
verið hér síðasta áratuginn,
gamalgrónir leikarar sem vafa-
laust hverfa margir brátt af
sjónarsviðinu, t.d. þeir Leo
Mckern og Roy Kinner sem fara
brátt að verða of gamlir fyrir þau
hlutverk sem hæfa þeim.
BH
EKKINUNA FELAGI
Fyndin misskilningsmynd
Ekfci núna fulayí (Not Now Comrade), ensk
mynd frá EMIO gerð «f Martin C. Schute.
Handrít Ray Connay. Aðalleikarar Lealie
Phillips, Carol Hawkina og lan tavender.
Ég held að mér sé óhætt að
segja að ég hef sjaldan hlegið
meira í bíói en að myndinni
Ekki núna félagi. Hinn brezki
húmor, sem við þekkjum orðið
vel úr þáttum eins og Hótel
Tindastóli, gneistaði þar og ég
hef sjaldan séð takast betur.
Aðrir kvikmyndahússgestir
virtust þó ekki kunna nærri því
eins vel að meta hann og ég því
oft var ég sú eina sem hlð.
Myndin hefur verið gerð með
skemmtigildið eitt fyrir augum
og rangt væri að dæma hana út
frá nokkru öðru en
skemmtigildi. Hvað gerir það
til þð persónurnar séu hvergi
til í raunveruleikanum ef hægt
er að hlæja að þeim?
Söguþráðurinn er í stórum
dráttum sá að rússneski ballett-
dansarinn Rudi sem staddur er
i Englandi ásamt fleiri
dönsurum verður ástfanginn af
nektardansmeynni Barböru.
Þau leggja á ráðin um flótta
Rudis því auðvitað vill hann
ekki fara heim til „vondu
kommanna". Flóttinn lendir
þö i tómum misskilningi og
hlægilegum uppákomum 1 stíl
við FIó á skinni. Til þess
komast hjá því að greiða úr
misskilningnuin notar höfund-
urfnn auðveldustu leiðina,
lætur alla hlaupa út af sviðinu
og taka vandamálin með sér.
Það er mesti gallinn við
myndina, hversu „auðveldur"
þessi endir er. betra hefði verið
að mínu mati að greitt væri úr
öllu saman. En hvað um það,
allur misskilningurinn var
óvenju vel gerður og
skemmtilegur.
Leikarar voru flestir mjög
sæmilegir í hlutverkum sínum
þó á köflum væri nokkuð of-
leikið. Sérstaklega gerði sá sem
lék ballettdansarann sig sekan
um ofleik.
Hvað sem því líður myndi ég
hiklaust ráðleggja öllum þeim
sem kunna að meta brezka
kímni að sjá Ekki núna félagi.
-DS.
Til þess að hjálpa Rússanum við flóttann fékkst virðulegur ríkis-
starfsmaður tii þess að skipta á fötum við hann og vitaskuld ruddist
löggan inn á þá í þeirri svipan.
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28