Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Įrbók Landsbókasafns Ķslands

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Įrbók Landsbókasafns Ķslands

						LATNESK  ÞÝDING   EFTIR   ÁRNA   MAGNUSSON?              139

391 (= 234) sleppir austan (Bpas. I 16327). Þetta atriði er þó varla þýSingarmikiS.

Þegar hann segir frá Gísli Illugasyni, notar Jón Halldórsson hinn sérstaka Gísls þátt

(sbr. íslenzk fomrit III 329—40). Þó hefur hann hér lesháttinn í myrkvastofu, sem

finnst annars aðeins í B- og C-gerðunum af Jóns sögu helga (Gþ í jarðstofu, 391

(= 234) til stofu). Ef þessi breyting er ekki frá hendi Jóns Halldórssonar (eöa frá

handriti Gísls þáttar, sem hann notaði), kynni hann að hafa tekið það úr Gísls þætti,

eins og hann er í B-gerðinni af Jóns sögu (sbr. Bpas. I 22124). Þessi þáttur er nefnilega

aftast í 392 sem viðbót, og var þaðan afritaður í 391. Auk allra þeirra mismunandi les-

hátta, sem Árni tilfærir ekki og Jón Halldórsson ekki heldur, má að lokum geta um

atriði, sem bendir eindregið á, að Jón hafi ekki haft sérstakt eintak af C-gerðinni af

Jóns sögu. Þegar hann nefnir Hluga Bjarnarson, er hét Hilarius öðru nafni, vitnar hann

í Laurentíus sögu, en þetta þyrfti hann ekki að hafa gert, hefSi hann haft C-gerSina, því

aS bæSi nöfnin standa í henni (sbr. Bpas. I 159, nmgr. 2).

Efni úr 392 hefur því veriS bætt inn í 391 einhvern tíma fyrir 1712, þegar Jón Hall-

dórsson fékk 391 frá Árna, eSa í raun og veru fyrir júlí 1709, þegar Árni sigldi í síðasta

sinn út til Islands. Það virðist yfirleitt sennilegast, að þessar viSbætur hafi veriS ritaSar

í 391 strax eftir aS Árni fékk handritiS 392 sumariS 1701 og áSur en hann fór út til ís-

lands í maí 1702. ViS vitum þó ekki, hvenær hann skilaSi handritinu 392 aftur til Þor-

móSs — sjálfsagt var þaS fyrir 1712. ViS verSum aS láta okkur nægja þá niðurstöðu, að

þýðingin í 1201 hafi að öllum líkindum veriS gerð fyrir veturinn 1701—2 og áreiSan-

lega fyrir sumarið 1709.

Einasta þýðingin á Jóns sögu helga, sem sögur fara af, var gerð af Arna Magnússyni

sjálfum. I dagbók sinni segist Olof Celsius, sænskur maSur, hafa hitt Árna og talaS við

hann í Leipzig '-2/4 1696 og dagana þar á eftir. Hann segir um Árna m. a.: „Jonæ, Epi-

scopi Holensis, vitam et res gestas hade han af Gammal Islændska verterat pá Latin, och

sade sig skola skicka henne till Papebrock i Antverpen som der sammansankar och

uplágger Vitas sanctorum."1

AS Árni hafi þýtt söguna einhvern tíma fyrir 1696 kemur vel heim viS þá niðurstöðu,

sem viS komumst að hér að framan, að frumrit þýðingarinnar í 1201 hafi veriS skrifaS

ekki fyrr en 1687 (þegar Gísli Einarsson kom til Hafnar) og ekki seinna en 1709 (eSa

e. t. v. 1702). I sjálfu sér er þaS ekki ósennilegt, aS 1201 geymi afskrift af þýðingu

Árna: frumþýðingin var eftir 391, sem var hans handrit, og á þeim árum var enginn

annar í Kaupmannahöfn líklegri en hann til að takast slíkt verk á hendur. ÞaS er ýmis-

legt annaS, sem er athugavert í þessu sambandi og bendir í sömu átt, þótt það verði ekki

sannaS með fullri vissu, aS þessi þýSing sé verk Árna sjálfs.

Nákvæmni þýSingarinnar segir eindregiS til um, aS sá, sem þýddi söguna, var Islend-

ingur og vel aS sér í fornritunum. Nokkur persónunöfn eru afbökuS, en þaS er vitanlega

ritaranum aS kenna (t. d. Odduga, ísl. Oddný, mislestur fyrir Oddnya; Harfo, ísl. Narfi;

Richivus, Richinnus, Richimus, ísl. Rikini). Frumtextinn (391 = 234) hefur nokkur

nöfn, sem eru sýnilega afbökuS, en þau haldast óbreytt í þýSingunni: t. d. Guruna (ísl.

1) Levned og Skrifter, 1930, 1:2, bls. 159.

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128
Blašsķša 129
Blašsķša 129
Blašsķša 130
Blašsķša 130
Blašsķša 131
Blašsķša 131
Blašsķša 132
Blašsķša 132
Blašsķša 133
Blašsķša 133
Blašsķša 134
Blašsķša 134
Blašsķša 135
Blašsķša 135
Blašsķša 136
Blašsķša 136
Blašsķša 137
Blašsķša 137
Blašsķša 138
Blašsķša 138
Blašsķša 139
Blašsķša 139
Blašsķša 140
Blašsķša 140
Blašsķša 141
Blašsķša 141
Blašsķša 142
Blašsķša 142
Blašsķša 143
Blašsķša 143
Blašsķša 144
Blašsķša 144
Blašsķša 145
Blašsķša 145
Blašsķša 146
Blašsķša 146
Blašsķša 147
Blašsķša 147
Blašsķša 148
Blašsķša 148
Blašsķša 149
Blašsķša 149
Blašsķša 150
Blašsķša 150
Blašsķša 151
Blašsķša 151
Blašsķša 152
Blašsķša 152