VOLUSPAKONUNGSBOKAR 107 Loki var fóstbróðir Óðins og félagi ása. Því verða þessar ráðstafanir svo persónulegar sem sagan segir: Loka er hegnt. Hón sá haft, áþekkjan Loka, liggja undir hvera lundi, lgjarn líki. liggja undir hvera lundi. hverr: ketill, lundr (trjáþyrping) katla: hrís, vöndur, lim, lími. Orðtakið liggja undir líma (Sbr. leggjask undir líma: leggjast undir vöndinn, láta hýða sig.) er einnig til í óbundnu máli og þýðir að þjást (Sjá Halldór Halldórs- son: ísl. orðtök, 36. bls.). I fornu máli getur sagnorðið líkja þýtt s. s. líkja eftir (Sjá Fritzner: líkja 2.). l- gjarn líki: hinn lævísi geri eins, þ. e. sjái Loka bundinn liggja undir hvera lundi". Völvan gerir ráð fyrir, að það yrði vondum mönnum hæfileg viðvörun og þá um leið eiðrofum eins og ásum. Um fleyginn lgjarn líki sbr. vgllu hri, 31. vísu. 14. atriði, 35.-37. vísa: HEGNING VONDRA MANNA Hinzta ferð þeirra (35. v.) og kvalastaður (36. og 37. v.). 35. Q fellr austan of eitrdala spxum ok sverðum. Slíðr heitir sú. Stóð fyr norðan á NiðavoHum salr ór golli Sindra ættar, en annarr stóð á Okólni, bjórsalr JQtuns, en sá Brimir heitir. eitrdalar. Engin örugg heimild er fyrir því, að eitr þýði í fornu máli ís eða ískalt vatn, svo sem segir í mörgum fræðiritum. Skal hér aðeins bent á, að Guðbrandur Vig- fússon getur þeirrar merkingar hvergi (Sjá Cleasby: eitr og samsetn. með því orði.). I orðinu eitrdropar, sem fyrir kemur í 36. vísu, er eitr- vissulega notað í eiginlegri merkingu. Er því eðlilegt að gera ráð fyrir hinu sama í 35. vísu. Að minni hyggju eru eitrdalar torfær héruð, þar sem ferðamenn eiga við að etja auk árinnar ægilegu ¦ eitraðan gróður ýmiss konar, eiturgufur eða eitrað loft, sem algengt er í eldfjallalönd- um, og eiturkvikindi skríðandi og fljúgandi. á Okólni: á stað, þar sem aldrei kólnar, þ. e. fyrir sunnan. Sbr. fyr norSan (5. vo.). Myndin, sem brugðið er upp í 35. vísu, virðist sýna leið vondra manna til end- anlegrar tortímingar. Ekki er að efa, að leiðin liggur norður og niður". Mest