Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Įrbók Landsbókasafns Ķslands - Nżr flokkur

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Įrbók Landsbókasafns Ķslands - Nżr flokkur

						HUGDILLA GUNNARS PÁLSSONAR                                                                  57
tal í Hólabiskupsdæmi, og vissi, að Gunnar bjó yfir mikilli þekk-
ingu á báðum þessum sviðum. Meira að segja reyndi Hálfdan að
fara krókaleið í heimildaöflun, eins og fram kemur í bréfi hans til
Hannesar Finnssonar 19. marz 1770, þar sem segir svo:
„Ættuð þér skrif próf[asts] sr. Gunnars de Typographia [um
prentsmiðjurj, væri mér overmaade stór þénusta, ef léðuð mér."18
Hannes svarar í bréfi 7. maí s. á., að hann hafi aldrei „orðið so
lukkulegur að sjá sr. G.P.S. de Typographia."19
Nú leið og beið. Árin 1759—1764 sat systursonur Gunnars
Pálssonar í Hólaskóla, Halldór Hjálmarsson að nafni. Þegar
áðurnefnd „Skólagæla frá Hólum" breiddist út um landið, skrifaði
Gunnar Pálsson þessum frænda sínum 24. marz 1763. Hann segir,
að hún sé „einn lumpinn níðkveðlingur" og mælist til þess, að
skólapiltar lýsi því yfir í einni eða fleirum skikkanlegum vísum, að
hún sé ekki frá þeim komin. Eðlilega æskti Gunnar þess, að málið
færi leynt.20 Þetta bréf varð upphafið á löngu og merku bréfasam-
bandi þessara frænda, sem auðvitað þéruðust að þeirra tíma hætti.
Það var Halldór Hjálmarsson, sem tók að sér að vera milligöngu-
maður og sætta þá fornvinina, Gunnar Pálsson og Hálfdan
Einarsson, en Halldór var þá orðinn konrektor Hólaskóla. í bréfi
Gunnars til Halldórs 6.-7. júní 1774 svarar hann bréfi Halldórs
frá 17. marz s. á. þannig:
„Er það þá fyrst að segja, að milli verandi fáleikar um hríð hafa
af minni hálfu einasta verið afskiptaleysi án kala eður þunglyndis.
Hefi eg ei með öllu svo fávís verið, að ei hafi á nokkurn hátt
kunnað virða bæði mannsins ypparlegan lærdóm, sem og einnig
dugnað og mannsparta. [...] Set eg glaður og sem af minni álfu
(hvað fyrir löngu gjört hefi að sönnu, en ei deklarerað) amnestiu
[lýst yfir uþpgjöj] fyrrum verandi misklíða; því slíkt er ingratum
[óþagilegt] og öðru betra til hindrunar. En af því nú er ekkert
sérligt fyrir hendi né frjálst höfuð um að strjúka, læt eg hér við
blífa að sinni."21
Enn leið hátt í tvö ár, unz Gunnar lét verða af því að skrifa
Hálfdani, en það bréf hefur ekki varðveitzt. Gunnar getur þess í
bréfi til Halldórs Hjálmarssonar 1. marz 1776, að hann „nú um
síðir úr höfnum leysi eftir langa byrlegu, Dn. Rectorem [herra
skólameistarann] að ávarpa bréfliga, sed paucis et parce" [en í fáum
orðum og hóflega]22. Þarna hafði ísinn loks verið brotinn, og fróðleg
bréfaskipti hófust á ný um ýmis lærdómsefni. Þegar í öðru bréfi
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128