Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Frjįls verslun

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Frjįls verslun

						TOLVUR
Annað dæmi: Settu inn í tölvuna orðið
„vacum" og hún mun sýna þér að það er
rétt stafað „vacuum". Tökum eitt dæmi
enn: Sett er inn í tölvuna orðið „oreginal"
og hún mun sýna að orðið er rétt stafað
„original".
Stundum vantar staf eða stafi inn í orð.
Vitað er að það byrjar t.d. á L og endar á
T. Þá er settur inn fyrsti stafurinn og stutt
á sérmerktan hnapp (láréttur hornklofi) til
merkis um að þarna vanti inn í einn staf
eða fleiri. Dæmi L -1 er sett inn. Tölvan
birtir orðið „Left".
RÉTTAR ENDINGAR OG ORÐSKIPTI
Stundum vantar einungis einn staf í
enskt orð, t.d. þegar ekki er ljóst hvort
orð endar á e eða a. Dæmi: Sett er inn í
tölvuna „Circ" og bætt við tákni með sér-
hnappi sem þýðir að síðasta stafinn vanti.
Tölvan birtir strax „Circa".
Sé notandi ekki alveg öruggur á fleir-
tölumynd ensks orðs eða endingu þess
getur Tl-tölvan greitt úr því. Dæmi: Sett
er inn orðið „Block" (lokun, húsalengd,
röð o.fl.). í glugga tölvunnar sést „OK"
sem þýðir að orðið er rétt stafað. Nú vill
notandinn vita hvaða endingar eru notaðar
með þessu orði. Hann styður á hnapp sem
merktur er „Endings". í glugganum birtist
fleirtölumyndin „Blocks" (lokanir, húsa-
lengjur, raðir o.fl.) og ör sem bendir nið-
ur. Það þýðir að meiri upplýsingar er að
hafa. Þegar stutt er á örvahnappinn birtist
íglugganum „Blocked" (lokað/ur, teppt/ur
o.fl.), stutt aftur á örvahnappinn og í
glugganum birtist „Blocker" (lokari, tepp-
ari o.fl.), sé stutt enn einu sinni birtist
fleirtalan „Blockers", sé aftur stutt á örva-
hnappinn birtist lýsingarháttur nútíðar
„Blocking" og þar með eru mögulegar
endíngar fyrir þetta ákveðna orð upp tald-
ar.
Leggjum nú smágildru fyrir tölvuna og
heimtum fleirtöluna af ranglega stöfuðu
orði „imformation". Hú lætur ekki plata
sig svo auðveldlega en birtir orðið rétt
stafað „information" og boð um að ein-
hverjar endingar séu notaðar. Þegar stutt
er á örvahnappinn birtist annað orð „im-
portation". Það segir okkur að engin sér-
stök fleiritölumynd er til af orðinu
„information" en hins vegar sé hægt að
skoða orðasafnið áfram ef upphaflega orð-
ið hefði ekki verið það sem leitað var að
heldur eitthvað annað sem er líkt.
Með örvahnöppunum er hægt að
skruna bæði aftur á bak og áfram um orða-
safnið. Sérstakur hnappur er notaður til
þess að láta tölvuna sýna hvernig orðum
sé rétt skipt í atkvæði, svo sem „in-for-
ma-tion".
SAMHEITI
Á TI PS 4500 er stór hnappur sem
merktur er „Thesaurus", þ.e. samheita-
safn. Sé stutt á hann með „information" í
glugganum birtast önnur orð sem hafa
sams konar merkingu. Fyrst birtist „data"
og það orð má síðan skoða nánar, annars
vegar með því að fletta upp, með örva-
hnappi, frekari þýðingu þess, þá birtist
t.d. „facts" og því næst „findings". Hægt
er að velja aðra leið en þá kemur samheitið
„testimony" fyrir „data".
Sé sett inn enska orðið „harbour" segir
tölvan það rangt stafað og birtir „harbor",
samheitin „port" og „anchorage". Sama
gerist ef sett er inn enska orðið „colour".
Þá birtir tölvan það leiðrétt sem „color" og
samheitið „hue". Ástæðan fyrir þessu er
einföld: Tölvan er gerð fyrir amerísku en
ekki ensku upp á breskan máta.
A meðal annarra athyglisverðra kosta
þessa merkilega tækis er að það má nota
til þess að finna ýmis önnur heiti sem eru á
einhvern hátt tengd því sem stendur á
skjánum. Dæmi: Orðið „color" á sér sam-
heitið „hue". Séu örvahnapparnir notaðir
til að fræðast ögn meira um það orð birtist
„tint", „cast", complexion" og „tincture".
Með því að fara í undirskrá, en það er gert
með láréttu órvahnöppunum, birtist í
tengslum við „color" orðið „pigment", sé
orðasafnið skoðað í tengslum við síðasta
orðið birtist „dye", „dyestuff", „stain" og
fleiri orð sem tengjast upphaflega orðinu.
Hér er greinilega á ferðinni óskatæki
þeirra sem fást við að ráða enskar kross-
gátur.
NY FISTÖLVA FRAIBM:
EINS 0G SÍMASKRÁIN
EN EINU KG ÞYNGRI
Fistölvur nefnast þær tölvur sem
á ensku kallast „Notebook comput-
ers" þ.e. tölvur sem aðveldlega
komast fyrir í frekar þunnri skjala-
tösku. Þrátt fyrir litla fyrirferð er
geta margra fistölva með ólíkindum.
IBM hefur sett á markaðinn nýja fis-
tölvu. Hún er boðin í nokkrum mismun-
andi útgáfum. Sú sem Sameind hf. í
Reykjavík býður nefnist IBM PS/2 Model
N33 SX. (Fyrir þá sem velta fyrir sér mun-
inum á 386 SX og 386 DX skal upplýst að
munurinn liggur í miðverkinu en gjörvinn
er sá sami. í 386 SX er gjórvinn 32ja bita
en mænustrengurinn („bussinn") 16 bita. í
vélum með 386 DX er hvort tveggja 32ja
bita, gjörvinn og mænustrengurinn. Þær
vélar eru því hraðvirkari í ákveðnum til-
vikum.)
Þessi nýja PS/2 fistölva frá IBM er með
2ja megabæta vinnsluminni sem má
stækka þannig að hún getur haft 2, 4 eða 6
megabæti. Tölvan er knúin með hleðslur-
afhlöðum og fylgir hleðslutæki. Tiftíðni
gjörvans er 12 megarið. Skjárinn er 24 sm
á kant, baklýstur VGA vökvakristallaskjár
með leysnina 640 x 480 doppur og 16 grá-
tóna. Innbyggðir grafískir skjástaðlar eru,
auk VGA, MCGA, EGA og CGA. Skjáinn
má hallastilla í þá stöðu sem myndin sést
best í og lýsing hans er stillanleg.
Þessi tölva vegur 2,5 kg og er af sömu
stærð og símaskráin sem vegur 1,7 kg. í
henni er 40 megabæta fastur diskur með
19 mfkrósekúndna meðalsóknarhraða
(það er mjög hraðvirkur diskur).
Hnappaborðið er með 85 hnappa, þ.e.
full stærð. Það er með litlum stillanlegum
36
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68