ERLA KR. JONASDOTTIR KAMBSVEGI 21 104 RV FREGNIR FRéTTAdRéF FtL.AGS :-<OKASAFNSF&tLTNGA OG rÓKAVARtAFF.LAGS ÍFLANDS 1983 desember 8. arg. 3. tbl. Kynskiptingur - eða hvað? Heiti blaðsins hefur orðið mönnum nokkurt umhugsunarefni í seinni tíð, kyn orðsins og tala, og þá jafnframt merking þess. Þegar útgáfa blaðsins hófst var því gefið nafnið Fregnir í þeirri góðu trú að hér væri um að ræða fleirtölu- mynd kvenkynsorðsins fregn (= frétt), enda er hér um frétta- bréf að ræða. Fréttir þótti hins vegar ótækt nafn vegna þess hve orðið er mikið notað í daglegu máli. Nú hefun þess orðið vart að sumir fara með heitið sem um karlkynsorð í eintölu væri að ræða. Beyging í karlkyni virðist fyrst skjóta upp kollinum í Fregnum, 4. árg., 1. tbl. 1979, s. 12. 1 fjögurra línu klausu kemur orðið nokkrum sinnum fyrir og þá farið með það sem kvenkynsorð væri utan einu sinni, en upplýst hefur verið eð hér sé um vélritunarvillu að ræða en ekki ásetningssynd. Hvort hún hefur svo haft áhrif á sinni ritara er ekki vitað. í tveim (skv. lauslegri athugun) síðari tbl. Fregna kemur karlkynsmyndin Fregnir fyrir (beygist eins og læknir) og er þá ekki blandað saman beygingum, svo að hér virðist vera um meðvitaða notkun að ræða (sjá Fregnir 6. árg., 2. tbl. 1981, s. 2, einnig 8. árg., 2. tbl. 1983, s. 4). 1 öllum öðrum tilvikum er kvenkynsmyndin notuð. Þótt karlkynsorðið komi svo sjaldan fyrir mun það hafa haft einhver áhrif og eignast nokkurn áhangendahóp, því að heyrst hefur að til séu þeir sem verji þá orðmynd með oddi og egg og telji hana hina einu réttu. Þess vegna þótti ástæða til að hreyfa þessu máli hér. Rétt er að