Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Alžżšublašiš

og  
S M Þ M F F L
. 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Alžżšublašiš

						8 Allþýðuiblaðið  19  sept©mber 1969
D Koma ÓS'msle&hússins til íslands ér af mörgurri véi þé
merkrlégur hópxtr xmgs fölks lgggr léið tii íslahds til að 1
hafrur. Uppháfsmaður Óðirislfeikhússms, hugmyndafr æði
Barba, ítalskur að uppruna, vel meantaður óg víðreistUi
beiðni Alþýðubfeðsins að láta taka við sig viðtal.
—  Til að byrja með, Barba,
viltu ekki segja svolítið af
sjálfum þér?
—  Ja, ég er ítali og hef ver-
ið á Norðuriöndum síðan 1954.
Fyrst var ég í Noregi og þar'
lauk ég námi í frönskum og
norskum bókmenntum og trú-
arsögu. Þaðan fór ég til Pól-
lands á styrk frá Unesco og
var þar í fjögur ár og lauk
námi í leikstjórn. Þar af var
ég í þrjú ár hjá Grotowski.
Síðan fór ég aftur til Noregs
og var þar með ungu fólki,
sem var neitað um inngöngu
í leiklistarskóla og við stofn-
uðum Odin Teater. í Noregi
höfðum.við unnið saman í tvö
ár, þegar tilboð kom frá Hol-
sterbro í Danmörku og þangað
fluttum við og breyttum hinu
norska leikhúsi í norræna leik-
smiðju.
—  Hefur þú ekki ferðast víða
með smiðjuna?
—   Jú, í byrjun vorum við
aðallega á Norðurlöndum og
ferðuðumst um með sýningar,
en aðalmiðstöð okkar var og
mun áfram vera Holsterbro.
Við höfum heimsótt öll Norð-
urlohdin, Finnland, Noreg, Sví-
þjóð og nú í fyrsta' skipti ís-
land. Einnig höfum við farið
nokkrum sinnum til annarra
landa, meðal annars heimsótt
Théatre des Nations (Leikhús
þjóðanna) og Bianalinn í Fen-
eyjum. Nú, héðan förum við til
Júgóslavíu og sýnum þar á
B i t e f - hátíðinni (Belgrad In-
ternational Theatre Festival),
en þaðan förum við til ítalíu.
Frá ftalíu höldum við til baka
tjl Danmerkur og sýnum þar
í nokkra daga, síðan .förum við
aftur til útlanda og í þetta
skipti til Briissel og leikum
þar á hinni svokallaðri dönsku
viku.
— tg hef heyrt, að þið haf-
ið fengið tvo unga, danska rit-
höfunda til að skrifa leikrit
fyrir ykkur?
. — Já, það er rétt. Við höfum
mjög nána samvinnu við höf-
undana,' sem láta okkur fá
handrit. Venjulega hefur leik-
hús okkar samband við höf-
undinn, ef skáldskapur hans
vekur áhuga okkar og þær efa-
semdir, sem hann hefur venju-
lega í bókum sínum. í öllum
tilfellum   hefur   höfu'ndur   al-
„MÓTOR", NÝTT,
ÍSLENZKT BÍLABLAÐ
G Nýlega barst okkur í
hendur eintak af nýútkomnu
bíiablaði, sem nefnt er
„Mótor", og er útffefandi og
ábyrgðarmaður blaðsins Guð-
mandur Karlsson. Eftir því
sem vi$ bezt vitum er þetta
fyrsta blað smnar tegundar
á   íslandi,   þ.  e, sem  íjallar
eingöngu um ibíla á svipaðan
liátt og erlendu >'bílablö<nn.
Að vísu verður sennilega
langt þangað tíl grundvöllur
verður fyrir blöð éins og
Motor Sport eða JHot Road
hér á landi.
Þetta   íyrs'ta   töluíblað   ac£
„Mólor"   er ¦ 36   iSfður  öieð
klátpu, prentunin aillgóð og all
ur frágangur. Myndag'aeðin.
eru ndkkuð misjöfn. Flestar
myndanna eru greinilega er-1
lendar, en að minnsta besti
nreð þremur greinuirji eru ís-
lenalkar myndir og; eru sumar
þeirra mokkuð rgóðar, : en
myndimar   af   lögregluþjón-
/
inum   á   vélhjóíinu er   aiftur
á móti illa unmar.-
TJim efnig er það að segja,
aðaluppistaða þess eru fimim
greinar: Gangsetning í kuida,
Bílar forsetans, Bílasali seg-
ir frá, viðtal við Jón Valen-
tínusson, grein u<m afllhemla
og grein um vélhjólallögregl
una í Reykijavlík.. Grekkar
þessar og viðtöl ervu fjörlega
slkrifuð, og nökikuð slkemimti-
leg aflestrar. Þó miá benda á
ýmdsdegt, sesm betur mœtti
fara. Fyrst er að ibenda á
-prófarkalesturinn, hann þarf
að vera mun betri ¦ í vlðtal-
inu við Jón Valentínusson
rálkumst við t. d. iá hreina
barnaskólavilllu: .. .þéttipróf-
ar vélina og gefur einkanir
fyrlr hveít atriði. Einkanir?
Já einkanir. Það er Mutur,
sem aft er misskiliinn, og
imætti kanngki lagfæra. Þeir
gefa     einkunina    -f4-.     Svo
versna einkanirnar . S ¦: Þarna
er þrástagazt á sömu villunni
eins og íun barnas>kólastí'l
væri að ræða, en annars-er
þetta- snoturt 'og- lipurlega
•slkrifað viðtali á köflum. ¦
Annað atxiði ,laaagar-mig að
gagmýna;-það er ósajmræinið
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16