Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Vķsir

og  
S M Þ M F F L
. . . . . . 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Vķsir

						Candice að detta af baki.
Kann að sitja hest
Candice Bergen, bandaríska
leikkonan, er þaulreynd hesta-
manneskja, eða svo sagöi Jiún
sjálf er henni var boðin rullan!
Hún átti nefnilega aö vera eitt
hvaö á hestbaki í myndinni —
og var naumast komin í hnakk-e
km, er bikkjam tók á rás, ogj
skömmu síöar veltist sú fagra
Bergen um i grasinu. Leikstjór-
inn fór eitthvað að tala um að
hún þyrfti að fara I reiðskóla áð-
ur en hún tæki að sér blufcverk
sem þetta, en Candice brást
hin versta við og benti mannin-
um á að hún ætti sinn eigin grað
hest heima i Kaliforníu og kynni
svo sannarlega að tolla í hnakkn
um, þetta heföi bara verið ein-
hver fjandans óheppni!
aaoaaaaaaa
Bobby Darin
Leikarinn og söngvarinn
Bobby Darin stakk sér til sunds
úr vélbát þar sem hann var á-
samt nokkrum félögum sínum að
ságla á Tahoervatni á miðvikudag-
inn var. Darín stakk sér I vatniö
tiil þess að bjarga lífi S ára gaimals
drengs.
Það var a'lgjör tiiiviijun, að Dar-
in og félagar hans skyldu rekast
á drenginn þarna í vatninu. Þeir
voru á leið út á mitt- vatnið, er
uppgötvaöist að báturinn var að
veröa bensínlaus. Sneru þeir þá
alftur að landi og sigldu stytztu
leiö. Einmitt þar sem þeir komu
undir vatnsbakkann, eða »m 20
m frá landi hittu þei? íynr dreng
inn. Þ'eir voru raunar tveir sem
höfðu siglt út á vatnið. Annar í
olíufati en hinn á trjádrumb. —
Þeir dömluðu á þessu út að
gömlum fúakláf sem rotnaði
nokkra metra undah landi. Kláf-
urinn bar þá hins vegar ekki uppi
og sökk. Þá björguöu þeir sér í
sína upphafllegu farkosti og komst
annar þeirra ( land á trénu en
olíufatið sökk, undir hinum. Kom
þar Bobby Darin að og bjargaði
£ tíma.
NA HÁSETI
UNO
Á FLUTNINGASKIPI
— Hildegatd Seitz
ætlat ab vetða
stýtimadut
Hún er mjög svo aölaöandi i
vinnufötunum stúikan þessi. Hún
heitir Hildegard Seitz óg er tutt-
ugu og þriggja ára. frá Hatniborg.
Hún er gift skipstjóra og eig-
anda faimskips eins, og leigir sá
bæði skipið og áhöfn þess — þar
með talinn sjálfan sig — til lang
varandi siglinga um heimshöfin.
Hildegard fannst það óþolandi að
vera alla tíð ein heima i hús-
inu þeirra i Hamborg og bíða
eftir manni sínum heim í stutt
frí. Svo hun brá á það ráö aö
koma drengnum þeirra hjóna í
fóstur til tengdamömmu, og sjálf
dembdi hún sér á stýrimanna-
skóla. HUn er iangt komin með
skólann núna, en miklum hluta
námstlmans ver hún úti á sjó
með maoni siínum. Á meðan hún
er ekki orðin stýrknaður, verður
hún að láta sér nægja að vinna
venjuleg hásetastörf og þykir
hafa náð mikilli leikni sem
smyrjari. — Annars finnst henni
gaman að allri húsetavinnu, og
finnst nu furöuiegt aö hafa eitt
sinn ætlað sér að vera húsmóðir
alla ævi. „Við heimsækjum dreng
inn okkar eins oft og við getum
— og tökum hann eflaust til okk
ar hingað á skipiö — strax og
hann verður nægilega gamaM ttl
a^ vera til sjós", segir Hildegard.
¦  ¦   '                                                                      ¦¦......... ¦:
Hún segir að sjávarloftið sé
svo dásamlcgt að hún finni ekki
fyrir því að vakna klukkan 5 á
hverjum morgni og fara að skúra
delöaöríhann þrælar mér út karl
inn", eegir hún hlæjandi, „og
það gerir svo sem ekkert til. Ég
hef gott af því aö vinna —fæ
enda sama kaup og aðrir hér sem
vinna sömu störf, en það er ekki
vtEst að ég ftengd þaö ef ég vaeiri
ekki gift útgeröarmaiminum!"
„Blóð Nelsons" þrotið
— brezki sjóherinn hættur að veita romm
Nú eru ömurlegir timar I brezka
sjóhernum. Um daginn var nefni-
lega hætt að gefa hverjum sjó-
liða ókeypis rommglas daglega,
en það var venja sem hafði ver-
ið £ heiðri höfð frá því á dögum
Nelsons — enda kallaðist romm-
lekinn sem menn steyptu I sig
daglega „blóð Nelsons". Þannig
hafa menn verið að drekka „blóð
Nelsons" i 300 ár og mun dag-
skammturinn hafa verið jafnan
rfkuilega útMtion.
Én nú hefur flotastjórnin skrúf
að fyrir. Yfirstjórninni „fannst"
nefnilega, eins og það er orðað,
að sjóliðar og aðrir starfsmenn
ættu aö vera alveg klárir í koll-
inum við störf sin eftir að stjórn
tæki skipanna eru orðin svo flók-
in sem raun ber vitni. Svo ræki-
lega var skrúfað fyrir rommgjaf-
ir flotans, aö mönnum er ekki
einu sinni boðiö upp á glas um
borð í Britanicu, snekkju kon-
ungsfjölskyldunnar. Sem stendur
er Britanica I Cowes, en drottn-
ingin og hennar slekt er þar um
borð. Þetta  5769 tonna' skip er
einnig notað sem spítalaskip fyr
ir flotann og er flotastjórnin nú
að hugsa um að koma skipinu
enn betur I gagnið, þar eð það er
orðinn hreinn viöburður ef drottn
iogin eða einhver úr fjölskyldu
hennar notar skipið — oftast er
notazt við flugvélar ef fara þarf
milli landa og skipiö er einkar ó-
hentugt til að ein fjölskyida geti
notað það sem eins konar sumar-
bústað.
Carrington lávarður varna-
málaráöherra Breta, gæti með
einu pennastriki svipt konungs-
fjölskylduna öllum yfirráðum yf-
ir skipinu, en sennilegt er talið
að engin ákvörðun um skipið
verði tekin nema með samráði
allrar ríkisstjórnarinnar.
Nú orðiö eru það ekki nems
flottræflar eins og Onassis og
Burton leikari sem spóka sig um
höfin á snekkjum. Nixon Banda
rikjaforseti hafði til umráða tvæi
snekkjur, en um daginn stóð til
að selja þær á uppboði. Þegai
til átti að taka voru tilboðin i
skipin svo lág, að dregið var til
baka að selja þau.
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16