Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Lesbók Morgunblašsins

og  
S M Þ M F F L
. . . . 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |

Ašalrit:

Morgunblašiš


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Lesbók Morgunblašsins

						LESBÓK   MORGUNBLAÐSINS

Stórbruni í Miklagarði. Laust fyrir íniðjan desembermánuð

kom upp eldur í Miklagarði (Konstantinoþel). Slökkviliðið rjeði

ekki við neitt og var borgin að brenna í tvo daga. Lágu þá 400 '

hús í rústum. Talið er að um 100 manns liafi farist í eldhafinu. — it

Borgarbaúr voru skelfingu lostnir og œddu hamstola burt frá

brunasvæðinu, til þess að reyna að forða lífinu, og skildu alt sitt

eftir. Margir slökkviliðsmenn og lögrcglumenn voru meðal þeirra er

fórust. — Myndin hjer að ofan er af Miklagarði áður en bruninn

mikli varð.

að   koma   með   krakkann   hingað

og h'afa hann hjá yður.

Gestui-: M, as, sjerðn köngulóna*

sem er að skríða á kóllinum á'hon-

um afa þínum?

Telpam;: Uss, þetta jer ekki. jfeglu«:

leg köns&uló. Það er tilbúin köngu-

16, sem haan hefir til þess að fæla

fluguraár burtu.

Bókhaldari: Mjer þykir það af-

arleitt að jeg skuii sofna hjer í

skrifstofuani. En sannleikurinn

er sá, að barnið okkar er að taka

tennur og er svo ámasamt á nótt-

unni,-' «€ jeg- gét aidrei blundað-

nema' svo'- sém 3' míriútur í eimí.

Húebóndí: Þjér ætruð áð reyná

Dómari: Hafið þjer nokkurn

tíma verið yfirheyrður áður?

Akærði: Jii, jeg skyldi nú æt'a

það — jeg hefi verið giftur í 10

ár og tengdamóðir mín býr hjá

okkur!

Meðal flækinga.

—  Hjegómlegur ertu! Þú geng-

ur í sokkum!

—  Hefirðu ekki tekið eftir þeim

fyrri ? -Jeg hefi nú verið í þeim

í pryá mán"u1n!

Mannætukongurinn: Hvað ætl-

arðu að hafa á borðum í dag?

Matreiðslumaður:         Bif reiðar-

stjóra-kjötkássu.

—  En hvað fá svo þjónarnir?

—   Bifreiðarhringastöppu í „as-

parges''.

Konan: Jeg var orðin svo hrædd

um þig, að jeg bað hann að koma

hingað  og tala við þig.

Maðurinn: Hver er þetta? Er

það prestur?

— Nei, hann er umboðsmaður

fyrir líftryggingarfjelag.

Nýi sendisveinninn: Jeg átti að

skila kveðju frá mömmu og spyrja

hvort jeg mætti ekki sofa heima

fyrstu næturnar, meðan jeg er að

venjast því að sofa hjerna.

Vinkonur tala saman.

—  Maðurinn þinn viltist á okk-

ur í gær.

—  Hvað segirðu? Hvernig þá?

—  Jú, hann skammaði mig eins

og hund.

Kvikmyndastjórinn: Næst tökum

við myndina af ykkur þar sem þið

sitjið að borðum. ( Fyrst verður

framreidd. súpa, en mimið nú eftir

því, að þetta er hljóðmynd.

<— Þjónn, hvenær hefir veitinga-

maður keypt þennan fisk, sem

þjer berið á borð?

— Það veit jeg ekki; jeg hefi

ekki verið hjer nema hálfan

mánuð.

lBafoldarplrentstr.i8j& h.{.

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16