Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Lesbók Morgunblašsins

og  
S M Þ M F F L
. . . . 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |

Ašalrit:

Morgunblašiš


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Lesbók Morgunblašsins

						LESBÓK   MORGUNBLAÐSINS
Stórbruni í Miklagarði. Laust fyrir íniðjan desembermánuð
kom upp eldur í Miklagarði (Konstantinoþel). Slökkviliðið rjeði
ekki við neitt og var borgin að brenna í tvo daga. Lágu þá 400 '
hús í rústum. Talið er að um 100 manns liafi farist í eldhafinu. — it
Borgarbaúr voru skelfingu lostnir og œddu hamstola burt frá
brunasvæðinu, til þess að reyna að forða lífinu, og skildu alt sitt
eftir. Margir slökkviliðsmenn og lögrcglumenn voru meðal þeirra er
fórust. — Myndin hjer að ofan er af Miklagarði áður en bruninn
mikli varð.
að   koma   með   krakkann   hingað
og h'afa hann hjá yður.
Gestui-: M, as, sjerðn köngulóna*
sem er að skríða á kóllinum á'hon-
um afa þínum?
Telpam;: Uss, þetta jer ekki. jfeglu«:
leg köns&uló. Það er tilbúin köngu-
16, sem haan hefir til þess að fæla
fluguraár burtu.
Bókhaldari: Mjer þykir það af-
arleitt að jeg skuii sofna hjer í
skrifstofuani. En sannleikurinn
er sá, að barnið okkar er að taka
tennur og er svo ámasamt á nótt-
unni,-' «€ jeg- gét aidrei blundað-
nema' svo'- sém 3' míriútur í eimí.
Húebóndí: Þjér ætruð áð reyná
Dómari: Hafið þjer nokkurn
tíma verið yfirheyrður áður?
Akærði: Jii, jeg skyldi nú æt'a
það — jeg hefi verið giftur í 10
ár og tengdamóðir mín býr hjá
okkur!
Meðal flækinga.
—  Hjegómlegur ertu! Þú geng-
ur í sokkum!
—  Hefirðu ekki tekið eftir þeim
fyrri ? -Jeg hefi nú verið í þeim
í pryá mán"u1n!
Mannætukongurinn: Hvað ætl-
arðu að hafa á borðum í dag?
Matreiðslumaður:         Bif reiðar-
stjóra-kjötkássu.
—  En hvað fá svo þjónarnir?
—   Bifreiðarhringastöppu í „as-
parges''.
Konan: Jeg var orðin svo hrædd
um þig, að jeg bað hann að koma
hingað  og tala við þig.
Maðurinn: Hver er þetta? Er
það prestur?
— Nei, hann er umboðsmaður
fyrir líftryggingarfjelag.
Nýi sendisveinninn: Jeg átti að
skila kveðju frá mömmu og spyrja
hvort jeg mætti ekki sofa heima
fyrstu næturnar, meðan jeg er að
venjast því að sofa hjerna.
Vinkonur tala saman.
—  Maðurinn þinn viltist á okk-
ur í gær.
—  Hvað segirðu? Hvernig þá?
—  Jú, hann skammaði mig eins
og hund.
Kvikmyndastjórinn: Næst tökum
við myndina af ykkur þar sem þið
sitjið að borðum. ( Fyrst verður
framreidd. súpa, en mimið nú eftir
því, að þetta er hljóðmynd.
<— Þjónn, hvenær hefir veitinga-
maður keypt þennan fisk, sem
þjer berið á borð?
— Það veit jeg ekki; jeg hefi
ekki verið hjer nema hálfan
mánuð.
lBafoldarplrentstr.i8j& h.{.
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16