Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Lesbók Morgunblašsins

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |

Ašalrit:

Morgunblašiš


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Lesbók Morgunblašsins

						300
LESBÓK MORGTTNBLAÐSINS
Það niun ekki ofmælt, að 500
manns sje rænt þaðan á ári. Og
þrælar þessir eru fluttir inu yf-
ir Abyssiniu til Rauðahafsms. t
franska Somalilandi eru þrælarn-
ir settir í skip, er flytja þá yfir
Kauðahafið. Og hvernig sem varð-
skip Breta reyna að stemma stigu
fyrir þessu, halda flutningar þess-
ir áfram. „Svart fílabein" er altaf
í háu verði í Arabíu.
Þrælasalarnir, sem flytja þræl-
ana til strandar, eru vel vopnum
búnir. Oft lenda þeir í harðri
viðureign við varðlið Breta.
Breskir varðmenn hafa oft fallið
í þe;rri viðureign.
Það líður varla svo mánuður,
að ekki sje rænt fólki í Súdan, til
þess   að    hneppa   það    í   ánauð.
Ræningjarnir umkringja negra-
þorpin, drepa þar gamla fólkið,
sem ekki er hægt að koma í verð
en reka konur, karla, börn og
kvikfjárhjarðir   til   strandar.
í fangelsi e;nu í Súdan situr al-
ræmd kona ein og lætur sjer leið-
ast. Hún er í góðum holdum, því
vel er með hana farið. Hún heitir
Sitt-Anna, og rak þrælaverslun í
stórum stíl, við Hvítu-Níl, rjett
undir handarjaðri breskra yfir-
valda.
Sitt-Anna var orðlögð fyrir
harðneskju og grimd. Arabiskir
þrælasalar heimsóttu hana oft.
Mikið mannsal fór fram í húsum
hennar. Og þrælana ljet hún lemja
oft til óbóta. Hinir arabisku æv-
intýramenn báru mikla virðingu
fyrir henni. En mikill ljettir var
bað fyrir marga Súdan-búa, er
Sitt-Anna komst loks undir
manna hendur, og aðstoðarmenn
hennar. Þá um leið fengu 500
þrælar frelsi.
En verslunin heldur áfram þó
hún sje fangelsuð. Maður henn-
ar fer margar herferðir til Súdan.
Og ríkidæmi hennar vex, þó hún
sje lokuð inni. Lið hans fór marg-
ar ránsferðir til Siídan árið 1932,
og var vel vopnum búið. Ekkert
stoðaði þó bresk yfirvöld sendu
Abyssiniukeisara mótmæli gegn
framferði þessu.
Mark Twain.
Hundrað ár eru liðin
frá fæðingu Mark
Twain. Tuttugu og
fimm ár, frá því hann
dó. Bandaríkin ætla
að minnast hans í ár
með því að setja á
stofn háskóladeild í
kýmni — þá fyrstu í
ver aldarsögunni.
Þegar Samuel Lansrdon C'em-
ens, en það var hið rjetta nafn
Mark Twain, hvarf úr föðurhús-
um sagði móðir hans við hann:
„Jeg vil að þií hafir yfir með
mjer þessi orð: Jeg sver að jeg
skal aldrei snerta spi] og aldrei
fá mjer í staupinu" — og MarR
TVain sór.
TTm móður slna sagði Mark
Twain: „Hún var vel vaxin osr
fínbygfi op- með sto>t hjarta —
svo stóYt. að það crfit rúmað
hverja sorg opr hverja gleði".
Samuel var 16 ára þegar hann
var settnr til að læra prentiðn.
Hann átti að fá fatnað og frítt,
uppihald. „Meira var það þó uppi-
hald en föt og lítið af hvoru mn
sig".
Úr setjarasalnuin fór Samuel á
skipsfjöl og gerðist lóss á M'ssi-
sippifljótinu. Dimmar veturnætur
stóð hann í brúnni og hlustaði
ákaft eftir kalli hásetans, sem
var að Ióða dýpið. Látlaust kváðu
við hrópin: mark twain, sem þýð-
ir sama og: „taktu eftir, tvö fet",
eða m. ö. o.: „farðu varlega".
Þessi orð, sem árum saman hljóm-
uðu í eyrum hins unga manns,
notaði hann síðar sem dulnefni
undir greinar sínar.
*
Mark Twain var sendur til
landsins helga sem blaðamaður og
ferðabriefin, sem hann þá skrifaði
komu síðar iit í bók, sem flestir
kannast  við:   „Tnnocents  abroad".
Á ferðalaginu kyntist Mark
manni að nafni Charles Langdon.
Hafði maður þessi í fórum sín-
um mynd af systur sinni. —
Sökti Mark Twam sjer í drauma
um þessa stúlku, nótt og nýtan
riag- Tókst honum að fá hinn
nýja kunning.ia sinn til að bjóða
sjer heim og hjer kyntist hann
OIivu Langdon. „Síðan em Iið-
in 40 ár", skrifaði Mark Twain
rjett fyrir andlát sitt, „en upp
frá þeirri stundu, hefir hún aldrei
farið úr huga mjer".
*
Dómarinn æruverðugi, faðir
OHvu, var aftur á móti lítið
hrifinn af að fá rithöfundinn
unga oqr óráðsetta, fyrir tencrda-
son. Hann heimtaði meðmæli Ojt
Mark Twain benti á fimm menn.
sem höfðu þekt hann þeprar hann
var   blaðamaðnr   f   Vesturheimi
T)ag nokkurn komu svörin frá
kunningjunnm og fjölskvldan.
ásamt tengdasyninum tilvonandi.
safnaðist utan um dagstofuborðið
Oómarinn braut inn.siclin. f
fyrsta br.iefinu stfið að Mark
Twain væri letibykkja, í öðru að
hann hefði mestar mætur á að
gera gys að gamalmennum, í því
þrið.ia,  að hann   væri  að  vísu til
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 297
Blašsķša 297
Blašsķša 298
Blašsķša 298
Blašsķša 299
Blašsķša 299
Blašsķša 300
Blašsķša 300
Blašsķša 301
Blašsķša 301
Blašsķša 302
Blašsķša 302
Blašsķša 303
Blašsķša 303
Blašsķša 304
Blašsķša 304