Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Lesbók Morgunblašsins

og  
S M Þ M F F L
. . 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |

Ašalrit:

Morgunblašiš


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Lesbók Morgunblašsins

						LESP.ÓK MORGUNBLABSINS      s
13
— Úr gömlum blöðum —
Þegar Bretar ætluðu að sækja hingað ís
Klausturpósturinn 1821
Maíhefti.
Svo vildi enn til som áður, að
kaupfar feðganna og kaupmann-
anna, Bjarna riddara Sigurðssonar
og Sigui-ðar sonar hans kom hjer
fyrst vorskipa í ár út í llafnar-
firði á sumardaginn fyrsta, þann
2f>. apríl eftir 18 daga siglingu.
ÞaU næsta kom 9. maí til Reykja-
víkur fá írlandi,. útgjört hingað
til ao' sækja farm af ísi, en þá
fannst hann h.jer hvergi, á sjálfu
Jslandi, nema hátt uppi í jöklum.
Leitar það hans og tvö önuur eft-
irfarandi   í   Círænlandshaf.
Júlíhefti.
SKIPREIKAR.
Þann 28. apríl þ. á. lamdist
sundur af hafísum fyrir utan
Vopnafjörð í Múlasýslum, 23
danskar mílur frá landi, enskt
briggskip 50 lesta stórt, og var
frá Lundúnastað, sent til að sækja
hafís. (Þessháttar ísfarma tjást
enskir nota sjer, til þess að mylja
]>á niður, og Iegg.ja nýjan lax í,
svo ekki skemmist eða úldni við
flutninga hans landa á milli á
sumrum). Skipverjarnir, 16, björg-
uðu sjer til lands á tveimur hátum,
sem lentu í Vopnafirði þ. 2. maí,
Þ.jakaðir mjög af vökum, erfiði og
vosbíið, en skipið sökk strax eft-
ir að þeir yfirgáfu það. Lauslega
en ógreinilega, er frjett, að sex
aðrir enskir menn hafi fundist út
með fjöru í Borgarfirði í Suður-
Múlasýslu, langt leiddir af kulda
og hrakningum og að þeir hjer um
30 fjelaga sina hafi hrakist og
kalið til  dauða á hafísnum. Þessir
sex skulu hafa komið til lands ;i
samanbundnuni bát og spýtnabrot-
um.
Septemberhefti.
INNLENDAR FREGNIR.
í Kl.póst no. 5 gat jeg ])ess,
að erlent skin eða írskt kom út
í Reyk.javík þ. í). maí þ. á. og
tjáði 2 á eftir sjer væntanleg,
öll útgjörð til að sækja hingað
ísafarma. Máske þessi tvö hafi.
verið hin sömu sem jeg í Kl.pósti
no. 7 tjáði týnd vera í hafinu
austur undan Múlasýslum. En
nú get jeg borið lesurunum
fullgreinilegar fregnir \\m bæði þau
skip. eftir þar um fenginni ávísun
hlutaðeigandi yfirvöldum þessa.
Skipið sem um getur í Kl.pósti
no. 7 hvers 16 skipver.ja allir kom-
ust af á tveimur skipsbátum, og
lentu nálægt Vopnafirði þ. 2. maí,
var frá Lundúnastað, hjet Hilda,
og stýrði því kapteinn Richard
Feard. er hafísar lömdu sundur
h.jer um 20 mílur danskar frá landi
28. apríl. En — sama daginn sem
farmenn þess lentu, sáu menn, sem
voru á selaveiðum á báti á Borg-
arfirði (í Suður-Múlasýslu) af
sjónum 6 aðra skipbrotsmenn í
f.jöru, á eyðiplássi, við Glettinga-
nes, sem er við tanga, sunnanvert
við Borgarfjörð. Voru það kap-
teinn, stýrimaður og 4 farmenn af
öðru erlendu skipi, hjer um á 100
lesta stærð, er nefndist The Wear,
var frá Lundúnaborg, og hafði far-
ist í hafísnum mánuði áður en hitt,
nefnilega 28. mars. þ. á. En þessir
6 af skipverjunum komust einir af
stórlega skemdir á fótum, og höfðu
þar lent um síðir þ. 30. apríl, en
sáust þá fyrst 2. maí. Báturinn flutti
þá alla sex strax til Borgarfjörð,
hvar þeim var skipt niður á þrjá
stærstu bæi og hjálpað sem varð
best.
Ilreppstjórinn, Stefán Ólafsson,
sendi strax degi síðar ávísun hjer
um sýslumanni Melsted, sem bauð
strax handlækni Austfirðinga taf-
arlaust að vitja skipbrotsmanna
])eirra með nauðsynleg meðul, og
gjörði aðrar ráðstafanir um þeirra
forsorgun   og   aðhlynningu.
llelstu atvik um ferð og forgöngu
þessa skips, þrautir, mannraunir,
frelsi og viðtökur þessara 6 far-
manna, um hvað alt þess kapteinn
af ásettu sýnist þó mjög fáorður
vera, læt jeg eftirfylgjandi af dag-
bók hans á enskri tungu ritaða, en
mjer í útskrift senda í brjefi til
syslumanns Melsteds dagsetta 11.
niaí þetta ár framar litskýra.
Ileiðraði   herra!
Ekki fæ jeg byrjað með rauna-
siigu mína, fyrren jeg einlæglega
hat'i þakkað yður sendingu læknis-
ins oss til líknar, hvers jeg vona, að
ljetta megi oss frá kvöl, sem lengi
hefir oss þjáð. Mannlegt eðli hryll-
ir við frásögum um þá frekustu
neyð og þjáningar, sem mannskepn-
um er mögulegt að afbera".
„Nafn briggskipsins var The
Wear (fiskidammurinn), það var
frá Lundúnum, bar 217 tons (hjer
um bil 108 lestir). S.jálfur rjeði jeg
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72