Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Lesbók Morgunblašsins

og  
S M Þ M F F L
. 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 . . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |

Ašalrit:

Morgunblašiš


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Lesbók Morgunblašsins

						LESBÖK MORGUNBLAÐSEVS ~ MEMVEVG LISTIR

8. TÖLUBLAÐ - 74. ÁRGANGUR

EFNI

Sagney

Á gömlum kortum frá Kanada sést örnefnið

Sagney og á 16. öld sögðu indiánar land-

könnuðinum Cartier frá Sagney, landi

hvítra manna, sem gengu í ofnum fötum og

bjuggu í bæjum. Um þetta dularfulla land í

Vesturheimi skrifar Hrafn E. Jónsson.

Tælandi land

Annar hiuti minnispunkta frá Taflandi eftir

Gísla Sigurðsson birtist hér og segir þar frá

kraðaki austrænna og vestrænna áhrifa á

ferðamannastað suður við Taílandsflóa, en

einnig frá fljótamarkaði í nánd við Bangkok,

heimsókn á taflenzkt heimili og hrífandi um-

hverfi við Kwai-fljótið á vestanverðu land-

Huldumaðui

Listasöfnin

Um stöðu safnanna í aldarlok skrifar Hann-

es Sigurðsson listfræðingur. Þau standa nú

frammi fyrir breyttum heimi á nýrri öld og

verksvið helstu listasafnanna er orðiðdálítið

óljóst, segir höfundurinn. Listasafn Islands

er byrjað að teygja sig inn í strauma og

stefnur líðandi stundar og Kjarvalsstaðir

sýna gjarnan það sem er á döfinni hjá gras-

rótinni án þess að raunverulegt endurmat

eigi sér stað. Hvernig eiga söfn að varðveita

það sem mest hefur einkennt nútímalist að

undanförnu: Innsetningar, fjölfeldi, gjörn-

inga, vídeóverk og önnur hverful fyrirbæri?

að austan er yfirskrift greinar sem norski

blaðamaðurinn Tone Myklebost ritar. Eftir

um það bil 50 ára aðskilnað og átta ára

vandræði hafa þýsku PEN-samtökin loksins

sameinast. Nýr forseti hefur verið kjörinn

og á að brúa bilið milli austurs og vesturs.

Þetta er huldumaðurinn að austan, rithöf-

undurinn Christoph Hein.

Bhagawan

Sri Sathya Sai Baba hefur aðsetur sitt í ind-

verska þorpinu Puttaparthi. Þangað Ieita

milljónir manna úr öllum þrepum þjóðfé-

lagsins, ríkir og fátækir, úr öllinu trúar-

flokkum heims og af hvaða litarhætti sem

er. Og þarna hefur Edda Björgvinsdóttir

myndlistarmaður dvalist lungann úr fimm

OIAF H. HAUGE

KVÖLDÍ

NÓVEMBER

BERGSTEINN BIRGISSON ÞÝDDI

Það húmar um loftin. Að fer kvöldsins kai.

Ég klýfminn við og lít um garðinn, sé

hvar epli hanga efst ígömlu tré,

eitthvað helst nú blíðan. Samt ég skal

tak' upp kálið, trjánum plant' í mó,

ef tíminn leyfir plægja út við brún,

stafl'íköst Nei, - haustið hrímgar tún.

Hlíðin fólnar upp afnýjum snjó

og ég veit ég mun ei kiára mitt.

Mæddur afjörð ég bjarga eplunum inn,

þá er þó eitt að baki klárt og kvitt

í vestri máninn heyjar himin sinn,

í hægðum sínum klárar starfið sitt,

ijósbaggí hveifdur fyrir myrkheim minn.

FORSÍÐUMYNDINA tók Snorri Snorrason á Þingvöllum.

Olov H. Hauge var skáld, bóndi og garðyrkjumaður i Ulvik i Harðangursfirði í Noregi.

tjóð hans hafa verið þýdd á nokkra tugi hingumóla, þar a meðal rússnesku og japönsku.

Hann er talinn fil norskro höfuðskólda eftir stríð. Þýðandinn stundor ncm í norrsenum

fræðum f Ósló.

RABB

ENN líður á veturinn og enn er

lögð fram á Alþingi þingsálykt-

unartillaga um að hefja skuli

hvalveiðar; í hvelli, ekkert

kjaftæði. Þjóðin vill það, segja

flutningsmennirnir, hinar vís-

indalegu staðreyndir um stöðu

hvalastofnanna tala sínu máli,

þetta er spurning um „rétt og skyldu full-

valda þjóðar" eins og það er orðað í greinar-

gerð með þingsályktunartillögunni. Einfalt

mál, ekki satt?

Nei, ekki alveg svona einfalt. Að sumu

leyti hafa flutningsmennirnir rangt fyrir

sér. Það, sem þeir hafa rétt fyrir sér um,

skiptir litlu máli. Sumt, sem skiptir afar

miklu máli fyrir ákvörðun á borð við þessa,

hafa þeir hins vegar alveg gleymt að ræða.

Hvalveiðitillagan er þess vegna alveg dæmi-

gerð fyrir tillöguflutning skammsýnna

stjórnmálamanna, sem ætla að ná sér í ódýr

atkyæði.

Ég vil taka það fram strax að þessi grein

er ekki skrifuð af samúð með hvölunum.

Þeir eru feitir og frekir, útbelgdir af nytja-

stofnum á borð við þorsk og loðnu, sem þeir

éta í harðri samkeppni við mannfólkið. Það

er búið að sýna fram á með vísindalegum

rökum að þeir eru ekki í útrýmingarhættu

og yrðu það ekki heldur þótt fáeinir tugir

eða hundruð yrðu veidd á ári hverju.

Um þessar staðreyndir er ég sammála

flutningsmönnum hvalveiðitillögunnar og

sannfærður um að þeir hafa rétt/yrir sér

hvað þennan þátt málsins varðar. Ég er líka

sammála þeim um að meirihluti Islendinga

vill áreiðanlega hefja hvalveiðar á nýjan leik

- það sýna skilmerkilegustu skoðanakann-

anir. Vandamálið er bara að þótt við höfum

rétt fyrir okkur um þetta tvennt, skiptir það

engu.

I fyrsta lagi er það ekki almenningsálitið

á íslandi, sem skiptir mestu máli um það

hvort við eigum að hefja hvalveiðar á ný

ARVISS

HVALVEIÐI-

TILLAGA

eða ekki, heldur almenningsálitið í ná-

grannalöndum okkar; löndunum sem kaupa

útflutningsvörur okkar. Almenningsálitið í

þessum löndum er einfaldlega hluti af

markaðsumhverfinu og þjóð, sem lifir á því

að selja afurðir sínar - hvort sem það er

fiskur eða ferðaþjónusta - á alþjóðlegum

mörkuðum, hefur ekki efni á að líta fram-

hjá því.

I öðru lagi er það ekki svo einfalt að áður-

nefndar staðreyndir um stöðu hvalastofn-

anna tali sínu máli. Þær gera það kannski

gagnvart okkur íslendingum, en ekki gagn-

vart almennirigi í öðrum ríkjum. Hluti af

vandanum er sá að fólk þekkir ekki þessar

staðreyndir - enginn hefur haldið þeim að

því. Jafnframt stjórnast afstaða fólks til

hvalanna miklu fremur af tilfinningum en af

staðreyndum. Hvalirnir öðluðust snemma

ákveðna sérstöðu í umræðum um umhverf-

ismál, bæði í Vestur-Evrópu og í Bandaríkj-

unum. Þeir urðu að eins konar tákni fyrir

hrellda náttúru, sem átti undir högg að

sækja vegna mengunar, óstjórnar og

rányrkju. Þeir hafa hlotið sess í hugmynda-

heimi nágrannaþjóða okkar sem slíkir og við

hljótum að þurfa að sýna ákveðinn skilning

áþví.

Það er síðan f bezta falli misskilningur hjá

stuðningsmönnum hvalveiða að þessa skoð-

un, þ.e. að það sé rangt að drepa hvali, hafi

bara síðhærðir, úlpuklæddir - vitleysingar

sem eru meðlimir í öfgafullum umhverfis-

verndarsamtökum. Þetta er skoðun venju-

legs fólks í Þýzkalandi, Bretlandi, Banda-

ríkjunum og víðar þar sem íslendingar eiga

mikið undir almenningsálitinu. Það þýðir

ekkert að hunza þetta fólk; það verður að

koma á einhvers konar viti bornum samræð-

um við það; útskýra staðreyndirnar fyrir því

og setja þær fram í því ljósi að þær höfði til

tilfinninga þess. Slíkt kostar meiriháttar

markaðs- og kynningarátak, sém er ekki

ódýrt. Það kann þó vel að vera peninganna

virði en átakið ætti þá kannski ekki bara að

ganga út á hvali og hvalveiðar, hdldhr út á

ímynd íslands og íslendinga í umhverfís-

málum almennt.

Átak af þessu tagi þarf líka að koma á

undan ákvörðuninni um hvalveiðar, þótt

flutningsmenn hvalveiðitillögunnar nefni

það ekki einu orði í greinargerðinni sinni.

Það þarf að vega og meta kostina í þessu

máli mjög vandlega, ekki stökkva til og

byrja að skjóta hvali án þess að hafa gert

nokkuð til að útskýra fyrir nágrannaþjóð-

um okkar, sem eru kaupendur afurða okk-

ar og stuðningsmenn okkar í ýmsum póli-

tískum málum, hvers vegna við byrjuðum á

því.

Svo er auðvitað ekki þar með sagt að

kynningarátak beri neinn árangur, vegna

þess hvað hvalveiðimálið er allt tilfinninga-

hlaðið. Við hér uppi á íslandi vitum að kýr

eru ekki heilagar, en ég efa að það bæri

mikinn árangur að ráða auglýsingastofu (og

þó þær væru tvær) til að útskýra það fyrir

Indverjum í ljósi óhrekjanlegra staðreynda

umkýr.

En loks fáein orð um það hvar hvalveiðit-

illögufólkið hefur alveg innilega rangt fyrir

sér - og þetta sýnir í raun bezt hversu mál-

efnagrundvöllur þess er veikur. Það er þeg-

ar það fer innblásið af þjóðrembingi og ætt-

jarðarást að tala um að hvalveiðarnar séu

„réttur og skylda fullvalda þjóðar" og að

„íhlutunarsemi erlendra ríkja og samtaka,"

sem miði að því að koma í veg fyrir að sá

réttur sé nýttur, sé því „afskipti af innanrík-

ismálum" eins og segir í greinargerð með

þingsályktunartillögunni.

Málflutningur af þessu tagi gerir mann

enn og aftur innilega þakklátan forsjóninni

fyrir að hafa í fyrsta lagi afvopnað Islend-

inga tiltölulega snemma í sögu þeirra og í

öðru lagi komið þeim fyrir á eyju langt,

langt í burtu frá öðrum þjóðum. Þær eru

nefnilega óteljandi ákvarðanirnar um allan

heim - sumar teljast til grimmdarverka,

aðrar til óstjórnar, sumar bara til heimsku-

para - sem hafa verið réttlættar með ná-

kvæmlega þessum rökstuðningi; að útlend-

ingar skilji ekki hvernig í málinu liggi og í

krafti „fullveldis" fari menn bara samt sínu

fram, þótt allur heimurinn sé á móti því.

Kjarni málsins er sá að ef við treystum

okkur ekki til að sannfæra umheiminn um

ágæti málstaðar okkar eigum við að láta

vera að halda honum á lofti. Þingmennirnir

okkar, sem gengur sjálfsagt gott eitt til,

ættu að hugsa fyrst, undirbúa síðan, sann-

færa svo, framkvæma síðast.

ÓLAFUR Þ. STEPHENSEN

LESBÓK MORGUNBLAÐSINS ~ MENNING/USTIR 27. FEBRÚAR 1999   3

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20