Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Lesbók Morgunblašsins

og  
S M Þ M F F L
. 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 . . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |

Ašalrit:

Morgunblašiš


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Lesbók Morgunblašsins

						Christoph Hein

huldumaður að austan

EG er hræddur," segir Christoph

Hein og það er eins og hann

sökkvi niður í gamlan, leður-

klæddan stólinn. „Ég hef áhyggj-

ur af því hvað þetta þýðir fyrir

mig og ritstörfin en þetta er mik-

ilvægt verkefni og ekki hægt að

víkja sér undan því."

Þótt Hein væri það raunar þvert um geð,

þá var hann samt kjörinn forseti þýsku PEN-

samtakanna með miklum meirihluta á þingi

þeirra í Dresden. Hefur því verið fagnað mjög

í þýskum fjölmiðlum, jafnt í vestur- sem aust-

urhlutanum, enda er hann maður mjög yfir-

vegaður og þess er vænst, að hann geti brúað

það bil, sem nú er á milli rithöfunda í austur-

og vesturhlutanum. Sjálfur varar hann þó við

slíkum væntingum og segir, að það geti eng-

inn á skömmum tíma. Hans framlag muni

verða að koma fyrir nokkrum stikum á þeirri

leið.     ,

„Að sameina PEN-samtökin í austur- og

vesturhlutanum mun líklega taka ein 40 ár,

sama tíma og þau hafa verið aðskilin," segir

Hein. ;)Að skilja að eina þjóð tekur langan

tíma. A sjötta áratugnum var munurinn lítill

sem enginn en við uxum bara hver frá öðrum

smátt og smátt. Sum vandamál eru auk þess

óleysanleg. Sem einstaklingar verðum við að

lifa með vandamálum okkar alla tíð þótt úr

sumum megi bæta en þegar um er að ræða

tilvistarkreppu er það aðeins tíminn einn,

sem getur læknað hana. Hann er góður

læknir, fjarlægir ekki sársaukann en sefar

hann."

Þrátt fyrir slagviðrið rataði ég rétta leið að

Weissensee-hverfinu, sem er alllangt frá

Alexanderplatz í Austur-Berlín. Þar býr

Christoph Hein, 54 ára gamall, með konu

sinni, kvikmyndaleikstjóranum Christinu, og

rauðum ketti. Eftir að hafa troðið mér fram-

hjá reiðhjólum, barnavögnum og ógrynni af

skófatnaði komst ég loks upp á fjórðu hæð í

fjölbýlishúsinu þar sem þessi kunni, austur-

þýski rithöfundur hefur búið frá árinu 1976,

höfundur sagna á borð við „Drekablóð" og

„Dauða Horns".

I átta ár hafa samskipti PEN-félaganna í

Austur- og Vestur-Þýskalandi einkennst af

gagnkvæmum ásökunum og skítkasti og því

þykir það næstum kraftaverkj að nú skuli

hafa tekist að sameina þau. Á ýmsu hefur

gengið í sögu þeirra. Eftir stríð eða 1949 var

stofnað félag, sem Thomas Mann veitti for-

stöðu, en eftir miklar deilur um hvað væri

mikilvægast, friður eða frelsi, klofnuðu sam-

tökin. Erich Kástner var formaður í vestur-

hlutanum en Johannes R. Becker, síðar

menningarmálaráðherra í Austur-þýska al-

þýðulýðveldinu, varð formaður í austurhlut-

anum. Voru bæði félögin viðurkennd af al-

þjóðasamtökum PEN-klúbba. I austurhlutan-

um komu þó fljótlega upp ýmis erfið vanda-

mál vegna samstarfs sumra félaganna við

kommúnistastjórnina.

Eftir 1989 vaknaði strax áhugi á að sameina

félögin. Var tekið vel í það í austurhlutanum

en í vesturhlutanum urðu margir til að mót-

mæla því. Voru margir rithöfundar, sem flúið

höfðu frá A-Þýskalandi, hræddir við samein-

ingu nema starfsbræður þeirra í austri gerðu

fyrst hreinskilnislega upp við fortíðina. Meðal

þeirra voru t.d. Herta Miiller, Sarah Kirsch

og Hans Joachim Schadling og nokkrir sögðu

sig úr samtökunum í mótmælaskyni.

„Við eigum vafalaust eftir að fást við mörg

erfið úrlausnarefni á næstu árum og ekki við

öðru að búast," segir Hein. „Við höfum búið

við ólík þjóðfélagskerfí og ólík lífskjör og ég

efast ekki um, að sumum mun finnast sem

þeir hafi verið sviknir. PEN-klúbbarnir eiga

sér hins vegar sína stofnskrá, sem leggur öll-

um félögunum sömu lífsreglurnar. Hún er

mikilvæg og við hana munum við halda okkur

án þess að gerast um leið einhverjir bókstafs-

trúarmenn. Okkar vandi er vandi þessarar

kynslóðar og fólk á aldrinum 40 til 50 ára og

eldra fær við þetta að glíma það sem það á

eftir ólifað. Þeir, sem eru um tvítugt, eiga sér

önnur áhyggjuefni og sem betur fer, hefur

okkur bæst mikið af ungu fólki, einkum í aust-

urhlutanum. Það sýnir, að þýsku samtökin

eiga sér lífsvon."

Hein segist ekki draga neina fjöður yfir

það, að starfið fyrir PEN hafi setið á hakan-

um síðustu árin.

Eftir um það bil 50 ára aðskilnað og átta ára vand-

ræði hafa þýsku PEN-samtökin loksins sameinast,

skrifar norski blaðamaðurinn TONE MYKLEBOST. Ný7

forseti hefur verið kjörinn og á að brúa bilið milli

austurs og vesturs. Þetta er huldumaðurinn að austan,

"Títhöfundurinn Christoph Hein. '

Morgunbladið/Tone Myklebost

CHRISTOPH Hein nýkjörinn forseti þýsku PEN-samtakanna.

„Nú er kominn tími til að láta hendur

standa fram úr ermum. Við höfum verið svo

upptekin af sjálfum okkur en markmiðið er að

endurheimta þá virðingu, sem PEN á skilið

en við höfum glutrað niður. Verkefnið nú er

„Rithöfundar í fangelsi" og við þurfum að

sinna þeim landflótta rithöfundum, sem hér

búa. Þeir hafa kannski þak yfir höfuðið og fá

einhverja fjárhagslega hjálp en margir þeirra

lifa í mikilli einsemd."

Hein lætur nú hugann hvarfla frá pólitfk-

inni um stund, það eru önnur og dálítið mýkri

málefni, sem smeygja sér inn um dyragætt-

ina. Rauði, feiti kötturinn er kominn og

mjálmar ámáttlega. Hein brosir og pírir aug-

un eins og kisa. „Hann er 14 ára gamall og má

muna sinn fífil fegurri. Rauðir kettir eru víst

ávallt fress," segir hann og ýtir honum vina-

lega út úr stofunni.

„Fjárhagurinn hjá PEN er slæmur eins og

kannski alls staðar. Við berjumst við aðra um

opinberu framlögin, það vantar víða peninga í

þýsku meningarlífi. Blaðamenn berjast um æ

færri stöður og alþjóðavæðingin veldur því, að

fáir blaðamenn, útgefendur og rithöfundar fá

mikið en aðrir ekkert. Það er metsöluáráttan,

sem nú ríður röftum. Aður fengu allar bækur

sama tækifæri en nú seljast bara þær, sem

komast á metsölulistann.

Þjóðverjar standa ekki nógu vel með sín-

um eigin rithöfundum. Fjölmiðlarnir sýna

þeim enga virðingu og því er haldið fram, að

þýskar samtímabókmenntir séu óskemmti-

legar. I allri Evrópu er nú lagt mest upp úr

því að þýða bandarískar bækur þótt öll eigi

löndin sínar bókmenntir, hve góðar sem þær

eru. Öðrum Evrópulöndum er ekki sinnt, til

dæmis Norðurlöndum. Fyrir 30 árum var

Rómanska Ameríka í tísku en nú er það liðin

tíð. Það hefur þó ekkert með bókmenntirnar

að gera, þær þurfa ekki að vera neitt verri

nú.

Það er enginn áhugi á bókum frá mörgum

löndum í og utan Evrópu og þar er um að

kenna hroka og vanþekkingu og ofuráhuga á

því, sem þykir í tísku og líklegt til að seljast.

Bækur eru raunar dýrar í Bandaríkjunum og

víst eru til útgefendur, sem finnst, að við ætt-

um heldur að kaupa góðar bækur frá öðrum

löndum, t.d. Norðurlöndum, og koma þeim á

metsölulistann. Það er líka hægt ef menn

vilja."

Christoph Hein er kunnur sem rithöfundur,

jafnt heimafyrir sem erlendis, en hann hefur

alltaf látið lítið fyrir sér fara opinberlega. Er

það viðkvæðið hjá honum, að bækurnar hans

séu opinberar en ekki hann sjálfur.

Síðasta bókin hans, „Allt frá byrjun", er

saga um Daníel, 13 ára gamlan strák, og það,

sem á daga hans drífur í litlum bæ í Austur-

Þýskalandi síðast á sjötta áratugnum. Faðir

hans er prestur, sem á í útistöðum við yfir-

völdin, og móðir hans á yfirleitt alltaf von á

sér. Til að komast í menntaskóla verður Daní-

el að sækja hann í Vestur-Berlín. Skyldi Hein

vera að segja frá sjálfum sér?

„Nei, ekki fremur mér en öðrum. Bók-

menntirnar eru stundum eins og leikur að

grímum. Ég set upp grímu til að eiga auðveld-

ara með að tjá mig. Shakespeare hlýtur að

hafa farið eins að, hann hefði ekki getað skrif-

að Ríkharð III án þess. Góður og gegnheill

maður hefði ekki getað skrifað það verk og

Shakespeare hafði heilmikið af Ríkharði III í

sér. Ævisaga Shakespeares er ekki til en sög-

urnar segja okkur margt um manninn.

Ég get ekki skrifað fyrir sjálfan mig, ég

verð að koma því á prent. Listin er leikur og

það er auðveldara að segja sannleikann með

grímu fyrir andlitinu. Ég er það, sem kemur

fram í bókunum mínum, öllum en ekki ein-

hverri einni. Daníel tilheyrir mér en það gera

líka margir aðrir.

Æskan í Austur-Þýskalandi var ekki svo

ólík því, sem gerðist í vestri. Á fimmta ára-

tugnum var ástandið svipað alls staðar og 12

eða 13 ára gömul börn eru svipuð hvar sem er

í heiminum. Það er engin tilviljun, að þau

skuli hafa áhuga á líkri tónlist. Aldrað fólk um

allan heim er líkað svipað, sömu langanir og

þrár, og ef við getum ekki haft áhrif á aðra

eða orðið fyrir áhrifum frá þeim, þá er öll póli-

tík tilgangslaus."

Faðir Heins var í ónáð hjá yfirvöldum

vegna stjórnmálaskoðana sinna og það hafði

sínaerfiðleika í för með sér fyrir Hein.

„Ég neyddist til að yfirgefa landið 14 ára

gamall og fara í skóla í Vestur-Berlín. Það var

svo sem ekkert útland en það var erfitt að

vera einn. Ég var eins konar utangarðsmaður.

Við fluttumst til A-Þýskalands frá Slesíu og

áttum þá ekkert og þegar ég fór vestur átti ég

heldur ekkert og varð fyrir alls konar auð-

mýkingu vegna þess."

Hein brosir og pírir augu á bak við gleraug-

un. „Ég hef eiginlega aldrei tekið þátt í gleð-

skapnum en bara verið ég sjálfur. Eg gat

skrifað en hvort það hjálpar mér sem forseta

PEN veit ég ekki. Eg er í sannleika sagt

smeykur við þá ábyrgð, sem ég hef axlað, og

óttast það opinbera tilstand, sem embættinu

fylgir. Hef alltaf forðast slíkt en nú verður

ekki undan því vikist."

Hein situr við skriftir alla daga. „Garcia

Marquez sagði einu sinni, að til að skrifa yrðu

menn að vinna eins og bókhaldari. Það var vel

að orði komist enda gengur það ekki öðruvísi.

Maður verður að setjast niður á ákveðnum

tíma, jafnvel þótt það geti verið erfitt. Ég

byrja klukkan sjö eða átta á morgnana og er

að allan daginn, líka þegar ekkert gengur.

Þeir, sem eru sjálfs sín herrar, verða að beita

sig aga. Það er nefnilega til svo margt annað

miklu skemmtilegra, t.d. að ganga um eða

fara á kaffihús."

Margt hefur breyst síðan Múrinn féll en

hvað með Hein sjálfan og ritstörfin?

„Nei, það hefur ekki margt breyst hjá mér

og hvað ætti það svo sem að vera? Ég hef

alltaf reynt að gera það, sem ég vil, og hafí

ég fengið nei, hef ég bara haldið áfram að

reyna. Ég get ferðast meira en áður og hef

meiri fjárráð en að öðru leyti er flest eins.

Mér veitist ekki auðveldara að skrifa eftir

sameininguna og því miður verður það ekki

léttara með aldrinum. Einu sinni hélt ég, að

með aukinni reynslu yrði þetta leikur einn en

mér finnst alltaf jafn erfitt að byrja á nýrri

bók. Ég hef skrifað þær tuttugu en óttinn við

pappírinn hverfur ekki. Reynslan er nauð-

synleg, hún er brunnur, sem ég eys af, en

hún er líka byrði. Eg get þó bara skrifað

vegna þess, að ég hef upplifað eitthvað en

auðvelt er það ekki."

Hefurðu séð „möppuna" þína hjá Stasi?

Kom þér eitthvað á óvart?

„Ég skoðaði hana í tvær eða þrjár klukku-

stundir en ákvað síðan að leggja hana frá

mér. Jú, ég var hissa á því, að ég skyldi ekki

vita allt, sem þar stóð. Að ég skyldi hafa verið

hleraður sem stúdent, 20 ára gamall. Það er

hlægilegt. Og öll vitleysan. Þeir hafa ekki skil-

ið um hvað við vorum að tala eða við hvern.

Ég vil ekki vita meira því að þá verð ég að

upplifa þetta allt saman aftur. Ég geri það

kannski ef ég næ 100 ára aldri."

I möppunni sá Hein líka nöfn vina sinna,

sem höfðu svikið hann. „Það var furðulegt en

ég hætti þeim lestri fljótt. Ég var farinn að

gruna blásaklaust fólk."

Hein pírir enn augun en það breytist þegar

ljósmyndarinn smellir af okkur mynd. Brostu,

segi ég en hann segir, að ljósmyndurunum líki

það ekki því að þá hverfi augun í honum al-

veg. „Indíánar segja líka, að með hverri mynd

hverfi eitthvað af sálinni," segir Christoph

Hein að lokum.

MALVERK af Bríeti Bjarnhéðinsdóttur og

skrifborð hennar i Háskólabókasafninu.

ÖRSYNING UM

BRÍETI BJARN-

HÉÐISDÓTTUR

KVENNASOGUSAFNI íslands barst nýlega

að gjöf málverk Gunnlaugs Blöndals af Bríeti

Bjarnhéðinsdóttur (1856-1940), helstu for-

göngukonu kvenréttinda á íslandi. Verkið

málaði Gunnlaugur árið 1934.

I tilefni af því hefur verið sett upp örsýning

um Bríeti í forsal þjóðdeildar Landsbókasafns

íslands - Háskólabókasafns. Þar er málverkið

til sýnis ásamt skrifborði Bríetar og gögnum

úr fórum hennar.

Málverkið er gjöf frú Guðrúnar Pálsdóttur,

tengdadóttur Bríetar.

Sýningin er opin mánudaga til föstudaga kl.

8.15-19 og laugardaga kl. 10-17.

LESBÓK MORGUNBIAÐSINS ~ MENNING/USTIR 27. FEBRÚAR 1999   9

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20