Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Lesbók Morgunblašsins

og  
S M Þ M F F L
. 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 . . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |

Ašalrit:

Morgunblašiš


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Lesbók Morgunblašsins

						UÓÐRÝNI

STEFÁN HILMARSSON

ELTU MIG UPPI

Morgunbirtan bíturímig,

býður góðan dag.

Lítilflugafyrirutan

flautar lítið lag.

Tólfmínútury&r og ég

undramigáþví

sem ég finn við síðu mína,

sem mig heldur í.

Etid líta undan,

ekki beygja afleið,

ekM tapa slóðinni.

Já, ekki týna mér,

ekki týna mér í nótt.

Næturkuhð krafsar í mig,

keyrtalltíkaf.

Langur skuggi engu líkur

læðist út á haf.

Hvergi banginn keyri ég

ogkætistyGrþví,

sem ég á vændum síðar,

semégstefnií.

Mikið var ég feginn því að

lifaþessanótt.

Furðulegt þó hvernig fannst mér

tíminn líða fljótt.

Mikið var að vökvar minir

vættu þessa sál 0 o o!

Eigðu við mig erindi á ný.

Eltumiguppiínótt.

Islenskir dægurlagatextar eru afar sundurlausir að gerð og efni, svo ekki sé meira

sagt. Að sumra mati hafa þeir þótt ná hæstu hæðum í sögulegum og líkamlegum

yrkingum meistara Megasar og samfélagsádeilum Bubba. Það má til sanns vegar

færa að í textum þeirra megi finna vitsmunalegri sýn á heiminn en gengur og gerist í

slíkum kveðskap. Það má jafnvel halda því fram að þessir tveir höfundar hafi verið

fyrstir til að ljá íslenskum dægurlagatextum tilgang, annan en að fylla upp í laglínu og

skemmta. I textum þeirra er stundum rýnt í mannlega tilveru á ystu nöf: „I dögun

hvarf hún innum aðrar dyr, / mig óraði ekki fyrir því sem skeði. / En fyrr en varði -

fyrirgefiði / mér feimnina - hún gjörðist veik á geði," söng Megas í Paradísarfuglinum.

Og stundum verður samfélagsrýnin beinskeytt, eins og í Isbjarnarblús Bubba: „Við

vélina hefur hún staðið síðan í gær. / Blóðugir fingur, illa lyktandi tær. / Þúsund

þorskar á færibandinu þokast nær. // Á skrifstofunni arðræninginn situr og hlær, / því

línuritið sýnir að afköstin eru meiri í dag en í gær. / Þúsund þorskar á færibandinu

þokast nær." í textum Megasar hafa menn ennfremur fundið töluvert nýstárlega

málnotkun, jafnvel nýsköpun.

Gott og vel. Megas og Bubbi eru ágætir en þeir eru hins vegar ekki dæmigerðir

fyrir íslenska dægurlagagerð. Þar er mun athyglisverðara að skoða verk Stefáns

Hilmarssonar, sem óhætt er að kalla meistara hins dæmigerða.

En hvað er dæmigert í íslenskum dægurlagatextum? Einfölduð rómantísk

heimsmynd. Já, vissulega. Yfirgengileg melódramatísk tilfinningavella. Jú, mikil

ósköp. Samhengisleysi. Já, tvímælalaust. Merkingarleysi eða merkingarflótti. Jú, það

er sennilega megineinkenni ásamt fátæklegri og oft á tíðum vondri ef ekki beinlínis

rangri málnotkun. En hver er að velta þessu fyrir sér? Ef textarnir virka, falla að

laginu, eru þeir góðir, eins og dæmin sanna: „Þig vil ég fá til að vera mér hjá. / Vertu

nú vænn og segðu já, / því betra er að sjást / en kveljast og þjást / af einskonar ást."

Einskonar ást - það er einmitt eitt af aðalumfjöllunarefnum Stefáns, ást sem ekki

er öll þar sem hún er séð, ekki alveg klár og alls ekki auðfundin. Þannig er oft talsverð

óvissa í textum Stefáns. I laginu Nei eða já er ort um þessa nagandi óvissu:

„Efasemdir og ýmis vafamál / oft á tíðum valda mér ama. / Verðum þú og ég á

sjafnarvængjum senn / eða verður allt við það sama? / Svörin Uggja í loftinu / en samt

sem áður ég sífellt hika." Hér er hið angistarfulla hik túlkunarlykill textans, mælandi

eða öllu heldur söngvari hans stendur frammi fyrir tilvistarlegri spurningu og svörin

gætu haft áhrif á líf hans allt. I viðlaginu nístir óvissan inn að beini en samt er vonin

til staðar: „Nei eða já, nú eða þá? / Aldrei mér tekst að taka af skarið. / Vakin og sofin

ég velti þér endalaust fyrir mér. / Nei eða já, af eða á? / Erfitt er oft að finna svarið /

þó á ég von á því að finna það hjá þér."

Óvissan er sömuleiðis meginþema í laginu Ekki. Þar hefur ástleitandinn þó fengið

kjarkinn og biður um skýr svör: „Segðu alveg eins og er, / ekki fela fyrir mér. / Sýndu

öll þín spil, / sýndu öll þín spil. / Dragðu ekki dul á neitt. // Engin gef ég þér grið, /

ekki leita á önnur mið. / Sjáðu hér er ég, / sjáðu hér er ég. / Haltu ekki að þér hönd

[svo]." En hér bregður Stefán á leik með hlustandann sem heldur vitanlega að hér sé

viðmælandi söngvarans kona. En í blálokin á viðlaginu kemur annað í ljós,

viðmælandinn er nefnilega ástin sjálf og úr verður skemmtileg persónugerving;

hlustandinn er í raun dreginn á inntakinu í lengstu lög. Viðlagið hljómar þannig:

„Dagur kemur og dagur fer, / brátt er húmið hér. / Dugir skammt að draga á langinn,

/ er á meðan er. / Engan veginn ég ætla mér / annað en þig. / Dreptu nú fordóma þína,

ást."

Textinn sem tilfærður er í upphafi greinar er án vafa einn af lýrískustu textum

Stefáns. Merking hans er hins vegar óljós eða að minnsta kosti á flökti. Samhengi er

ekki skýrt en þetta er að minnsta kosti Ijóst:

í fyrsta erindi er söngvarinn yfir sig glaður enda á leiðinni heim í drossíunni sinni

með einhverri sætri stelpu: „Hvergi banginn keyri ég / og kætist yfir því, / sem ég á

vaendum síðar [svo], / sem ég stefni í." Hér er augljóslega allt í góðum gangi. I öðru

erindi, sem er viðlagið, kemur svo endurlit þar sem söngvarinn rifjar upp nótt sem

hann segist hafa verið feginn að lifa. Þar er væntanlega um að ræða nóttina sem talað

er um í fyrsta erindinu. I beinu framhaldi óskar hann þess vegna eftir því að sú sem

hann eyddi nóttinni með eigi við sig erindi á ný, elti sig uppi og geri það „í nótt" (sem

er sem sé önnur nótt en sú sem talað var um í fyrsta erindinu). I þriðja erindi er

nóttin liðin (það er sú nótt sem talað var um í öðru erindi) og söngvarinn vaknar af

svefni, lítil fluga flautar lítið lag fyrir utan og klukkan er tólf mínutur yfir éitthvað og

- já, óskin virðist hafa ræst því það liggur eitthvað við hlið hans og heldur í hann.

Þetta erindi gæti þó átt saman við fyrsta erindið og þá væri þetta ekki saga um óskir

sem rætast heldur saga af manni sem keyrði fullur heim með stelpu og man svo

ekkert daginn eftir og vaknar skiljanlega undrandi yfir þessu sem liggur við hlið hans

og heldur í hann. í síðasta erindinu er svo aftur komin nótt og eins og tíðum um

miðjar nætur nístir óöryggið og óttinn við að týnast í myrkrinu, standa uppi einn.

Sambandið, sem hófst í fyrsta erindinu, virðist hér vera komið á góðan skrið - en

menn geta samt aldrei verið vissir.

ÞRÖSTUR HELGASON

JON FRA PALMHOLTI

FRUMBYGGJAUOÐ

Eirðarlaus dragbítur söngva...

Þurrir dómendur á þingi að reyna

til þrautar að sigrast á manninum.

En hver getur sigrast á manninum?

Og til hvers að sigrast á manninum?

Hvað getur komið í stað mannsins?

Eirðarlaus dragbítur viljaskertur

elskar ekki þann sem elskar.

I heimsku sinni og í fánýti

hugsunar sinnar elskar hann ekM.

Sá sem elskar ekki ánetjast hatrinu

og hatur leiðir afsér hatur

og kúgun verri en kúgun valdhafa.

Stöðugt erum við minnt á að halda athygli

sofna ekki á verðinum.

Þó er fátt erfiðara en að vekja okkur

afþeim svefni sem þyngstur er

þeim svefni sem grimmastur er

og harðast leikur okkur að lokum.

Við hljótum jafnvel að spyrja;

tekst að vekja okkur afsvefni vanans?

Eirðarlaus dragbítur svæfir hverja von,

en þurrir dómendur sigrast aldrei

á innsta kjarna mannsins

þvíhinir útskúfuðu munu rísa upp

og hinir einskisverðu syngja á torginu.

Hinir sorgmæddu munu fagna lífinu

hinir snauðu eignast nýja von

og hinir kúguðu munu kasta afsér fjötrunum ...

II

Eirðarlaus dragbítur söngva...

Hálfglitrandi heimur geymdur íhugskoti.

Mynd aftungli á ferðyfir vatni

og einhversstaðar kjarrlundur og fuglar.

Og ský. Marglit ögrandi ský

ung og reynslulaus að svífa í fyrsta sinn.

Möglandi kvenvindar á reiM

utanvið hafáttina að rísla sér í næði.

Og karlvindar silfurgráir í sólinni

búnir aðgleyma erindum æskunnar

hnusandi aðeins eftir völdum.

Hnusandi og snuðrandi vindar

um helstu inni heimsins.

Um helgistundir okkar einsog fjarlægar stjörnur.

Lágkúrulegt ambur hagsmuna

og eirðarlaus dragbítur söngva...

Snuðrandi vindar með kalkaða vængi

eigrandi meðal okkar frumbyggja

í ókunnum dölum og á rauðum furðuströndum.

Flissandi fortíðarlausir vita þeir ekM

að við höfum lifað hér að við lifum hér

og að við munum lifa hér.

Lífokkar er hér íþessum dölum

og við lifum hér á þessum furðuströndum

meðan heitjörðin dansar naMn í tunglsljósinu.

ŒSBÓK MORGUNBLAÐSINS ~ MENNING/USTIR 27. FEBRÚAR 1999    13

_J

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20