Morgunblaðið - 17.10.2001, Page 41

Morgunblaðið - 17.10.2001, Page 41
BRÉF TIL BLAÐSINS MORGUNBLAÐIÐ MIÐVIKUDAGUR 17. OKTÓBER 2001 41 Ó, sóle míó, ertu með í bíó að hlusta á Carúsó syngja í radíó. Í tengslum við ofangreindar ljóð- línur er gaman að skoða orð í ís- lensku sem enda á ó-i, a.m.k. í fram- burði. Þessi orð eru líklega fleiri en marga grunar og hafa ekki valdið málspjöllum. Sum orðanna teljast aðskotaorð, en önnur eins konar heimatilbúin gæluorð. Oft eru orðin sérnöfn eða nöfn á ákveðnum vörum. Um tilurð þeirra og notkun verður ekki fjallað hér. Í hugann koma eft- irfarandi orð (stuttar skýringar inn- an sviga): Amaró (fyrirtæki), banjó (hljóð- færi), bingó (talnaleikur), bimbó (glyðra), bíó (kvikmyndahús), blankó (auður, óútfylltur), Borgó (Borgar- holtsskóli), Bóbó, Gógó og Lóló (gælusérnöfn), bófó, byssó (bófahas- ar), bóleró (spánskur dans), Brasso (fægilögur), Brillo (málmull með sápu), brúttó (án frádráttar, með umbúðum, með kostnaði), Byggó (Byggðarendi), BYKO (bygginga- vöruverslun), byssó (byssuleikur), dató (dagsetning), dingó (hunda- kyn), diskó (dansstaður), dittó (eins og áðurnefnt), dómínó (plötuspil), ELKO (rafmagnsvöruverslun), elló (Elliheimilið Grund), (F)Erró (list- málari), Esso (olíuvörufyrirtæki), evró (tillaga um nafn á Evrópugjald- miðlinum), fíaskó (óheppni, hrakför), fíknó (fíkniefnadeild lögreglu), flugmó (flugmódelagerð), fortó (gangstétt), fótó (ljósmynd), freskó (kalklitmynd), frystó (frystihús), gaggó (gagnfræðaskóli), gíró (greiðsluform), gormó (liðvagn), Gúttó (Góðtemplarahúsið), Hafró (Hafrannsóknastofnun; ekki Hafra!), halló (kveðja), hjónó (hjóna- bandssæla, kaka), Hressó (Hress- ingarskálinn), Iðnó (samkomuhús iðnaðarmanna), Ingó (Ingólfur), jójó (leikfang), kakó og kókó (kakóduft, drykkur), kaskó (húftrygging), kíló (þyngdareining), kló (klósett), Kvennó (Kvennaskólinn í Reykja- vík), kýló (boltaleikur), lassó (kastsnara), Lidó (skemmtistaður), Lindó (Lindargötuskólinn), lottó (talnaleikur), Ludó (spil), Lækjó (Lækjartorg), mambó (dans), Menntó (Menntaskólinn í Reykja- vík), megró (megrunarkúr), Mosó (Mosfellsbær), mottó (kjörorð), mónó (einátta, einóma), Nató (Atl- antshafsbandalagið), nettó (að frá- dregnum kostnaði), nóló (sögn), Oxo (súputeningar), Patró (Patreksfjörð- ur), píanó (hljóðfæri), pornó (klám), Póló (gosdrykkur), póló (e.k. golf- leikur), radíó (útvarp), Réttó (Rétt- arholtsskóli), rondó (tónlistarform), róló (róluvöllur), selló (hljóðfæri), Sigló (Siglufjörður), síló (sívalur geymsluturn), sjampó (hár- sápulögur), slysó (Slysavarnafélag Íslands eða slysadeild), sóló (einleik- ur), steríó (tvíátta, tvíóma), strætó (strætisvagn), Symfó (Symfóníu- hljómsveitin), Sýsló (sýsluskrif- stofa), Talló (söluaðferð), tangó (hljómlist, dans), tempó (takthraði), tengdó (tengdamóðir), tyggjó (tyggi- gúmmí), Ungó (Ungmennafélags- húsið), verkó (verkamannabústað- irnir í vesturbænum), Vilkó (matvöruframl.) og Versló (Verslun- arskóli Íslands). Þessi orð má einnig nefna: Allegró (og ýmis fleiri orð úr tónlist), dónó (dónalegur), duló (dularfullur), halló (hallærislegur, pokalegur), kammó (kumpánlegur), leyndó (leynilegur, laumulegur), lummó (lummulegur, pokalegur, lélegur), myndó (mynd- arlegur), pató (patent, hentugt), púkó (púkalegur, pokalegur), rómó (rómantískur), samfó (samferða), sveitó (sveitalegur, ekki í takt við tímann) og tíkó (tíkarlegur, ótuktar- legur). Nú á tímum verður fáum um og ó við að heyra orð sem enda á ó. ARNGRÍMUR SIGURÐSSON, Keilufelli 2, Reykjavík. Um og ó Frá Arngrími Sigurðssyni: ÞEGAR Selfossbær, Sandvíkur- hreppur, Eyrarbakkahreppur og Stokkseyrarhreppur sameinuðust var óskað eftir því, að nýja sveitar- félagið fengi að heita Árborg. Ég hef það fyrir satt, að að kröfu Reykjavíkurborgar hafi nafnið orðið Sveitarfélagið Árborg, sem hafi þannig viljað verja sérstöðu sína með borgarheiti. Þess vegna er há- stafur á orðinu sveitarfélag. Í bréfi mínu í Morgunblaðinu 11. þessa mánaðar, Heitin sveitarfélag, bær, hreppur, byggð, hefur hástaf í hand- riti mínu verið breytt í lágstaf í nokkrum slíkum dæmum, og þar með verið spillt skilningi. Eftirfar- andi setning þar er rétt svona: ,,Því eru Öræfi í Sveitarfélaginu Horna- firði, Hjaltadalur í Sveitarfélaginu Skagafirði, Stokkseyri í Sveitarfé- laginu Árborg og Selvogur í Sveitar- félaginu Ölfusi.“ BJÖRN S. STEFÁNSSON, Kleppsvegi 40, Reykjavík. Sveitarfélagið Borg Frá Birni S. Stefánssyni: Glæsilegir litakassar frá í kaupauka á Kringlukasti Kringlunni, sími 568 9033 Allt þetta fyrir þig, ef þú kaupir fyrir 3.500 krónur eða meira frá dagana 17.-21. október í Clöru Kringlunni.  3 augnskugga  Kinnalit  Varalit  Naglalakk Tvær litasamsetningar eru í boði og þú velur þá sem þér hentar. *Litakassinn inniheldur: Verðgildi gjafarinnar er um 5.600 krónur. *Meðan birgðir endast. ölvu- bókhald Markmiðið með þessu 96 kennslustunda námi er að þjálfa nemendur fyrir víðtæk tölvubókhaldsstörf í atvinnulífinu. Kennt er á “Navision Financials” með viðbótarlausnum sem skiptast niður í eftirfarandi námsgreinar: Nemendur sem sækja námið þurfa að hafa haldgóða tölvuþekkingu og skilning á bókhaldi. Boðið er upp á bæði morgun- og kvöldnámskeið sem hefjast 22. og 23. október. Upplýsingar og innritun í símum 544 4500 og 555 4980 og á www.ntv.is Grunnkerfi (6) Fjárhagsbókhald og launakerfi (36) Sölu- og viðskiptamannabókhald (24) Birgða,- innkaupa- og tollakerfi (30) Verklegar æfingar (kennslustundir í sviga): Hólshrauni 2 - 220 Hafnarfirði - Sími: 555 4980 Hlíðasmára 9 - 201 Kópavogi - Sími: 544 4500 Eyravegi 37 - 800 Selfossi - Sími: 482 3937 Póstfang: skoli@ntv.is - Veffang: www.ntv.is n t v . is nt v. is n tv .i s

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.