Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Vķsir Sunnudagsblaš

og  
S M Þ M F F L
. . . . . 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 . . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |

Ašalrit:

Vķsir


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Vķsir Sunnudagsblaš

						6

VlSlR SUNNUDAGSBLAÐ

sagt, en kvaðst líta svo á, að

fregnir um auðlindir á norð-

urhluta Karafuto, væri orðum

auknar, og heppilegra væri

fyrir Japani, að nýta sem best

þann hluta Karafuto, sem þeir

eiga, heldur en að reyna að

eignast norðurhlutann.

Einhver hin merkasta stofn-

un á Karafuto, er rannsóknar-

stofnun i þágu atvinnuveg-

anna. Hún er i Toyohara, og

eru byggingarnar miklar og í

nútímastíl. Þarna er unnið að

rannsóknum i þágu allra helstu

atvinnugreinanna, og starfa

þar tíu sérfræðingar og um 20

aðstoðarmenn. Hús stofnunar-

ínnar eru fyrir utan Toyohara

og hefir hún allmikið land-

svæði til umráða. Á því er m.

a. fyrirmyndarbýli, og fara þar

fram ýmiskonar athuganir við-

vikjandi húsdýra- og jarðvegs-

fræði o. m. fl. Stofnun þessi

vinnur að úrlausn ýmissa við-

fangsefna, sem öll eru innifal-

in í 15 ára áætlun, sem lögð

var 1933, til þess'að koma fram

margskonár umbótum á Kara-

futo.

1 fyrrnefndri stofnun hafa

rannsóknir leitt í ljós, að á

Karafuto er vel hægt að rækta

harðgerðar hveititegundir, eins

og ræktaðar eru í Kanada, og

er hveitið ágætt til brauðgerðar

Þá hefir stofnunin haft með

höndum rannsóknir, að því er

silfurrefarækt snertir, sém er

orðin mikilvæg auka-landbún-

aðargrein á Karafuto.

Á Karafuto eru nú um 10.-

000 silfurrefir, og þrátt fyrir

nokkuð óstöðugt verðlag á

silfurrefaskinnum, hafa bænd-

ur hagnast á silfurrefarækt.

Eins og kunnugt er, kvarta

Japanir mjög yfir því, að

'þröngt sé heima fyrir. Þeir

segjast verða að fá ný lönd til

umráða, vegna þess, hversu

fólksfjölgunin er mikil. Þetta

er án efa ein höfuðorsök þess,

að þeir hafa raunverulega lagt

Mansjúríu undir sig (og áður

Kóreu), en ekki hefir enn feng-

ist nein úrlausn til frambúðar

á þessum málum, og veldur

þar um mikið, sem áður var

gert að umtalsefni, að Japan-

ir, sem flytja þangað, sem lofts-

lag er kalt á vetrum, eins og

í Mansjúríu og Karafuto, una

þar fæstir eins vel hag sínum

og heima, þótt að vísu margir

komist þar vel áfram og ílend-

ist þar.

Á Karafulo er, að því er sér-

fræðingar ætla, rúm fyrir 200

—300 þús. japanska landnema

til viðbótar, ef þess er vel gætt,

a!J skipuleggja lundnámio' sem

Sumarkvöld við Kyrrahaf.

Eftir Richard Beck.

Himinsins rauðagull í vestri glitrar,

geislar um turna skýjaborga leika;

ljósstraumum hyljast höfuð grænna eika;

húmdökkur sær í logni kvöldsins titrar.

Borgin, sem stjörnuhaf, við hæðafætur,

heillandi skín, í dalsins mjúkum örmum;

deplar mót heiðu lofti ljósahvörmum;

lágt berst að eyrum skóhljóð kyrrar nætur.

Söngþrestir hvislast; sefur rós í skóg;        /

svefnhöfgar bárur vaggast hægt að ströndum.

Draumblíð i f jarlægð rísa risaf jöll.

Vegmóðum huga vekur týnda ró,

* vondjarfa sýn að nýjum draumalöndum,

svipmikil tign í sumarkvöldsins höll.

Smásaga, eftir Ástu.

Það var hlýr og fagur maí-

dagur, logn og blíða. Sjórinn

var spegilsléttur, fuglarnir

sungu og það var vor í lofti.

Þormóður. Sveinsson guðfræði-

nemi gekk í þungum hugsun-

um eftir Vesturgötunni. Hann

bjó vestur á Seli, hjá Sigmundi

járnsmíðameistara og Þor-

björgu konu hans. Sigmundur

var ríkur maður og átti húsið,

sem þau hjónin bjuggu í. Hann

var hættur áð vinna, enda hníg-

inn á efri aldur. Tvo syni áttu

þau hjónin. Þeir höfðu lært

járnsmíði hjá föður sínum og

voru teknir við smiðjunni. Báð-

ir voru þeir kvæntir.

Þormóður fór beint heim að

Seli og þegar hann kom inn i

herbergi sitt, fleygði hann sér

niður á legubekkinn og stundi

þungan. Honum fanst, að hann

gæti ekkert um hugsað nema

þetta eina, að Sólrún var horfin

af lífsleið hans.

Þau höfðu verið mikið saman

þennan síðastliðna vetur. Hann

hafði boðið henni á stúdenta-

dansleikinn fyrsta desember, og

margt fagurt mánakvöldið

höfðu þau gengið suður í öskju-

hlíð eða vestur fyrir bæ. Sól-

best, og velja þá menn til land-

námsins, sem til þess eru falln-

ir. Ennfremur er það nauðsyn-

lega, að hagnýting náttúruauð-

æfa landsins fari fram á skipu-

lagsbundinn hátt, og er stöð-

ugt stefnt i þá átt,"

- Á Rarafuto eru nú 336 þús.

Jap'anir.

rún var ung og lagleg sveita-

stúlka. Hafði hún alist upp í

sveit og var búin að missa for-

eldra sína. Fluttist hún þá til

Beykjavíkur, til systur sinnar,

sem var þar gift verslunar-

manni, en Þormóður var vest-

an af Snæfellsnesi. Þar átti

hann foreldra-Presturinn þar

í sveitinni var föðurbróðir hans

og hafði kent honum undir

skóla.Hann var nú orðinn gam-

all maður og vildi nú fara að

hætta prestskapnum, en var að

bíða eftir því, að Þormóður lyki

námi, og þá ætlaði hann að fá

hann fyrir aðstoðarprest. Svo

átti hann auðvitað að fábrauð-

ið, þegar hann segði af sér em-

bættinu. Alt þetta hafði Þor-

móður sagt Sólrúnu' og margar

myndir hafði hann dregið upp

fyrir henni, þegar hann var að

lýsa náttúrufegurðinni á Snæ-

fellsnesi. Hún hafði hlýtt hug-

fangin á það alt og Þormóði

f anst alt leika sér í lyndi. Hann

átti nú ekki nema einn vetur

efitr, þegar þessi væri liðinn.

Svona leið tíminn, þar til rétt

f yrir páskana. Þá héldu verslun-

armenn dansleik. SystirSólrúnar

og maður hennar fóru þangað

og buðu henni með sér.Þá var

það, að Bjarni Finnsson, ungur

maður, sem var á skriifstofb

hjá föður sínum, Finni kaup-

manni, varð á vegi Sólrúnar.

Nokkurum dögum síðar hafði

Bjarni boðið henni á bió. Þetta

hafðí Þormóður frétt, og ekki

nóg með það. Sólrún var hætt

að vilja fara út með honum og

ekki hafði hún viljað fara með

honum á sumardansleik stú-

denta, svo hann hafði þá farið

einn. En það kvöld hafði hún

farið i leikhúsið með Bjarna.

Þorbjörg húsfreyja hafði sagt

honum það. Þau höfðu farið

þangað, gömlu hjónin með son-

um sínum og tengdadætrUm og

höfðu setið á* næsta bekk við

þau. Oft hafði Sólrún komið

að Seli til Þormóðar og Þor-

björg alt af tekiö vel á móti

henni, þvi hún taldi engan efa

á því, að hún væri konuefni

hans.

Það var komið kvöld óg enn

lá Þormóður á legubekknum

úrvinda af sorg. Þá kom Þor-

björg inn til hans og sagði:

„Mig langar til að tala við

þig nokkur orð, Þormóður

minn."

Hann bauð henni sæti. Hún

settist niður og sagði:

„Mér þykir það leitt hvað illa

liggur á þér og aldrei hefði eg

trúað því, ef eg hefði ekki séð

það sjálf, að Sólrún tæki Bjarna

fram yfir þig, já, það má oft

sananst, að alt er i heiminum

hverfult. Beyndu að gleyma.

„Eg býst ekki við, að mér

gangi það vel", sagði Þormóður.

„Þú verður að láta skynsem-

ina hjálpa þér til þess, góði

minn. Og svo er nu annað. Þau

eru ekki orðin hjón, Sólrún og

Bjarni. Hann hefir lengi stein-

inn klappað hann Bjarni þó

hann sé ekki nema 22 ára, þvi

það get eg sagt þér að hann er

ekki við eina fjöl feldur og best

gæti eg trúað því, að hann hætti

bráðum að vera með Sólrúnu

og tæki sér aðra."

„Hvað um það, allar minar

fegurstu og bestu vonir eru

horfnar með Sólrúnu," sagði

Þormóður.

„Láttu mig ekki heyra þetta,"

sagi Þorbjörg. „Þú, ungur mað-

urinn, gáfaður, mentaður og

laglegur eða með öðrum orðum

sagt öllum þeim kostum búinn,

sem einn mann mega mest

prýða. Það vantaði bara, að þú

færir að eyðileggja þig út af

þessu, þú ert ekki sá eini sem

getur sagt eins og Jón Thor-

oddsen: „Kvennageð verður

kannað seint." Eg er viss um

það að hamingjan sleppir ekki

af þér hendinni og svo skulum

við ekki tala meira um þetta i

kvöld," sagði Þorbjörg og stóð

upp og fór fram í eldhús.

Þormóði fanst dáhtll léttir að

hlusta á það sem Þorjörg

sagði, en vænst þótti honum þó

um þessi orð hennar: „þau eru

ekki orðin hjón, Sólrún og

Bjarni." Hann háttaði snemma

og las Ferðaíok Jönasax hvao'.

(kén

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8