Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Nżja dagblašiš

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 . . . .
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga breidd


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Nżja dagblašiš

						N    Ý    J    A

D     A

Ð     I     Ð

Það bezta!

Scandiae. da vélar

Svendborgar þvottapottar.

I

H.   BIERING

Laugaveg 3, Sími 4550.

Norðlenzkt

dilkakjöt

Kálfskjöt

Svinakjöt

Lrifui* og hjöxtu

Svið

KjötMð Reykjatílror

Vesturgötu 16.           Sími 4769.

F

Odýrast og bezt fæði

reynist alltaf, hvort heldur er á

skipum, matsöluhúsum eða heima-

húsum, þegar maturinn er búinn

til eftir Matrciðslubók Jóníuu Sig-

urðardóttur. J?að er sú bók, sem

alltaf nýtur meðmœla .reynslunn-

ar. — Hefir_ uppskrift á yfir 800

réttum. — Fœst hja öllum bók-

sölum.

Annáll.

Þingmennirnir eru nú nokkr-

ir komnir til bæjarins. Með

Dronning Alexandrine komu

þeir Ingólfur í Fjósatungu,

Einar Árnason á Eyrarlandi og

Bernharð Stefánsson. Einnig

eru kornnir Finnur Jónsson frá

ísafirði, Jörundur Brynjólfs-

son, Kári Sigurjónsson. Með

Esju koma Björn á Kópaskeri,

Haraldur Guðmundsson, Páll

Hermannsson, Ingvar Pálma-

son og Þorleifur í Hólum.

Staddir í bænum: Þórólfur

Sigurðsson bóndi í Baldurs-

heimi, Markús bóndi Torfason

frá Ólafsdal, Gísli Jónsson

bóndi Reykjum og Valdimar

Jónsson bóndi á Álfhólum.

Skipafréttir. Gullfoss er í

Kaupmannahöfn, Goðafoss er á

leið frá Vestmamiaeyjum til

Hull, Brúarfoss fór fra Leitb í

gær á leið til Keykjavíkur,

Dettifoss kom til Hull í gær,

Lagarfoss var á Eskifirði í

gær og Selfoss er í Reykjavík.

Esja lá veðurteppt á Djúpa-

vogi í gær og Súðin kom til

Kristiansand í gærkvöldi kl. 7.

Lyra er á útleið.

Bókaverzlun seld. Kristj. Guð...

mundsson bóksali á Akureyri

hefir selt bókaverzlun sína

Gunnl. Tr. Jónssyni ritstjóra

íslendings og tekur hann við

henni frá næstu áramótum.

Brimasamt hefir verið við

Suðurströndina í allt sumar,

langt um fram það sem venja

er til, leiði aðeins tvo daga frá

Vestmannaeyjum upp á Rang-

ársanda síðan á miðju sumri.

Frá Stokkseyri komst bátur á

sjó í gær, en afli var lítill, og

smátt það sem það var.

Snjór í Englandi. Samkvæmt

útvarpsfregn í gærkvöldi hafa

vonzkuveður verið í Englandi

undanfarna sólarhringa, storm-

ar og kuldar og snjókoma.

90 ára afmæli átti í gær Sig-

urður Jónsson járnsmiður á

Laugaveg 27B.

Útkomu Tímans er frestað

til mánudags vegna anna í

prentsmiðjunni.

Formannaskipti hafa orðið í

Rauðakrossfélaginu.    Björgólf-

ur Ólafsson læknir hefir látið

af formannsstörfum, en dr.

med. Gunnl. Claessen hefir

tekið við.

Árni Friðriksson fiskifræð-

ingur er nýlega farinn til

Kaupmannahafnar og situr

þar alþjóðafund fiskifræðinga.

Tveir islenzkir prófessorar í

Stokkhólmi. Sigurður Nordal

prófessor er nú í Stokkhóbni

og heldur þar fyrirlestra við

háskólann um nokkrar Islend-

ingasögur. Mun hann verða þar

til hátíða. Aðsókn að fyrirlestr-

um Nordals befir verið mjög

mikil, hafa þeir vakið mikla

eftirtekt, og miklar umræður

meðal háskólastúdentanna. —

Halldór Hermannsson, sem

nokkur ár hefir verið prófess-

or í Vesturheimi er nú einnig

í Stokkhólmi og er þar að rann-

saka gömul íslenzk handrit á

Konunglega bókasafninu, en

þar eru nokkur mjög merk Is-

lendmgasöguhandrit. 1 Uppsöl-

um mun hann einnig dvelja

nokkuð og verða við handrita-

raimsóknir á háskólasafninu

þar. 1 því er geymt eitt elzta

handrit, sem, til er af Heims-

kringlu og telja sumir vísinda-

menn, að Snorri sjálfur muni

jafnvel hafa skrifað það.

Rauða húsið, sagan sem

byrjar í blaðinu í dag er eftir

frægan enskan höfund, A. A.

Milne. Kunnastur er hann fyr-

ir leikrit sín og kýmnigreinar

í skopblaðinu Punch. Hann hef-

ir og ritað vinsælar barnabæk-

ur. Skáldsögur hefir hann einn-

ig ritað. G. K. Chesterton hef-

ir sagt um Rauða húsið, að það

sé önnur bezta spæjarasagan,

sem rituð hefir verið.

Óskað er eftir að sem allra

flestir áhugamenn fyrir út-

breiðslu Nýja dagblaðsins komi

þegar þeir eiga hægt með á

afgreiðslu blaðsins í Austur-

stræti 12. Munið síma af-

greiðslunnar og auglýsinga-

skrifstofunnar: 2323.

Áheit á Strandakirkju 10 kr.

(„gamalt áheit")   afhent blað-

inu af E. Th.

Birtið smáar og stórar

auglýsingar í Nýja dagblaðinu.

GErjt'K

hefir ávalt  fyrirliggjandi  allskonar fata- og frakkaefni.

GEFJUNABTAVIN

eru  hentugustu  og  ódýrustu efnin í hverskonar fatnað

handa konum og körlum.------------------------------------------

Vér höfum nú fært út starfsemi vora svo að við getum

nú saumað drengjaföt (rennilásblússur, pokabuxur o. fl.)

og kvenkápur. Afgreiðum drengjafötin með mjög stutt-

um fyrirvara.----------------------------------------------------------

Verzlið við GEFJUN, með því móti fáið þér mest fyrir

peninga yðar og þér fáið þá beztu innlendu dúka, sem

völ erá.----------------------------------------------------------------

GEFJUN-sBlubúð og sainnastofa.

Laugavegi 10. — Sími 2838.

Félagungra

Framsóknarmanna

heldur fund í sambandshúsinu mánud-

30. þ. m. kl. 9 stundvíslega.

D

liúsnæði óskast

D

íbúð fyrir barnlaus hjón ósk-

ast 15. nóv. eða 1. des. Fyrir-

framgreiðsla. Upplýsingar í tíma

2323.

Gengið í gær:

Sterhngspund  ..   ..   kr.  22.15

Dollar.........— 4.67%

100 þýzk mörk ...   — 166.62

—   gyllini.........

—   franskir frankar —   27.59

100   belgar......   —   97.99

—   svissn. frankar . — 136.21

—   lírur......—   37.18

—   finnsk mörk   ..  —     9.84

—   pesetar.....—   58.69

—   gylhni......— 283.50

—   tékkóslóv. kr.  . —   20.57

—   sænskar kr.   ..   — 114.41

—   norskar   kr.    ..   — 111.44

—   danskar kr. .  ..   —100.00

Gullgildi   ísl.   krónunnar   er

52.99 gullaurar.

Þvottakörfur

margar teg.

Barnastólar

kr. 9.50.

Körfugerðin

Bankastr. 10.

Reykvíkingar!

Enn sem fyr er verzlun mín

vel birg af ýmiskonar harðmeti,

svo sem: Lúðurikling, steinbítg-

rikling, kúlusteinbít, harðflslc

(þorsk),saltflsk (pressaðan), reykt

síld, söltuð síld, lax og hákarl.

Páil HallbjOrns.,

Laugaveg 55.    Sími 3448.

Rauða Iiúsiö,

Eftir A. A. Milne.

Til John Vine Milne. ,

Kæri faðir minn!

Þú ert æðimikið hneigður fyrir spæjarasögur, eins

og reyndar allir reglulega sniðugir menn eru og þér

finnst tæpast nóg til af þessháttar sögum. Þegar ég

hugleiði allt það, sem þú hefir gert fyrir mig, finnst

mér ekki megi minna vera en að ég skrifi eina spæj-

arasögu fyrir þig. Hérna er hún. Hún er þér send af

meira þakklæti og kærleika, en ég fái auðveldlega

lýít með orðum.                                        A. A. M.

Inngangur.

Fyrir nokkrum árum síðan gat ég þess við um-

boðsmann minn, að ég hefði í hyggju að semja spæj-

arasögu. Hann náði sér furðu fljótt eftir ofboðið,

sem á hann kom. Svo leiddi hann mér fyrir sjónir

(rétt eins og heil runa af útgeföndum sýndi honum

sjálfum síðar fram á), að af góðkunnum kímnishöf-

undi við gamanblaðið Punch heimtaði þjóðin fyrst

og fremst gamansögu. Ég var aftur á móti fast-

ákveðinn í því að helga glæpasögum krafta mína.

Árangurinn af því var svo sé, að þegar ég lót á^nér

heyra tveim árum síðar, að ég væri að taka saman

dálítið safn af þulum og vísum handa börnum, lét

umboðsmaður minn og svo útgefandinn ótvírætt í

ljósi þá sannfæringu, að hinar enskumælandi þjóðir

vildu nú umfram allt fá nýja spæjarasögu. Enn liðu

tvö ár, og almenningur hefir rétt einu sinni enn

skipt um skoðun og smekk, svo að það er alveg aug-

ljóst mál, að nú, þegar þörfin á barnabókum er hvað

brýnust og mest knýjandi, þá gengi það hneyksli

næst að setjast við að semja nýja spæjarasögu. Þess-

vegna læt ég mér nægja að semja nú inngang að

nýju útgafunni af sögunni um Rauða húsið.

Eg er síþyrstur í að lesa spæjarasögur. Einn sólg-

inn bjórþekkjari sagði eitt sinn, að vont öl væri ekki

til, en vera mætti, að ein tegund af öli væri ljúf-

fengari en önnur. Með líku hugarfari tek ég til við

hverja nýja spæjarasögu. En samt sem áður skyldi

enginn ætla, að ég gleipi greinarlaust við öllu. Þvert

á móti hefi ég mínar kreddur og höfundurinn verð-

ur að uppfylla margvíslegar kröfur áður en ég við-

urkenni hæfileika hans. Eitt er það, að ég kýs helzt

spæjarasögur, sem ritaðar eru á enska tungu. Ég

man eftir einni. Þar var sagt frá afarsniðugu morði

og mikil heilabrot um það, hvernig glæpamaðurinn

hefði getað brotizt inn í bókaherbergi þess, sem

myrtur var. En spæjarinn (sagði höfundur sögunn-

ar) „var allur í því að uppgótva það, hvernig morð-

inginn hefði búið sig undír að flýja". Mér leiðist að

hugsa til þess, að í níu tíundu af öllum spæjarasög-

um í heiminum er morðinginn stöðugt látinn vera að

„búa sig undir að flýja", í stað þess blátt áfram að

labba sína leið. Spæjarinn, söguhetjan, öll runan af

grunuðum mönnum eru látnir komast svo afkáralega

að orði, að manni verður ekki legið á hálsi fyrir það,

þott manni finnist hvorki eðlileg hrifning manns,

þegar sá réttí er drepinn né heldur spenníngurinn,

þegar sá skakki er grunaður, geti nokkuð nálægt því

bætt fyrir þetta stöðuga flóð af klaufalegum orða-

vaðli.

Um hið mikla ágreimngsmál, ástina, verða skoð-

anirnar æði skiptar, en sjálfur vil ég fyrir mitt leyti,

engin ástamál hafa í spæjarasögum. Lesandi, sem

stendur á nálum að fá að vita, hvort hvítu kornin

á kaffibrauðinu voru arsenik eða andlitsduft, má eng-

an veginn við því að vera látinn bíða, meðan Roland

þrýstir hönd Angelu „augnabliki lengur en siðvenj-

ur samkvæmislífsins bjóða". Margt hefði getað skeð

á því eina augnabliki, ef það hefði verið notað á rétt-

an hátt; hægt hefði verið að taka mót af spori eða

finna ný spor, sígarettustubb var hægt að tína upp

og stinga í umslag. Umfram allt, látum Roland bara

fá bók út af fyrir sig, þar sem hann getur þrýst

hverju sem hann langar til, en í spæjarasögu verð-

ur sá góði maður að halda sér stranglega við efnið.

Um sjálfan spæjarann er það að segja, að ég vil

fyrst og fremst, að hann sé áhugamaður. 1 raun og

veru er engum blöðum um það að fletta, að slyng-

ustu spæjararnir eru atvinnumenn, en það eru slyng-

ustu glæpamennirnir líka. 1 beztu sæjarasögunum er

fanturinn áhugamaður, einn af oss. Við troðum okk-

' ur með honum inn í stofu þess, sem myrtur er, og

engin spjaldskrá, engin lögbók eða safn af fingraför-

um gagnar neitt móti honum. Áhugaspæjarinn einn

getur flett grímunni af sökudólginum og opinberað

sekt hans í ljósi kald-skynsamlegra ályktana og með

hjálp þeirrar rökvísi, er felst í járnhörðum og blá-

berum staðreyndunum. Ég ann honum heldur ekki

annara hjálpargagna en þessa ljóss og þessarar rök-

vísi. Burt með lærða spæjarann, manninn með smá-

sjána. Hvaða ánægja ætli þér eða mér sé að því, þeg-

ar hálærður próf essorinn rannsakar duftkornið, sem

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4