Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Tķminn Sunnudagsblaš

og  
S M Þ M F F L
. . . 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |

Ašalrit:

Tķminn


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Tķminn Sunnudagsblaš

						Hann gerir engar kröfur til lífsins
Hann hefur aðeins ort 37 kvæði um ævina
Hann getur orðið munaður lengur en við
Rætt við
JÓNAS SVAFÁR ATÓMSKÁLD
Minn draumur er í dósum
dísin mín
við namingjunni hrósum
sem höfum notið þín
en aðrir reyna allt sitt lif
að eignast dósahníf.
Við þessa vísu kannast margir.
Hún er eftir Jónas Svafár, eitt
dæmigerðast atómskáld á landi
hér í fávizku minni hélt ég meira
að segja, að hann væri höfundur
orðsins atómskáld, en það mun
vera Laxness sem á heiðurinn af
því í Atómstöðinni.
Atómskáld, eru það ekki menn
sem langar til að hreykja sér í
þjóðfélaginu, þótt þeir geti . ekki
svo mikið sem bögglað saman fer-
skeytlu?
Við sjáum nú til.
Það byrjaði þannig, að um há-
degisleytið hringdi kunningi minn
til mín og sagði: Hjá mér er
staddur Jónas Svafár. Á ég ekki
að senda hann til þín?
— Eftir svona þrjá klukkutima,
sagði ég, og hugsaði með 'mér að
ég ætlaði að líta aðeins yfir kvæð-
in hans á meðan, svo ég gæti spurt
reglulega gáfulega.
Eintökin af bókum hans voru
löngu horfin af heimili mínu. Ég
hafði samband við Borgarbókasafn
ið, líka horfin þar, meira að segja
af lesstofunni, sem ekki má taka
út. Og kunningjarnir höfðu allir
sömu sögu að segja, þeir höfðu
átt bókina, en hún týnzt á dular-
fullan háttt „Bókasafnararnir átt-
uðu sig ekiki á, að kvæðin væru
nokkurs nýt, fýrr en þau     voru
uppseld. Þá fóru þeir að stela
þeim", sagði einn.
Hins vegar mun Ragnar í Smára
ætla að gefa þau út að nýju nú
fyrir jólin, nokkuð aukin, undir
nafninu Klettabelti fjallkonunn-
ar.
Orðaleikurinn í þessu nafni er
dæmigert sýnishorn af viðhorfi
skáldsins til málsins. Hvert orð
eða orðasamband er tvírætt, marg-
rætt og leitazt er við að kanna nýj-
ar leiðir í meðferð margbrúkaðra
orðasambanda Skáldinu tekst oft
að sýna okkur málið frá nýrri hlið,
í senn spakviturri og spaugilegri.
Hvað finnst ykkur til dæmis um
seiningar eins og þessar, úr kvæð-
inu Landhelgi:
; .     botnvörpur engla og skota
draga ýsur í byssukjaftinn
eða <úr öðru kvæði)
gullkista hafsins hefur sigrað
guð vors lands með sínu lagi
eða kvæðið, sem heitir Það blæðir
úr morgunsárinu:
dagsins morgunn er draumasár
dauðiiin sefur í beinum dýra
þungt vatn blæðir í húð og hár
og hugsiónir í gaddavíra
Móðir iífs er moldin enn
og málið vex á lýðsins tungu
ganga aftur gamlir menn
gráhærðir með frosin lungia.
Þegar mað.ur er ungur, heldur
maður að ein setning geti sagt
allt eða sigri allt. Ég var að reyna
þetta þegar ég orti, Það blæðir úr
morgunsárinu, segir skáldið Jónas
Svafár.
Áður en mér hafði tekizt að
grafa upp eintak af torfenginni
bók hans er hann kominn inn og
setztur í stól — Er þetta ekki setn-
ing, sem getur sagt margt, heldur
hann áfram, það getur verið nátt-
úrulýsing, það getur verið eitt-
hvað fallegt sem er slátrað, eins
og blessuð lömbin.
Kannske lítur það út eins og
orðaleikur, heldur Jónas Svafár
áfram. En það er alltaf dýpri mein-
ing á bak við það. . . leikur með
orðshætti. . . getur skapað eins
og dýpri merkingu. ..
— Eins og það sé bæði léttari
og dýpri merking í hendingunum?
—Já,     auðveldari að     festa í
minni og jafnframt eitthvað     að
glíma við, kryfja til mtrgjar.
Hinn hræðilegi atómkveðari
Jónas Svafár er bláeygur, upp-
burðarlítill, svolítið ölrjóður.
Augun eru stór, full af ' ráða-
lausri undrun. Ósjálfrátt minnir
hann á barnið, sem vaknaði einn
morgun og fann, að það var eitt í
heiminum, og því var ekki fylli-
lega ljóst hvert allir höfðu farið,
og var dálítið hrætt og líka dálít-
ið fegið.
Hann ery42ja ára, og sýnist
yngri.
. — Já, þetta með mongunsárið.
Þeir rifust um það í norrænudeild-
inni, hvoxt það ætti að vera morg-
972
T l-M •  <M  N' -  SUNMUI>AUSBLAÐ
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 961
Blašsķša 961
Blašsķša 962
Blašsķša 962
Blašsķša 963
Blašsķša 963
Blašsķša 964
Blašsķša 964
Blašsķša 965
Blašsķša 965
Blašsķša 966
Blašsķša 966
Blašsķša 967
Blašsķša 967
Blašsķša 968
Blašsķša 968
Blašsķša 969
Blašsķša 969
Blašsķša 970
Blašsķša 970
Blašsķša 971
Blašsķša 971
Blašsķša 972
Blašsķša 972
Blašsķša 973
Blašsķša 973
Blašsķša 974
Blašsķša 974
Blašsķša 975
Blašsķša 975
Blašsķša 976
Blašsķša 976
Blašsķša 977
Blašsķša 977
Blašsķša 978
Blašsķša 978
Blašsķša 979
Blašsķša 979
Blašsķša 980
Blašsķša 980
Blašsķša 981
Blašsķša 981
Blašsķša 982
Blašsķša 982
Blašsķša 983
Blašsķša 983
Blašsķša 984
Blašsķša 984