Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

NT

og  
S M Þ M F F L
. 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 . . . .
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |

Ašalrit:

Tķminn


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



NT

							Fimmtudagur 4. apríl 1985	8

Skák		

Skákþing

íslands,

landstiðs-

flokkur:

Lárus með örugga f orystu

eftir fjórar umferðir

¦ Lárus Jóhannesson hefur tekið örugga forystu

þegar fjórar umferðir hafa verið tefldar í landsliðs-

flokki á Skákþingi íslands. Lárus vann andstæðing

sinn, Hilmar Karlsson í 3. umferð og í 4. umferð

sem tefld var á þriðjudaginn gerði hann jafntefli

við Benedikt Jónasson. Staðan í mótinu er enn

nokkuð óljós en í augnablikinu skilur heill vinning-

ur Lárus og næstu menn en Ásgeir Þ. Árnason gæti

þó náð þrem vinningum takist honum að vinna

hagstæðari biðskák sína við Karl Þorsteins.

Í4. umferð urðu úrslit þessi:

Dan-Asgeir	0:1

Lárus-Benedikt	Vr.Vi

Gyin-Róbert	Vr.Vi

Karl-Þröstur	1:0

Andri-Halldór   .	1:0

Haukur-Davíð	0:1

Hilmar-Pálmi	Vj.Vi

Lárus er því efstur meö 3Vi

vinning eins og áður var getið

um en með IVi vinning er

Davíð Ólafsson. í 3.-5. sæti

eru Ásgeir, Karl og Benedikt

með 2 vinninga og biðskák.

Benedikt á óljósa biðskák gegn

Dan   Hansson.   í   gærkvöldi

voru tefldar biðskákir en 5.

umferð hefst svo kl. 14 í dag í

Hagaskólanum.

Nokkrar skemmtilegar

skákir voru tefldar í 3. umferð.

Andri Áss Grétarsson beitti þá

hinu stórvarasama „eitraða-

peðs-afbrigði" sem frægt varð

Eins og fram hefur komið

hafa sterkustu skákmenn þjóð-

arinnar ekki getað tekið þátt í

mótinu, sumpart vegna anna

og þó mestmegnis vegna þess

að þessi vetur hefur eins og sá

síðasti, verið afar annasamur

og kominn tími fyrir menn að

fá hvíld frá taflmennsku. Síð-

asta íslandsþing var, eins og

kunnugt er, haldið að hausti til

og þá tókst að fá nálega alla

bestu skákmenn þjóðarinnar

til þátttöku. Lög Skáksam-

bands íslands binda hinsvegar

þingið niður um páskaleytið

og er það um margt bagalegt

því Ijóst er að eitthvert svigrúm

þarf að vera fyrir hendi ef

sterkustu skákmennirnir eiga

að geta tekið þátt í þinginu.

Lögin eru um þetta atriði og

raunar margt það er lýtur að

skákmálum úrelt með öllu og

sýnist mér vel koma til greina

að breyta ýmsu að því er

varðar íslandsmeistarakeppn-

ina. Þannig mætti taka upp

einhverskonar úrvalsflokk

með þátttöku 4-8 skákmanna

sem tefldu tvöfalda og upp í

fjórfalda umferð. Þótt þessi

flokkur yrði skipaður að mestu

titilhöfum þá ynni sigurvegar-

inn í næsta flokki fyrir neðan

sér þátttökurétt. Mótstíma

myndi Skáksambandið síðan

ákveða eftir aðstæöum hverju

Urslit í 3.	umferð urðu

þessi:	

Benedikt-Dan	biðskák

Lárus-Hilmar	1:0

Ásgeir-Gylfi	1:0

Róbert-Karl	Vi:Vi

Þröstur-Andri	1:0

Halldór-Haukur	•     1:0

Davíð-Pálmar	1:0

Helgi

Olafsson

stórmeistari

skrifar

umskák

¦ Lárus Jóhannesson að tafli við Akureyringinn Gylfa Þórhallsson í 1. umferð Skákþings íslands.

Lárus hefur komið skemmtilega á óvart í mótinu og hefur hlotið 3'/: vinning úr fyrstu fjórum

umferðunum.

í einvígi Fischers og Spasskís

1972. Þröstur reyndist vel með

á nótunum, valdi leið sem

gefist hefur Jan Timman vel að

undanförnu og sigraði:

Skákþing íslands

3. umferð:

Hvítt: Þröstur Þórhallsson

Svart: Andri Áss Grétarsson

Sikileyjarvörn      (Najdorf-af-

brigðið)

1.  e4c5

2.  Rf3d6

3.  (14 cxd4

4.  Rxd4 Rf6

5.  Rc3a6

6.  Bg5 e6

7.  f4 Db6

8.  Dd2 Dxb2

9.  Hbl Da3

10.  f5 Rc6

11.  fxe6 fxe6

12.  Rxc6bxc6

13.  Be2

¦ Lúðrasveit Verkalýðsins er

nú 32ja ára og komin í hóp

virðulegra tónlistarstofnana í

bænum, í flokki með Lúðrasveit

Reykjavíkur og Lúðrasveitinni

Svaninum. Laugardaginn 30.

mars hélt hún sína 16. vortón-

leika, sem á síðari árum hafa

verið árviss viðburður, og jafn-

an með hefðbundnu sniði, en

þó með efnisskrá sem sífellt er

að þróast. Því á fyrri árum var

byltingin og baráttan efst á

baugi hjá Lúðrasveit Verkalýðs-

ins, jafnt á tónleikum sem á

kröfugöngum 1. maí, og það

var byltingarbrestur í blæstrin-

um. En nú er þetta allt orðið

Danskt kvöld

í kjallaranum

Lúðrasveit Verkalýðsins

miklu „raffíneraðra", og Nall-

inn heyrist ekki lengur né stórar

„KR-spyrnur" í blæstri og

hljómi. Raunar hefur Lúðra-

sveitin elst og slípast með kynni

sínum og fyrrverandi trompet-

ista, Jóni Múla, sem er síungur

í anda þótt árunum fjölgi.

Hjartað er æ meir í gamla

jazzinum og þótt hann heyrist

stundum ennþá „tala gegnum

vinstra munnvikið" þá er það

mest um jazz líka. Gamall jazz

og útsetningar slíkra laga eru

einmitt talsvert áberandi í efnis-

skrá Lúðrasveitar Verkalýðsins

- hvað er öreigamúsík ef ekki

jazzinn? - og Lúðrasveitin er

meira að segja komin með eigin

stórhljómsveit sem spilaði þrjú

lög eftir hlé (þær heita „Big-

band" í faginu).

Driffjöðrin í Lúðrasveit

Verkalýðsins er stjórnandinn,

Ellert Karlsson, sem stýrt hefur

tónsprota þar síðan 1977. Ellert

mun hafa alist upp undir tónlist-

arlegum handarjaðri Oddgeirs

Kristjánssonar í Vestmannaeyj-

um, og þeim uppalanda til heið-

urs enduðu tónleikarnir á laug-

ardaginn á ágæta lúðrasveitar-

útsetningum Ellerts á nokkrum

alþekktum og vinsælum lögum

Oddgeir.

Eflert Karlsson er samt ekki

eini útsetjari sveitarinnar, því

Jóhann Ingólfsson, 1. klarin-

etta, útsetti fyrir lúðrasveitina

tónlist Johns Williams fyrir

kvikmyndina Stjörnustríð; og

tókst það dável. Það er annars

merkilegt að tónlist í geim-

myndum skuli bera svo mikinn

keim af tónlistinni í gömlu

kúrekamyndunum, og koma þó

kúrekar og geimstríð upp í hug-

ann í sömu andrá af fleiri ástæð-

um.

Eins og vænta mátti sagði Jón

Múli rnargt spaklegt og

skemmtilegt í kynningum sínum,

enda margsjóaður í sögu jazz og

annarrar tónlistar, og þ.á.m.

það, að Leroy Anderson hefði

samið lagið „The Syncopated

Clock" í bragga á Skólavörðu-

holtinu þar sem hús templann

stendur nú. En á plöfuumslagi

segist hann (að sögn Jóns Múla)

tala 10 tungumál, og þ.á.m.

íslensku reiprennandi. Allt mun

þetta vera satt nema með ís-

lenskuna, því hana gat hann

aldrei lært.

Lúðrasveitir hafa verið

þekktari að öðru en því gegnum

tíðina að spila hreint, og oft

hafa þær verið meira bendlaðar

við kraftmikla sönggleði en

fíngerða hljóma eða tónvefi.

Lúðrasveit Verkalýðsins reynd-

ist hins vegar bæði vel samstillt

og all kurteis á þessum tónleik-

um; hafi mér þótt fullmikill

gangur á köflum mátti vafalaust

kenna það frekar útsetningum

en spilamennsku. Útsetningar

fyrir lúðrasveitir virðast mér

hafa breyst verulega að stíl

síðan Sousa leið: Þær voru áður

Htríkar, en eru nú orðnar þykk-

ari og meira um „túttí" og stóra

hljóma. Hinir snjöllu útsetjarar

Lúðrasveit            Verkalýðsins

mættu hins vegar hafa það í

huga, að með svo ágætt hljóð-

færi sem lúðrasveitin er, mætti

t.d. gera miklu meira úr lögum

Count Basie og Duke Ellington

en gert er; og var þó One

O'Clock Jump prýðilega spilað.

I sinni fínustu gerð myndar

takt- og hljómahlutinn strigann

sem einleikshljóðfærin mála á,

en ryðjast ekki fram með þung-

rokks-tilþrifum. Munurinn á

æðri jazzi og frumstæðri dægur-

tónlist nútímans er ekki síst sá,

að hin síðarnefnda nálgast

óðum upphaf sitt, trumbuslátt-

inn, en hin fyrrnefnda byggir

hljóma og laglínur yfir 'púlsi

sem er án þess að heyrast sér-

staklega.

Hlutverk Lúðrasveitar Verka-

lýðsins er mikið, því auk sinna

árlegu tónleika „sem ylja göml-

um lúðrageggjurum", eins og

ég held að kynnirinn hafi orðað

það, blæs hún lífi í hópgöngur

fólksins 1. maí og 17. júní, oft

við erfiðar veðurfarslegar að-

stæður, og kemur fram annars

staðar þar sem þörf er á hressi-

legri tónlist. Eitthvert dagblaðið

hélt því meira að segja fram að

hún hafi átt sinn þátt í að leysa

BSRB-deiluna með því að spila

utan við „Karphúsið", hvað sem

nú átt var við með því.

En Lúðrasveit Verkalýðsins

hefur einnig hið þriðja hlutverk:

Að vera vettvangur fyrir félags-

líf og spilamennsku ungs fólks

„á öllum aldri", sem hefur gam-

an af því að spila á hljóðfæri.

S.St.

¦ Þjóðleikhúsið, litla sviðið:

Valborg og bekkurinn eftir Finn

Methling. Þýðing: Þrándur

Thoroddsen. Leikmynd: Stígur

Steinþórsson. Leikstjóri: Borg-

ar Garðarsson.

Borgar Garðarsson kveður ís-

lenskt leikhúslíf - a.m.k. um

sinn - með því að setja upp í

kjallara Þjóðleikhússins sýn-

ingu á þessum einþáttungi Finns

Methlings, hins mikilvirka

danska leikskálds. Methling er

vel menntaður leikhúsmaður,

hefur samið ókjörin öll af

leikritum löngum og stuttum,

ekki færri en 60, að.sögn leik-

skrár, fyrir svið, útvarp og

sjónvarp. Methling er nú hátt á

sjötugsaldri. Eitt leikrita hans,

Ferðin til skugganna grænu, var

sýnt hér fyrir hartnær tuttugu

árum, einleikur sem Herdís

Þorvaldsdóttir fór með, rómuð

sýníng á sinni tíð. Annað mun

ekki hafa sést hér á sviði eftir

þennan þrautreynda frænda

vorn.

Valborg og bekkurinn er

snotur leikþáttur, ekki frumleg'-

ur, en ber ósköp geðfelldan

boðskap sem snýr að gamla

fólkinu: Látið ekki grafa ykkur

Iifandi, njótið lífsins meðan

kostur er! - Valborg gamla sest

á garðbekkinn og ræðir við

hann um líf sitt, manninn sinn

sáluga og börnin sem nú eru

stór og vilja fyrir alla muni

hindra að mamma gamla fari út

í hopp og hí. En Valborg hefur

einmitt eignast vin, hann Kalla,

hann er hress og rauður í þokka-

bót. Þetta segir hún bekknum 1.

maí. Og bekkurinn tekur öllu

vel, örvar og hvetur Valborgu,

þau dansa og syngja. Sannar-

lega „hyggeligt".

Þennan litla og uppbyggilega

skemmtunarleik fóru Guðrún

Stephensen og Karl Ágúst Úifs-

son með af kankvísi, hlýju og

fjöri svo að hann skilaði sér hið

besta á sviði leikhúskjallarans.

Borgar Garðarsson hefur stund-

að eftir að ná jafnvægi í leikinn,

milli persónanna tveggja, og

tekist það vel. Leikmyndin má

varla fábrotnari vera að vísu, að

minnsta kosti var danska flaggið

heldur snautlegt. Harmoníku-

leikarar eru Reynir Jónasson og

Sigurður Alfonsson, sá síðar-

nefndi þandi dragspilið á annarri

sýningu sem ég sá á sunnu-

dagskvöldið. Lögin eru mörg

hver kunnug íslendingum, en

líklega öll dönsk, enda mjög

reynt að laða fram danskan

andblæ í sýninguna.

Guðrún Stephensen er eins

og sköpuð til að leika Valborgu.

Hún léði gömlu konunni í senn

þá hlýju og reisn sem ákjósanleg

er. Ég held að Guðrún sé stöð:

ugt vaxandi leikkona. í

minningunni stendur hún upp

úr í hinu vanburða verki Jóns

Laxdals í fyrra, og nú bætir hún

góðri fjöður í hatt sinn með

meðferðinni á Valborgu gömlu.

Og meðal annarra orða: Skyldu

ekki skophlutverk henta henni

vel?

Karl Ágúst hefur mér lengi

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32