Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Sunnudagsblašiš

og  
S M Þ M F F L
. 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Sunnudagsblašiš

						tekinn af lífi á hverri stundu. Síð
ustu dagana hafði réyndar stöðugt
verið að koma betur ogbetur í
ljós a'ð .hann óttaðist ekki dauða
sinn, sóttist jafnvel eftir honum.
í jólamessu sinni hafði hann sagt
í predikun, að Kantaraborg ætti
einn píslarvott fyrir, heilagan Al-
fegus, sem norrænir víkingar
höfðu barið til bana, en vera
mætti, að annar bættist við innan
tíðar. Og sama daginn og fjór-
menningarnir komu, hafði hann
sent tvo presta áleiðis til páfa og
kvatt þá þannig, að bersýnilegt
var, að hann gerði ekki ráð fyrir
að hitta þá aftur hérna megih graf
ar. Og yfir hádegisverðinum þenn-
an sama dag, sagði hann, að sá, er
ætti að missa mikið blóð, yrði að
drékka mikið vln.
Um kvöldið var farið að búa
kirkjuna undir aftansöng. Þá
sneru fjórmenningarnir aftur til
erkibiskupssetursins. Þeir komu
að læstum dyrum, en tóku óðara
að reyna að brjóta þær upp. Fylgd-
armenn Tómasar hvöttu hann
ákaft til að leita skjóls í kirkjunni,
og hann fór þangað með þeim hálf
nauðugur. En þegar þeir ætluðu
að læsa kirkjudyrunum eftir hon-
um, bannaði hann það. „Það sæm-
ir ekki að bænahúsi sé breytt í
vígi", sagði hann og gekk síðan
innar í kirkjuna. í sömu mund
heyrðist mikill skarkali, og fjór-
mpnningarnir ruddust inn um hlið
ardyr gráir fyrir járnura. Fitz-
Urse fór fyrir þeim og hafði dreg-
ið sverð sitt úr slíðrum. „Hvar er
Tómas Becket, svikari við konung
og ríkið!" hrópaði hann.
Prestarnir höfðu flúíð inn í hlið-
arálmurnar og i niður í kjallara
kirkjúnnar; aðeins þrír menn urðu
eftir ásamt Tómasx. Þeir voru
William Fitz Stephen, sem Bfðar
ritaði sögu Tómasar. Robert af
Merton, skriftafaðir erkibiskups-
ins og enskur munkur að nafni
Grim; hann bar róðukross fyrir
sér. Allt í einu gekk Tómas úr
kórnum á móti þeim og kallaði
skýrri röddu: „Hér er ég; prestur,
en ekki svikari við konung. Hvers
leitið þér til mín? Ég er þess
reiðubúinn að þjást í nafni hans,
sem frelsaði mig með blóði 6l»u".
Ianráí>amennirmr ruddu&t þá ina
Heilagur Tómas Iagður til hihztu hvíldar.
frá 13. öld.
Mynd úr handriti
eftir kirkjunni að honum, þar sem
hann stóð upp við súlu. Um leið
og þeir réðust að honum til að
leggja hendur á hann, skipuðu
þeir honum að leysa biskupana
bannfærðu úr banni. Hann rétti
þá úr sér og sagði: „Engin frið-
þæging hefur enn verið gerð, og
ég leysi þá ekki úr banninu!" „Þá
munt þú deyja á þessari stundu!"
hrópaði einn komumanna á móti,
„og hljóta makleg málagjóld!" —
„Ég er þess reiðubúinn að. deyja
fyrir Drottin mínn. Megi kirkjan
öðlast frið og frelsi fyrir blóð
mitt!" syaraði Tómas.
Kommnenn ætluöu þá aö draga
hann með sér út, en hann streitt-
ist á móti. Þeir óttuð.ust, að liðs-
auki kynni að berast og hófu óðar
að höggva til hans með sverðun-
um. Hann fékk sverðshögg í höf-
uðið og féll fljótlega á kné, og
fjórða höggið var banahögg. Þá
flýttu morðingjarnir sér á braut
til að komast undan, áður en borg-
arhuar hpfðú fregnað ódæðið.
Þegar morðingjarnir voru á bak
og burt, skriðu. munkarnir aftúr
fram úr fylgsnum símun og tóku
að huga að yfirmanni sinum, sem
lá í blóði sínu á kirkjugólfinu'. —
Þegar þeir drögu af honum munka
Frh. á bls. 240.
jLbVÝmiBLASm   -   SUNNUDAGSBLAB 233
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 225
Blašsķša 225
Blašsķša 226
Blašsķša 226
Blašsķša 227
Blašsķša 227
Blašsķša 228
Blašsķša 228
Blašsķša 229
Blašsķša 229
Blašsķša 230
Blašsķša 230
Blašsķša 231
Blašsķša 231
Blašsķša 232
Blašsķša 232
Blašsķša 233
Blašsķša 233
Blašsķša 234
Blašsķša 234
Blašsķša 235
Blašsķša 235
Blašsķša 236
Blašsķša 236
Blašsķša 237
Blašsķša 237
Blašsķša 238
Blašsķša 238
Blašsķša 239
Blašsķša 239
Blašsķša 240
Blašsķša 240
Blašsķša 241
Blašsķša 241
Blašsķša 242
Blašsķša 242
Blašsķša 243
Blašsķša 243
Blašsķša 244
Blašsķša 244
Blašsķša 245
Blašsķša 245
Blašsķša 246
Blašsķša 246
Blašsķša 247
Blašsķša 247
Blašsķša 248
Blašsķša 248