Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Atuagagdliutit

Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 2. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Atuagagdliutit

						Og hvor stammer navnet så fra? Kan-
dahar er en lille by i Afganistan,
grundlagt af Alexander den Store, og
den skiinteresserede lord Robert fik
sin titel for sine militære fortjenester
i Indien. Det var succesen med utfor-
renne i 1911 som gjorde det naturligt
at bringe dette navn videre. Virkelig
fart i det moderne slalom blev der
først da Lunn og englænderne slog
sig sammen med tyvernes mest kend-
te alpine skitekniker, østrigeren Han-
nes Schneider. De fik skabt utfor- og
slalomløbernes Holmenkollen — The
Arlberg — Kandahar Race i 1928. Si-
den da har det kun været verdensme-
sterskaber og olympiske lege, som har
kunnet komme op på siden af dette
rend. Der var derfor stor glæde i Nor-
ge, da The Kandahar Ski Club ved
Arnold Lunn forærede den skønne
pokal The Holmenkollen-Kandahar
Cup. I dette navn er skisportens to
kvalitetsstempler samlet.
Vi skulle nu deltage i disse ver-
densberømte løb. Vi var ikke ligefrem
glade, da vi for første gang besteg
slalom og storslalombanen i Skjør-
stadhovden. Vi blev trukket op ved en
lift til 1585 m højde, godt op over
skovgrænsen. Det mest ubehagelige
for os var den meget dybe og bløde
sne, som hurtigt blev opkørt. De brat-
te hæng blev vi ret hurtigt kendt med,
men vi fandt snart ud af, at vi ikke
kunne hævde os, vi havde for lidt
konkurrencetræning og for dårligt ud-
styr. Jeg som leder på turen blev, ved
et møde for ledere, valgt ind i løbs-
ledelsen, en ting som jeg var meget
glad for, da jeg derved fik lejlighed
til at se, hvordan sådan et maskineri
virkede. Vi havde inden løbene god
lejlighed til at træne og var meget
ude sammen med de øvrige løbere,
som vi havde det vældigt hyggeligt
med. Vi boede alle på samme hotel og
fik en meget fin behandling, og fik
megen hjælp fra de mange konkur-
rencevante folk. Om selve konkurren-
cerne er der det at sige, at løbene blev
-afviklet på mønsterværdig måde. I
slalom og storslalom var portopstillin-
gen   meget   opfindsom   og   krævende,
men da vi ikke var med i puljelod-
trækningen, grundet vi ingen interna-
tionale resultater havde, var det så og
sige umuligt at hævde sig på de op-
kørte baner. I nogle avisomtaler stod
bl. a.: Man var meget spændt på grøn-
lænderne. De kørte pænt og fornuftigt
og skilte sig ikke ud fra de øvrige. Et
par af dem kørte teknisk fint. Men
blev det ikke det store sus med place-
ringerne, kunne vi glæde os over at se
virkeligt fint skiløb. Og vi kunne fryde
os over, at vi fik lært en masse ting
som vi ellers aldrig ville have lært.
Ingen af os vil vel nogensinde glem-
me den lille amerikaner Wallace Wer-
ner i hans forrygende utfor. I eh her-
reløype på 2,5 km og et fald på 700 m
for han ned på 1,38.6 sek. Det var en
blændende præstation, som var næ-
sten ufattelig i det tunge føre.
Efter renne var der stor kanefart
om aftenen med fakkelløb fra toppen
af Skjørstadhovden og senere stor
præmieuddeling.
Vi tog så til Oslo, hvor vi igen
boede i hytten Ull, efter først at have
haft et par dage i Oslo. Vi blev invi-
teret ud til både det ene og det andet.
Bl. a. var vi Norsk Idrætsforbunds
gæster. Vi beså alt hvad der var værd
at se af idrætsanlæg. Men det bedste
var dog, at vi fik en skiinstruktør til
at træne os, og han lærte os mange
finesser. Hans Holm nåede at komme
45 m ud i hop og LarseraK Petersen
og Peter Larsen deltog i konkurrence
i deres egne aldersklasser i langrend
og hop. Her deltog hele den norske
elite af ungdommen. Lars placerede
sig som nr. 8 og Peter blev nr. 14. Hvis
de ikke havde taget fejl af løypeaf-
mærkningen ville placeringen være
blevet adskilligt bedre. Men i kombi-
nationen langrend—hop fik Lars en
smuk placering som nr. 2, Peter hav-
de noget svagere hop, men kom alli-
gevel op som nr. 5. Det var en dejlig
afslutning på en Norgesrejse.
Vi rejste tilbage til København med
fly over Sverige og drengene havde nu
tilbage at opleve Danmark.
Vi blev både i Norge og Danmark
behandlet  på  bedste  måde,   men   en
Bekendtgørelse nr. 301  vedrørende fangst a£
hvalros ved Grønland
§l.
Stk. 1. Nærværende bekendtgørelse
vedrører fangst af hvalros (odobenus
rosmarus) på grønlandsk landområde,
på de grønlandske indre og ydre terri-
torialfarvande (søterritoriet) i hele
Davisstrædet og Baffins Bugt samt
langs den øvrige grønlandske kyst på
den del af det åbne hav, som ligger
inden for en afstand af 100 sømil fra
det grønlandske søterritorium.
Stk. 2. Bestemmelserne i nærvæ-
rende bekendtgørelse har for så vidt
angår fangst på det åbne hav kun gyl-
dighed for danske statsborgere.
§2.
På det i § 1, stk. 1, nævnte område
må hvalrosfangst kun udøves af per-
soner med fast bopæl i Grønland og
under   iagttagelse   af  de   almindelige
fredningsregler,   som   til   enhver   tid
måtte være gældende.
§ 3.
Stk. 1. Overtrædelse af denne be-
kendtgørelse straffes efter reglerne i
§§ 5 og 8 i lov nr. 277 af 27. maj 1950
om udøvelse af erhverv i Grønland.
Stk. 2. Sagerne behandles efter reg-
lerne i §§ 6 og 7 i nævnte lov.
§ 4.
Nærværende bekendtgørelse træder
i kraft den 1. januar 1957.
Ministeriet for Grønland, den 16. no-
vember 1956.
Johs. Kjærbøl
J. Kisbye Møller
fg.
Kalåtdlit-nunane aorfit piniagaunerat pivdlugo
nalunaerut
§ l.
ingm. 1. nalunaerut måna atorpoK
aorfit (odobenus rosmarus) piniagau-
nerånut Kalåtdlit-nunåta Davisstræ-
deme tamarme Baffinsbugtimilo imar-
taine kigdleKarfiussune (søterritoria-
me) timerdlerne avatdlernilo ama Ka-
låtdlit-nunåta imaviup ilånut sineriå-
ta ilåne Kalåtdlit-nunåta imakut kig-
dleicarfianit (søterritoriamit) 100 sø-
milinik avasissusilingmitumut.
ingm. 2. nalunaerume matumane au-
lajangersagkat imavingme piniarnig-
ssap tungåtigut danskinut inugtau-
ssuiharnut atortugssåuput.
§ 2.
kigdlilersugkane § 1, ingm. 1-me tai-
neKartune inuit Kalåtdlit-nunane nu-
naKavigsut kisimik auvfangniartug-
ssautitåuput erKigsisimatitsinermig-
dlo maleruaricussat KanoK-ilissukut-
dlunit tamanut atortussugssat male-
ruagagssaralugit.
§ 3.
ingm. 1. nalunaerumik matuminga
uniorKutitsineK pitdlautenasaoK Ka-
låtdlit-nunane inutigssarsiuteicarneK
pivdlugo 27. maj 1950-ime inatsisine
nr. 277-ime §§ 5-ime 8-milo maleruar-
Kussat nåpertordlugit.
ingm. 2. tamåkuninga suliagssat su-
liarineKartåsåput inatsisine taineicar-
tune §§ 6-ime 7-imilo maleruaricussat
nåpertordlugit.
§ 4.
nalunerut måna atortulerpoK 1. ja-
nuar 1957.
Kalåtdlit-nunånut rainisterie,
16. november 1956.
Johs. Kjærbøl
I J. Kisbye Møller
fg.
særlig tak må vi selvfølgelig rette til
direktør Brabrand, som gav os denne
vidunderlige oplevelse og ved hvis
hjælp vi fik lejlighed til at lære en hel
masse indenfor den sportsgren, vi hol-
der af. Vi må så til at betale den
gæld tilbage, ved at give det videre
som vi har lært til' andre unge men-
nesker, så de kan dygtiggøre sig, og
måske en dag opleve den store rejse
ud i verden og møde andre kammera-
ter, og måske, hvem ved, yde den før-
ste store grønlandske sportspræsta-
tion.
RANYCO^190
Maskinsnedkeri ved
HANS RASMUSSEN
maskinamik pcKutsiorfik
HARTO Itiagsaulit uliatoriut
ingmingnut ikumatilut
kiagsautit uliatortut nangminérdlutik iku-
massartut igartanut angingitsunut atorneKar-
sinaussutuat. inip ki&ssusia najorKutaralugo
kissarssutip taimåitup ikumarna nangminér-
dlune avdlångorartarpoii niaKussåtalo inig-
ssisimancra        avdlångorlineKarsinauvdlune
(combustion head SHELL/MONARCH type).
atupiluinångeKaoK, ikussorneKarsinauvordlo
kiagsautip igartå avdlångortitingikaluardlu-
go-
Kalåtdlit-nunånut  nagsiiississartoK.
HARTO OLIEFYR A/S
Fuglsangsalle 02,
Brh. — Bella 6822.
Kaj Gudmundsen & sønner
Ingemannsvej 6 — København V.
DAN Brandsluknings-
materiel
Kavterinermut atortut
VARME STØVLER fremstillet i
fineste box, foret med imiteret
lam. Dame fra nr. 34—41 kr.
58.85. Herre fra nr. 39—40 kr.
00.85. Foret med a'gte lamme-
skind plus 12 kr. Fuld tilfreds-
hed eller pengene tilbage. - For-
sendes overalt pr. eftkr. Vær
sikker på kvaliteten — køb di-
rekte fra:
kamigpaii oKorlut, åmimit pit-
sangmit sanat savårKap amilia-
mik ilupaKutigdlit — arnat nr.
34—41 kr. 58.85. antjulit nr. 39 —
40 kr. 00.85. savårKap amivianik
ilupaKutigdlit 12 kroncmik aki-
suneruput. — naniagingningilui-
vit akiliutitit utertisinauvatit.
— aputerérpata akiligagssat, —
pitsavingnik piumaguvit uvånga
piniåkit:
HOLGER RASMUSSEN, SKOTØJSFABRIK
Halskovvej   6,  Korsør
Vælg den bedste tandpasta De
kan få — vælg Macs. Den ren-
ser effektivt, desinficerer, be-
skytter mod dårlig ånde og
smager vidunderligt.
kigutinut KaKorsaut pisinau-
ssat pitsaunerpåK torKaruk —
Macs atortaruk. sallvdluartar-
poJt, baktériaiautauvdlune, a-
nernoringnartu.vdlune mamar-
dlulnartuvdlunilo.
Fås overalt i Grønland.
Kalåtdlit-nunane   pineKarsl-
nauvoK.
En gros:
amerdlasukutdrdlugit:'
BEECHAM — DENMARK   A/S
Saumtesvej  13, Gentofte.
— og der er ingen
tvivl!
Det skal være i
(cTrlsberi
19
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
12-13
12-13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24