Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 20.12.1973, Blaðsíða 19

Atuagagdliutit - 20.12.1973, Blaðsíða 19
en fattig enke med mange børn pyntede sit juleræ efter bedste evne, hvorefter edderkoppene spandt deres net rundt om det hele i de skønneste mønstre, og jesusbarnet til sidst kom til og velsignede træet, som nu stod ind- spundet i kostbare sølvtråde. Til de legendariske blomster hører også Jerikos rose, om hvil- ken det fortælles, at den spirede frem i Marias fodspor under flug- ten til Ægypten. Julenat skal den sættes i vand og varsler da om en god host. For ikke så mange år siden var den flammende røde julestjerne en ganske dyr opmærksomhed at sende sine venner. I dag sælges den i milliontal overalt. Den stam- mer fra Mexico, hvor en lille bon- depige ikke havde penge til at købe en gave til jesusbarnet, da hun skulle til messe. En engel viste sig og sagde, at hun skulle plukke noget af det høje ukrudt langs vejen. Da hun nærmede sig katedralen, brød topskuddet på hver stilk ud i flammende rødt. Siden har blomsten været kendt som juleaftens flammeblomst eller julestjerne. Men mon ikke historier fra vir- keligheden har endnu fastere klangbund hos os? Fra min barn- dom husker jeg stadig beretnin- gen om våbnene, der tav i skytte- gravene på vestfronten under 1. verdenskrig, og soldater, som i krigens ubarmhjertige stund sang en julesalme, så det hørtes som en hilsen fra menneske til menneske i de snavsede uniformer. Fra de senere års uroligheder hører vi også af og til om jule- fred i de urolige hjørner af vor jord. Desværre en fred, som ikke har bredt sig til hele året endnu! I en beretning om en vanskelig rejse i Sibirien før århundredskif- tet fortælles om et selskab, der juleaften søgte ly for sneen og spurgte efter et værtshus for at få husly der. Skønt der var ti mænd og lige så mange heste, blev de budt ind på gården, hvor de havde forhørt sig, og bevær- tet på hæderspladserne med kål, oksesteg, stegt gås og nødder, her- til brændevin og kvas — en sur kornvin. Sprogvanskelighederne og den almindeligt utrygge situa- tion i et fremmed land gjorde det svært straks at få rede på år- sagen til, at der stod et lille op- dækket bord i stuens fjerneste hjørne, hvor der ikke sad nogen. Når hver ret blev serveret, bar huets ældste datter straks de bed- ste stykker hen til det lille bord. Omsider lykkedes det at få svar. Maden var ikke et minde om en kær slægtning, men gaver til alle dem, „som man ikke bør se“. Lidt senere igen åbenbaredes det, at det var flygtningene fra de sibiriske fangekolonier. Fra det indre af Ural til Sibirien fandt de under deres natlige flugt op- lyste vinduer langs vejene. Vin- duet skulle blot lukkes op, så var der brød og et krus vin, men man havde ikke set dem og kunne derfor ikke fortælle om dem. At folks tro på gårdene lod dem mene, at de skulle hjælpe, fordi det måtte være Gud, der havde åbnet fængslet, er en anden sag. Den danske forfatter S. A. Klu- bien, som døde for nogle år siden, fortalte om en rejse med tog gen- nem Sibirien en julenat før før- ste verdenskrig. På en øde station skulle toget overnatte, og han, Af JØRN FREDERIKSEN 111. IBEN CLANTE den enlige rejsende, måtte klare sig, som han bedst kunne. På værtshuset i landsbyen tog en ung kvinde imod hans bestilling på mad, men egentlig var der luk- ket. Dog kunne han få af fami- liens egen julemad: risengrød og gåsesteg! Kromanden var en dan- sker, som 40 år tidligere var sneet inde i byen, havde giftet sig og var blevet værtshusholder. Det blev en lang julenat, men et be- vis på, at der stadig sker „undere" i julenatten. Søens folk på langfart oplever også en nordisk præget jul i det fremmede, især hvis der før køle- og fryseboksenes tid var en lille, levende gris med ombord. Først blev den brugt til at lege med. Den skulle — indsmurt i fedt — fanges og føres til slagtning, hvil- ket ikke var let, men vakte vild jubel. I dag er det til gengæld ikke noget under, at kokken kan byde på fersk flæskesteg fra friskslagtet gris, hvor sydstjerner- ne lyser. Til de beretninger om jul i det fremmede, som har nået mit sind, er én fra en bespisning af knap 1000 sultne, fattige og forældre- eller i hvert fald faderløse børn. Missionærer, lærere og mange an- dre frivillige sørgede under Ko- reakrigen for, at de mange børn fik en strålende fest med masser af ris og kød samt tilsidst en jule- gave til hver enkelt. Mon ikke glæden har været — om muligt — endnu større hos giverne end hos modtagerne af denne ufor- glemmelige jul? Og der er personlige oplevelser fra lykkelige eller vanskelige dage. Der er vennernes beretnin- ger om tilsvarende aftener. Barn- dommens store juletræ, som nå- ede til loftet og var pyntet med flag, guirlander og englehår, eller den ensomme voksnes jul med en grangren og et enkelt lys i en flaske. Der er en vis kontinuitet i be- retningerne om julens skikke. De gamle gemte brød og korn i rituelt øjemed. Fuglenegene som sattes op i julen og blev givet til kreatu- rerne i påsken. Kageformene gem- tes fra år til år. Sådan groede også mange andre sædvaner sig fast i dem, som ønskede at gen- tage en lykkelig stund år efter år. Vi gemmer også vor juletræsfod og ikke mindst en del af pynten fra år til år. Det er næppe ude- lukkende for at spare, når børne- nes hjemmelavede juletræspynt skal ligge året over og nok kan bruges igen! Og det er heller ikke for at spare, at det unge ægtepar år efter år bruger den samme topstjerne, retter dens glimmer ud eller piller stearin af det ef- terhånden lidt anløbne metal. Vore traditioner er vi naturlig- vis selv med til at skabe, men skaber vi dem ikke netop på bag- grund af de overleverede tanker og forestillinger om det ideelle, som vi siden opvæksten har måt- tet lade få plads i os? Lad os blot være moderne og avancerede i hverdagen, men juleaften og i juledagene skal vi have det „gammeldags" — alt skal helst være, som vi er vant til. DREJER DET SIG OM FLYTNING? — kontakt specialisten — ADAMS TRANSPORT CO. A/s Danasvej 30 DK-1910 København V. tlf. 317400 Telegramadr. „ADAM". — pakning og forsendelser af bohave til samtlige grønlandske destinationer. — modtagelse af sendinger fra Grønland for ekspedition. — møbelopbevaring i egne magasiner. NELLA DAN - Østgrønland tankskibe, køleskibe og polarskibe i fart på alle verdenshave... Rederiet J. Lauritzen, København. 19

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.