Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Atuagagdliutit

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Atuagagdliutit

						K'ERDLUTUARAPALAK'

m

trns


:?,k.y

Glæd jer over H. C. Andersens smukke eventyr, mens I spiller om den grimme ælling, der blev kanøflet      u

i andegården, men endte som den smukkeste svane.                                                                                         \}t

Hver spiller forsyner sig med 10 nødder. Til spillet bruges en terning og desuden on brik pr. deltager.

Hver gang I kommer til et sort felt, sker der noget. God fornøjelse!

spilleregler:

Andemor ruger små ællinger ud, men det

varer længe med den sidste. Vent 1 omgang.

Endelig revner ægget. Det er en stor og styg

ælling. Betal 1 nød til hver deltager.

Andemor svømmer over søen for at præsen-

tere sine ællinger i andegården. Frem til 9.

»Fy, hvor den ene ælling ser ud!«, siger de

allesammen. Alle rykker 2 felter frem.

»Han er for stor og-aparte, og så skal han

kanøfles«, siger kalkunen. Vent 1 omgang.

15.  Den stakkels ælling flygter over hegnet.

Frem til 18.

»Du er inderlig styg«, siger vildænderne i

mosen. Modtag som trøst 1 nød af hver del-

tager.

»Pif, paf!«, knalder det fra jægerens bøsse.

Tilbage til 20.

Selv ikke jægerens hund gider bide den

grimme ælling. Vent til du slår 1, 3 eller 5.

Blæsten suser om den ensomme, lille ælling.

Hver spiller giver dig 3 nødder som trøst.

»Du skal ikke have en mening, når fornuftige

folk taler«, siger hønen Kykkelilavben og

katten Sønneke. Tilbage til 34.

Vinteren falder på. Træk 1 fra hvert af dine

to næste kast.

Den stakkels ælling er ved at fryse fast i

isen. Vent til alle har passeret 37.

Solen begynder igen at skinne, og ællingen

bliver betaget af de prægtige, hvide svaner.

Slå et ekstra kast.

Ællingen bøjer sit hoved og ser sit eget

spejlbillede. Den er ikke længere en kluntet

fugl, men en svane. Modtag 4 nødder af hver

spiller.

»Se, der er kommet en ny svane, og den er

den smukkeste«, jubler børnene. Det gør

ikke noget at være født i andegården, når

man har ligget i et svaneæg.

DU HAR VUNDET!

alikutagssiame åssiliartaliune-

KartOK tåssa H. C. Andersenip

OKalugtuallå naliingitdluagarse,

OKalugtuaic Kérdlutuarapalåmik

pinipatdlårame unatarneKartu-

mik naggatågutdle Kugssungnit

kussanarnerpangortumik.

maligtarissagssat:

2.  Kérdlutup arnavtssap måni-

ne tukertiniardlugit ivavai,

kingugdlerdle sivisunårse-

KaoK.  periångikatdlait.

3.  kisame månik KupivoK, Kér-

dlutuararssuardlo pfnitsOK

anivoK. peKataussut avdlat

KåKortarissamik atautsimik

akiliklt.

G. KérdLutup arnavtssap piar-

Kane tatsikut ikårupai Kér-

dlutunut ungalugssamitunut

takutikiartordlugit. 9-mut

sujuarit.

11. „kåkåk, KérdlutuaraK atau-

sex piningmat", tamarmik

OKarput. tamarmik mar-

dlungnik sujuåsåput.

14.  „angivatdlåicaoK avdlåkajå-

juvatdlårdlunilo, tauva u-

natarneKåsaoK", Kingalig-

ssuaK oicarpoK. periånglkat-

dlalt.

15.  Kérdlutuarånguåkuluk u-

ngalut Kulautdlugit Kimå-

vok. 18-imut sujuarit.

19. „ingassagtumik piniputit",

Kérdlutut nujuartat masar-

sungmitut OKarput. tugpat-

dlersamiardlutit peKatau-

ssut avdlat tamarmik Kå-

Kortarissamik atautsimik tu-

nisavåtit.

22. „pif, paf", autdlainiaK ser-

KOKåtårpoK. 20-mut uterit.

28. autdlainiavdlunit Kingmiata

KérdlutuarapalåK kiumångi-

lå. aitsåt nikisautit 1, 3 ima-

lunit 5 maklkugkit.

33. KérdlutuaraK kiserdliortOK

anorip sup6rpå. peKatau-

ssut tamarmik KåKortarissa-

nik pingasunik tunisavStit

tugpatdlersardlutit.

35. naussorigsaissup igdlungua-

ne inimut kissartumut Kér-

dlutuaraK iserpoK. 36-<mut

sujuarit.

38. „inuit silatut OKalugkångata

akuliutåsångilatit," kuku-

k6K arnaviaK Niukik Kit-

sugdlo ErnéraK OKarput. 34-

mut uterit.

41. ukiorpoK. makitatit tugdllt

mardluk atautsimik ilångå-

kit.

47. Kérdlutuarånguåkuluk siku-

ssaungajagdluinarpoK. utar-

Klt avdlat tamarmik 37 Kå-

ngerserdlugo.

52. seKinerKilerpoK, Kérdlutu-

arKavdlo tupigeKai Kugssug-

ssuit KaKortut kussanartut.

makltserKigit.

57. KérdlutOaraK sdkipoK tarra-

nilo takulerdlugo. ttngmiaK

tSrdlagtujungnaersimavoK

Kugssungorsimavdlunile. pe-

Kataussut tamarmik Kaxor-

tarissanik sisamanik tunf-

savåtit.

60. takuvat, Kugssungmik nu-

tåmik tikiutOKarsimavoK,

téunalo kussanarnerssau-

vok", mérKat Kimagtardlu-

tik suaorput. soKutåungilar-

me Kérdlutut inane tuker-

sirnagaluaråine, Kugssuvdle

måniusimagåine.

ajugauvutit!

33

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36