Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Atuagagdliutit

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Atuagagdliutit

						GRØNLANDSPOSTEN

Postbox  39  -  3900 Godthåb

I     1

Telf. 2 10 83 - Postgiro 6 85 70

akigssugss. årKigss. Ansvarshavende: Jørgen Fleischer. Køben-

havns-red.: Torben Lodberg, Ved Sønderport 1, 2300 Kbhvn. S.

Annoncer: Bladforlagene, Dr. Tværgade 30, 1302 Kbhvn. K., telf.

0113 86 66. Telegr. adr.: HARFENCO. annoncit Nungmut tiiniu-

neKåsåput kingusingnerpåmik mardlungornerme, sarKumerfigssap

sujuliane. Annoncer skal være annonceafd. i Godthåb i hænde

senest tirsdag ugen før udgivelse.

erfalassortårnig-

ssarput eri-

ninarungnaertoK

J. F. normorume uvane ilångune-

Karput nunavta erfalassugssånut

sujunersutit arKanigdlit. tamåna er-

Kainerdlunit ajornarsimagaluarpoK

ukiut Kulit matuma sujomagut. a-

tuartuvta ilåt ukiut arKaneK mar-

dluk matuma sujorna erKarsauter-

ssuteKarpoK nunavta nangmineri-

ssaminik erfalassoKartariaKalerne-

ranik. taimanikut erKarsaut taima

ingassagtajårtigissoK navsuiaute-

Karfigisavdlugulunit pissariaKarti-

neKarsimångilaK. KaKajardlernertu-

me   agdlåt   isumaKarfigineKarsima-

VOK.

uvdlut kalåtdlitdlo ernarsartau-

siat ukiune taima ikigtigissune av-

dlångorsimåput. måna kångugtait-

suliornerujungnaerpoK          nunavta

nangminerissaminik erfalassoKaler-

nigssånik sujunersOteKåsavdlune.

akerdlianigdle akuerssårnerujug-

ssuarmik takutitsineKarpoK, atuar-

tut ardlaxartut AG-ip jutdlip nor-

moruane   1973   sujunersuteKarmata

nunavta nangminerissaminik erfala-

ssoKalernigssånik. tamåna takutit-

sivoK måna pivfigssångulersoK nu-

navta nangminerissaminik ilisar-

nauteKalernigssånut.

erfalassoK inuiangnut erssiutau-

vok, inuiaKatigit pigissåt erdling-

narnerpåK. erfalassoK tåssauvoK

nangminerssornermut nalunaeKu-

taussoK. nunarssuaK ukiune ki-

ngugdlerne erfalassorpagssuarnik

nutånik pi sunguatd lagtine Karsima-

vok. måna nunarput tugdlingQh-

ngajalerpoK nangminerissaminik i-

lisarnautitårnigssamut.

tamåna KissatigissariaKångilaK

imalunit Danmarkimit avigsårniar-

nermut nalunaeKutitut issigissaria-

Karane. tåssame sujiinersuteKartut

amerdlanerit pingårtipåt erfalassu-

torKap såningassortagdlip ilusiata

piglnarnigsså, tamatumuna ersser-

Kigsarumavdlugo Danmarkimut a-

tåssuteKarneK.

torKigsisimanarpoK tamåna på-

sivdlugo.

Tiden snart moden

til at Grønland

får sit eget flag

J.F. I dette nummer af bladet

bringes elleve forslag til et grøn-

landsk flag. Det var utænkeligt

for en halv snes år siden. En af

vore læsere luftede for 12 år siden

tanken om, at Grønland burde have

sit eget flag. Dengang fandt man

det ikke umagen værd at kom-

mentere en så uhyrlig tanke. Det

var et forslag, som grænsede til

det blasfemiske.

Tiden og den grønlandske tan-

kegang har skiftet i løbet af det

korte spand af år. Det er ikke mere

en uforskammethed at foreslå eget

flag for Grønland. Tværtimod kom

der en vældig positiv reaktion, da

nogle læsere i AG's julenummer

1973 kom med et forslag til Grøn-

lands eget flag. Det viser, at tiden

snart er moden til, at Grønland får

sit eget identitetsmærke.

Et flag er et symbol for et folk,

nationens kæreste eje. Et flag er

et tegn på selvstændighed. Jorden

er i de senere år beriget med man-

ge nye flag. Det er snart Grøn-

lands tur til at få sit eget nationale

kendingsmærke.

Det skal man ikke begræde el-

ler betragte som tegn på brud med

Danmark. Flertallet af forslagene

lægger nemlig vægt på, at man i

det nye grønlandske flag bibehol-

der det gamle korsbanner, netop

for at understrege forbindelsen

med  Danmark.

Det er betryggende at vide.

Grønlandsbankens

nettooverskud

827.000 kroner

Grønlandsbankens driftsregnskab

for 1973 slutter med et nettoover-

skud på 827.000 kr. efter et kurs-

tab på obligationsbeholdningen på

2,3 mill. kr. og efter, at der er an-

vendt 448.000 kr. til afskrivninger

og hensættelser. Fra 1972-regn-

skabet overføres 357.000 kr.. så

der til disposition er 1.184.000 kr.

Bestyrelsen indstiller til gene-

ralforsamlingen, al der henlægges

125.000 kr. til den lovmæssige re-

servefond og 400.000 kr. til den

ekstraordinære reservefond, mens

659.000 kr. overføres i ny regning.

Årets henlæggelser til reserver-

ne andrager 827.000 kr.. hvorefter

den samlede egenkapital er

8.834.000 kr. — Generalforsamlin-

gen er fastsat til 26. april.

¦

Jer er en hjemmegående frue, 30

år, og har to børn. Jeg er interes-

seret i Gronland. Island, dyr. na-

tur, blomster, musik, bøger og fo-

to. Vil nogen i Grønland skrive til

mig? Fru Maj-Britt Snedbåck. Vi-

olgatan 12. 64400 Toi^halla. Sve-

rige.

aulisarneK

pitsauneru-

ssumik åririg-

tariaKarpoK

— Kalåtdlit-nunåne napaniarner-

mut pissariaKardluinarpoK, At-

lantikup avangnåne aulisarnerup

pitsaunerussumik årKingnigsså, i-

mailivdlugo uvagut aulisagkanik

niorKutigssiorsinaunerulersitdlu-

ta, folketingimut ilaussortaK Nik.

Rosing folketingime OKatdliner-

me taima OKarpoK. Rosingip ne-

riutigå, FN-ip imat pivdlugit i-

sumaKatigingniarnerane Kalåt-

dlit-nunåt månamit pitsauneru-

ssumik pineKarumårtoK.

EF-imut ilaussortauneK pivdlu-

go Rosing OKarpoK, kalålerpag-

ssussut EF-imut någgårsimassut,

sulilo ilaussortauneK ilimasupi-

lugfigigåt. — kisiånile pissutsit i-

måiput Kalåtdlit-nunåta ilau-

ssortaunine iluaKutigingåtsiaKigå,

niuvernerup tungå issigalugo pit-

saunerussumik periarfigssaKa-

lerpoK, akilerårutigititaussartut

piarneKalerpata. uvdlume Kalåt-

dlit-nunåt EF-imut aulisagkanik

tunississarpoK 30 mill. kr. migssi-

liordlugit.

naKiterissarfeKarfik DEMOS, ilå-

tigut OKalugtartup nutiliorsima-

ssok atilingmik „K'utdligssat", a-

tuagkamik naKiterisimavoK OKat-

dlisigssiamik Atlantikup avang-

nåne aulisarneK pivdlugo „auli-

sagkat, aulisarneK, aulisarnermut

kigdleKarfit. . ."


Ulrich Lillethorup Balle Ungdomsskole-ane ukiut nikineråne agdlagaKar-

simavoK „Sermiligåme unuaK" oKalugtuanilo nangmineK titartagkaminik

åssiliartalerdlugo  atuagkiamimtunik,,   Sermiligåme   piniartoK"-mit.

Ulrich Lillethorup har i årsskriftet for Balle Ungdomsskole skrevet om

„En nat i SermeligaK" og har illustreret beretningen med et af sine egne

grafiske arbejder „Fangeren  fra SermeligaK".

AGs distribution

Mange af AG's læsere i Disko-

bugten har klaget over den

langsommelige befordring af

bladet. Til trods for luftpost-

distribution med første priori-

oritet — d.v.s. befordring før

passagerer, tager det ca. 10

dage for bladet at nå frem til

Diskobugtens byer. Fornylig

kom to numre samtidigt. Læ-

serne gør iøvrigt opmærksom

på, at SermitsiaK kommer hur-

tigere frem, skønt det udkom-

mer en dag senere end AG.

I den anledning siger post-

mesteren i Godthåb, David

Sebulonsen: — Det skyldes, at

vi ikke får AG rettidigt på

posthuset. Ifølge aftalen er

torsdag indleveringsdatoen.

Men det sker ikke i alle til-

fælde. Det sidste nummer fik

vi  således  først om tirsdagen.

Overholdelse af aftalen vil be-

tyde, at bladet kan sendes til

Søndre Strømfjord om freda-

gen og dagen efter videre til

Diskobugtens byer. I heldigste

fald vil bladet være abonnen-

terne på kysten i hænde om

lørdagen, og bladet vil være

fremme i løsslag om mandagen.

En anden mulighed er kystru-

ten om tirsdagen, så bladet

kommer i løssalg dagen efter,

d.v.s. knapt en uge efter, det er

udkommet. Fredag og mandag

er forsendelsesdatoer for syd-

rutens vedkommende.

Det skal nok passe, at man

på kysten får SermitsiaK før

AG, for SermitsiaK overholder

nemlig         indleveringsdatoen,

slutter postmester David Sebu-

lonsen.

Jålut.

Postmester David Seblonsen

sok AG kingusinårtartoK

Diskobugtime A/G-ip atuar-

tuisa ardlaKaKissut målåruti-

gåt avisip apuniartarnerata ar-

ripatdlårtarnera. A/G sagdliu-

neKartugssatut tingmissartu-

kut nagsiuneKartaraluardlune

— tåssa ilaussunit sujugdliu-

neKartugssatut — uvdlut Kulit

migssiliordlugit Kångiukånga-

ta aitsåt Diskobugtime igdlo-

Karfingnut aputarpoK. icanig-

tiikut normorut mardluk a-

tautsikut tikiuput. atuartut å-

ma uparuarpåt SermitsiaK a-

putilertornerussarmat, måssa

A/G-imit kingugdliuvdlune

sai'Kumertaraluardlune.

tamatumunga tungatitdlugo

Nungrr.e agdlagkerissarfingme

pissortnK    David     Sebulonsen

OKarpoK: — pissutauvoK A/G

pivfigssaK erKordlugo agdlag-

kerissarfingmut tuniuneKartå-

ngingmat. isumaKatigissutau-

ssok maligdlugo sisamångomi-

kut tuniuneKartartugssauvoK.

tamatigutdle taimåitångilaK.

normoro kingugdleK taimatut

mardlungornerme aitsåt tigu-

varput. isumaKatigissutaussoK

ei'KortineKartartugpat, tatdli-

mångornikut Kangerdlugssu-

armut nagsiuneKartåsagaluar-

poK, aKaguanilo Diskobugtime

igdloKarfingnut apuneKartåsa-

galuardlune. iluagtitsissoKarå-

ngat avise Diskobugtime pi-

ssartagaKartut tigussåsagalu-

arpåt arfiningornerme, atausi-

ngornermilo     tuniniarneKarsi-

nåussåsagaluarpoK. periarfig-

ssaK avdla tassa tingmissartoK

mardlungornerme sinerissame

igdloKarfit avKusårtordlugit

avangnamukartartoK, taimai-

livdlune avise pingasungor-

nerme tuniniarneKarsinaugalu-

ardlune, tåssa sarKumernera-

nit sapåtip akunera migssili-

ordlugo KångiutoK. tatdlima-

ngorneK ama atausingorneic

kujåmut nagsitsivigssåuput.

ilumusaoK OKautigineKarmat

SermitsiaK A/G-mit sujugdli-

uvdlune sinerissame tigune-

KartartoK. tåssame Sermitsiap

agdlagkerissarfingmut tuniu-

ssivigssaK erKortuåinarpå, ag-

dlagkerissarfiup pissortå Da-

vid Sebulonsen naggasivoK.

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20