Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Atuagagdliutit

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Atuagagdliutit

						Afstemning om

elleve forslag til

et grønlandsk flag

Hvilket af de elleve flag på forsiden er kønnest og bedst

egnet som Grønlands eget? AGs læsere har afgørelsen.

Fem læsere foreslog 1 AGs jule-

nummer 1973, at Grønland får sit

eget flag. Deres forslag var et

grønt korsflag med blå stribe om-

kring det hvide kors. Ag bragte

et farvetryk af flaget. Siden har

det strømmet ind med andre for-

slag til redaktionen, og i dag ind-

byder vi til en læserafstemning

°tt\ det bedste forslag. Der er

eUeve muligheder. Alle elleve flag

Pryder forsiden.

Por en nemheds skyld har vi

Sivet hvert flag et nummer. Hver

laeser må kun stemme på eet flag,

°g forslaget skal være underskre-

Vel med navn og adresse. For-

slagene sendes til Grønlandspo-

sten, postboks 39, 3900 Godthåb,

lnden udgangen af april. Forslag,

der indløber senere, kommer ikke

1 betragtning. Resultatet af af-

stemningen binger vi i AG i mid-

ten af maj.

DE ELLEVE FORSLAG

Og så præsenterer vi i al korthed

forslagsstillerne bag de elleve flag

På forsiden:

Nr. 1 er- indsendt af lærer Peter

Olsvig, Jakobshavn.

Nr.   2   er   indsendt   af   en   hel

skoleklasse, nemlig 8. D, Skole I,

Sukkertoppen.   Børnene   skriver:

Vi så i julenummeret, at der

var nogle, som kom med et for-

slag om, hvordan Grønlands flag

måske kan se ud. Vi synes ikke,

den grønne farve er god. Grøn-

land er jo det danske navn for

„Kalåtdllt nunåt". Vi synes, flaget

skal have et kors, ligesom de an-

dre nordiske landes. Vi har taget

det meget hvide for sneen. Det

blå for vandet og det røde, så vi

får de danske rød-hvide farver

med i flaget, så man kan se for-

bindelsen mellem Danmark og

Grønland, slutter brevet fra sko-

lebørnene i Sukkertoppen.

Nr. 3 er indsendt af „E. J.",

NarssaK. Den hvide stjerne i det

blå felt skal formentlig symboli-

sere polarstjernen.

Nr. 4 er foreslået af lærer Peter

Olsvig, Jakobshavn.

Nr. 5 er forslaget, som har ud-

løst hele diskussionen omkring et

eventuelt selvstændigt grønlandsk

flag. Bag forslaget står AidgssiaK

Møller, Leif Aidt, Erik Hamme-

ken, Peter Fr. Rosing og Finn

Lynge.

Nr. 6 er eneste forslag, der fra-

viger princippet, at det grønland-

ske flag skal være et korsbanner.

I stedet har Clifford Krantz, Godt-

håb, sendt os en smuk tricolore

— grønt-hvidt-blåt.

Nr. 7 — Dannebrog — skal na-

turligvis være med i afstemnin-

gen. I et læserindlæg i AG nr. 7

motiverede Edvard Hansen sit

håb om, at Grønland bevarer

Dannebrog både af nationale og

religiøse hensyn.

Nr. 8 er indsendt af Gaba Ras-

mussen, Godthåb.

Nr. 9 er indsendt af Jonas

Lynge, Sukkertoppen.

Nr. 10 kommer fra Nikolaj Fly

Petersen, Egedesminde, som i et

læserbrev i AG nr. 5 motiverede

sit forslag — og opfordrede andre

læsere til at være med.

Nr. 11 er indsendt af Stephen

Petersen, Godthåb.

GOD FORNØJELSE!

Og så beder vi læserne om at

tage fat på bedømmelsen. Vi hå-

ber, at mange hundrede vil del-

tage, men vi understreger samti-

dig, at afstemningen ikke skal op-

fattes alt for gravalvorlig. Fra

AGs side er den et svar på den

vældige interesse, læserne viste

julenummerets flag-forslag. Det

er naturligvis ikke forbudt at

komme med nye forslag, selvom

vi tvivler på, at der med samme

farver kan findes flere variationer

end de elleve på forsiden. Vi ude-

lukker ikke, at vi senere kan præ-

sentere nye forslag.

H.

erfalassugssamik

toncaisitsiniarneK

^/G-ip jutdlip normoruane 1973-

ltT1e atuartartut tatdlimat sujii-

nersuteKarput nunavta nangmi-

^erissaminik erfalassoKalernig-

Ssånik. sujunersutigåt erfalassoK

Korsuk  KaKortumik   såningassor-

*Hk amitsumik tungujortumik

S'Håkutilingmik. tamatuma ki-

n8orna sujiinersuterpagssuit år-

Kl§ssuissoKarfingme tigusimava-

v^t, uvdlumilo atuartuvut sågfi-

°avut sujunersut pitsaunerutitar-

¦k, torKarKuvdlugo. torKagagssat

arRanilitiput, tamarmigdlo Kali-

P^uteKardlutik avisip sancåne i-

atlguneKarput.

torKainiarnigssaK   pissarineror-

^vdlugo erfalassut tamaisa ing-

J"'kut    normulerpavut.    inup    a-

aUtsip erfalassoK atausinaK tor-

, aSagssarå, tornagardlo  inugtåta

,.siusavå   najugkanilo   nalunaer-

6o. sujiinersutit nagsiiineKåså-

tinga: Atuagagdliutit, postbox

dlU;

Put

1 3900 Godthåb, tamånalo pisaoK

Pfile nåtinago. sujiinersutit ki-

§Usingnerussukut     tiguneicartut

Pe^atautineKarsinåungitdlat.   tor-

,a*sitsinerup inernera A/G-ime i-

atlguneKåsaoK  majip  Kericane.

auvak> naitsumik nalunaerutigi-

avavut  sujunersuteicartut  anta-

nigdlit kikunersut:

,.nr-  1  sujiinersutigineKarpoK i-

"uartitsissoK    Peter    Olsvigimit,

llulissanit.

nr. 2 tåssa Manitsume atuarfik

^e 8. D.-me atuartut sujuner-

sutåt. mérKat agdlagput: — jut-

dlip normoruane takuvarput nu-

navta imaKa erfalassorilerumå-

gagssånik sujunersut. Kalipautå

Korsuk iluaringilarput. tåssame

nuna Korsuk Kavdlunåt nunavti-

nut taigutigåt. isumaKarpugut er-

falassugssan såningassortaKasa-

ssok, nunat avangnardlit avdlat

erfalassuisut. sujunersutivta Ka-

Kortortå apiimut nalerKutiparput,

tungujortoK imamut augpalårtor-

dlo ilångiiparput danskit erfala-

ssuata Kalipautai piginiåsagavti-

gik, Danmarkimut atanerput ta-

kuneKarsinaorKUvdlugo, Manit-

sume mérKat agdlagartik nagga-

serpåt.

nr. 3-mik nagsitsissoK tåssa „E.

J.", NarssaK. uvdloriaK KaKortoK

nalunaerKutaugunarpoK avang-

nårssuata uvdloriånut.

nr. 4-mik nagsiussivoK iliniar-

titsissoK Peter Olsvig, Ilulissat.

nr. 5 tåssa sujunersut nunavta

nangminerissaminik erfalassoKa-

lernigssånik oKatdlinermut aut-

dlarniutaussoK. suj linersuteaKrtfl-

put AKigssiaK Møller, Leif Aidt,

Erik Hammeken, Peter Fr. Ro-

sing åma Finn Lynge.

nr. 6 sujunersut såningassorta-

KångitsuauaK. tåussuminga nag-

siiississuvoK Clifford Krantz,

Nuk. tåuna kussanartunik pinga-

sunik KalipauteKarpoK Korsung-

mik-KaKortumik-tunguj ortumik.

nr. 7 Kavdlunåt erfalassuat, so-

runame åma torKainerme iléu-

saoK. A/G nr. 7-me ilångussami-

ne Edvard Hansen agdlagpoK ne-

riutigigine nunavta danskit erfa-

lassuat piginåsagå Danmarkimut

ataneK ugperissamutdlo tungassut

pissutigalugit.

nr. 8 nagsiuneKarpoK Gaba Ras-

mussenimit, Nungmit.

nr. 9 tåussuminga sujunersute-

KartoK tåssa Jonas Lynge, Ma-

nitsoK.

nr. 10 sujiinersutigineKarpoK

Nikolaj Fly Petersenimit, Ausi-

angnit. tåussuma sujiinersune

A/G nr. 5-me navsuiauteKarfigå,

atuartutdlo sujiinersuteKarnigssa-

mik kajumigsårdlugit.

nr. 11 nagsiuneKarpoK Stephen

Petersenimit, Nungmit.

tauvalo atuartut Kinuviginiarpa-

vut pitsaunerusorissamingnik tor-

KainiarKuvdlugit. neriugpugut a-

merdlasorpagssuit peKataujumår-

tut, ersserKigsarniarparputdle tor-

KainigssaK imånarssuaK pingårtor-

siutigineKåsångingmat. taima tor-

Kaisitsinikut takutiniarparput er-

falassugssamik jutdlip normorua-

ne sujiinersutip KanoK soKutigine-

Kartigisimanera. soruname nutå-

nik sujunersuteKarnigssaK iner-

terKutigineKångilaK, måssa na-

lorninaraluartoK Kalipautit tåukii-

ssut atordlugit avdlanik nutånik

sujunersuteKarnigssaK.

H.


Så enkelt kan læserne skrive deres „stemmesedler"  til  AG. Stem kun

på eet flag, og stem på flagets nummer, der findes på forsiden.

Godthåb Isoleringsforretning 1*21904

V/Niels Jørgen Jensen                                                        39ooGODTHÅB

overalt 1 VESTGRØNLAND

FJERNVARME

TRALVARME

SKIBSISOLERINQ

kun l.kl. arbejde

KØLEARBEJOE

venligst indhent tilbud!   POSTBOX 102

SCHWARTZ

Herlev Hovedgade 102

DK 2730 Herlev

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20