Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Atuagagdliutit

Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 36. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Atuagagdliutit

						GIF-ip landsråde
ernianik siantnårå
timerssoKatigit kåtuvfiata GIF-ip perKuteicartussår-
dlune landsrådip tapissutigssai atautsikut pisimavai
aningausserivingmutdlo ilivdlugit.
AG ardlaleriardlune tifnerssoKati-
gigfit kåtuvfiånut GIF-imut pi-
niavigdlune sågfigingnigtarsima-
galuarpoK kåtuvfiup aningaussa-
tigut nautsorssutai radioavisip o-
Katdlisaulersisimassai pivdlugit
påsiniainiaraluardlune, ajorna-
Kaordle. kåtuvfiup sujulerssui-
ssuinit agdlagfeKarfianitdlunit a-
perKUt una OKauseKarfigineKaru-
sungnanilur.it OKauseKarfigine-
KarKussåungilaK: landsrådip a-
tautsikut tiiniutdlugit tapissuter-
pagssue sok kåtuvfiup ingerdlåkai
landsrådip tapissuteKarnermine
piumassarissai uniordlugit.
timerssoicatigigfit kåtuvfiat ki-
nguarsaujuarsimavoK årKigssui-
ssunut utorKatsissuteKaKåtårdlu-
ne: ulåputeKarnermik, mardlo-
Kiussamik atorfeKarnermik, aki-
ssugssauvfit OKartugssautitauvfit-
dlo agssortussutigineKarnerånik
(„uvangåungitsoK, suleKatimauna
suliagsså") il. il. taimailineranile
kåtuvfiup pivfigssaKardluarsima-
vok sarKumiuneKartunik erKUT
ngitsuneraissaKåtårnigssamut ta-
måkulo AG-me Kupernermut pi-
siarissartagkaminut imiussordlu-
git.
aperKutit ilåt radioavisip aki-
ssutisivfigingitsorpå, tamånau-
vordlo AG-p iluagtitsingitsordlu-
ne kåtuvfingmut oKauseKarfigiti-
niartarsimassaralua.            GIF-ip
landsråde isumaKalersipå kåtuv-
fingnut         aulajangersimassunik
sangmissaKartunut GIF-imut i-
laussortaussunut tapissutit ukiup
Kåumatåne sujugdlerme avguåu-
neKartåsassut. GIF-ile taimailiu-
ngilaK, aningaussat bankimut ili—
narpai erniaKartitsinerme piu-
massarissat iluanårnartut najor-
KUtaralugit. taima erniarigsårtit-
sineKartarpoK aningaussat piv-
figssame aulajangersimassume
sivisunerugajugtumilo uninga-
ssugssatut KulékérneKarångata.
landsrådip aningaussat avguaKa-
tigigkutårtumik tuniutarsimåsa-
galuarpai, pilerssårutdle tamåna
avdlångortineKarpoK pissutsit er-
Kungitsut tungavigalugit.
agdlagkat
øperKut tamåna pivdlugo agdlag-
figeKåtåuneK autdlartipoK 1977-
ime oktoberip 25-åne landsråde
timerssoKatigit kåtuvfiånut ag-
dlagaKarmat ilåtigut ilisimatitsi-
ssutigalugo måna: pissartångor-
niunernut åssigissåinutdlo ata-
ssumik ilagseKatigingnernut nag-
gatårnersiordlunilo festernernut
aningaussat atugagssat nangånar-
toKartineKartut.
agdlagaK ima naggaserneKar-
Pok:
„timerssoKatigit kåtuvfiat iki-
ngutingnersumik perKuneKarpoK
nalunaerutigisagå tapissutitut a-
ningaussalissutigineKartut 980.000
kruniussut KanoK ilivdlugit tu-
niuneKarnigssait kigsautigineKar-
nersoK, tåssame aningaussat a-
merdlåssusåt erKarsautigalugo
pissariaKarunarmat aningaussat
avguaKatigigkutårtumik  ukiup  i-
Annoncér i
GRØNLANDSPOSTEN
ngerdlanerane tuniuneKartarnig-
ssait".
timerssoKatigit kåtuvfiat ag-
dlagkatigut akissuteKarpoK suju-
ligtaissup tugdliata Peter Peter-
senip atsiugånik:
„tapissutit tuniuneKarnigssåt
erKarsautigalugo ukiume kingug-
dlerme iméipoK aningaussat a-
tautsikut GIF-imut ttiniuneKar-
tut januarip autdlartisimatsiarne-
rane, tauvalo kåtuvfiup ingmikor-
tuinut avguåuneKardlutik, tai-
måitumik ama 1978-imut ani-
ngaussalissutit taima pineKarnig-
ssait nautsorssutigineKarpoK".
landsråde tamatumunga akissu-
teKarpoK „aningaussat atautsikut
tuniuneKarnigssåt akuerineKartOK
ukiup autdlartinerane kåtuvfiup
ingmikortuinut avguåuneKarnig-
ssåinik ilisimatitsissut tungaviga-
lugo".
agdlagkame landsrådimérsume
ilångutdlugo taineKarpoK suju-
nigssame aningaussat KanoK tu-
niuneKartarnigssait OKatdlisigine-
KarumårtOK aningaussatigut pi-
lerssårusiortarnermut udvalgime,
landsrådip ukiåkut atautsiminig-
ssånut atassumik.
pissutcKatauput
timerssoKatigit kåtuvfiata GIF-ip
sujuligtaissua, landsrådip naut-
sorssuserinermut pissortautitå,
Hansepåjuk Gabrielsen AG-mut
CKarpoK oKauseKarfigisinaunago
sok landsrådip aningaussat tuniu-
neKarneråne piumassarisså kåtuv-
fiup malingikå. oKarpOK lands-
rådip timerssoKatigitdlo kåtuvfi-
ata nautsorssutai atautsikut aki-
ssugssauvfigigamigit aperKUt ta-
måna oKauseKarfigisinaunago.
Hansepåjuk Gabrielsen OKar-
portaoK GIF-ip aningaussat a-
tautsikut tuniuneKarnigssåinik
KinuteKautigisimasså nangmineK
akissugssauvfigisinåungitdlui-
nardlugo. — landsrådimut agdla-
gaK uvanga agdlagaringilara, o-
KarpoK. — sujuligtaissup-una
tugdliata Peter Petersenip agdla-
gå, tåuna OKaloKatiginiariåsagit.
AG taimailiorpoK.
Peter Petersenivdle pissutsit ta-
måko oKauseKarfigerusugpatdlå-
ngilai, taimailiorusungitdluinar-
dlunilo Hansepåjuk Gabrielsen
peKatautinago. — tåssame agdlag-
kap imarisså isumaKatigissutigiv-
dluinarsimavarput, taimåitumig-
dlo nangminérdlunga oKauseKar-
figisinåungilara, Peter Petersen
AG-mut OKarpoK.
AG-p timerssoKatigit kåtuvfiå-
nit påsissai tamaunga kigdleKar-
put — uko erKungitsunerainerit
takisut åssigiåginartutdlo AG-me
Kuperneril ilåine kåtuvfiup aula-
jangersimassumik pisiarissarta-
gaine takuneKarsinaussut erKåi-
sångikåine.
landsråde misigssuiniarpoK
landsrådip agdlagfeKarfiane pi-
ssortaK Jakob Karup Petersen o-
KarpoK sujunigssame tapissutit
avguaKatigigkutårtumik tuniune-
Kartalersinaunigssåinik aperKut
landsrådip forretningsudvalgianit
sangmineKarKårumårtoK septem-
berip nålernerane oktoberivdlunit
autdlartinerane — åipagssånik
sangmineKarumårpoK        sapåtip-
akunialuinik kingusingnerussu-
kut.
Jakob Karup Petersen isuma-
KarportaoK landsråde kåtuvfigdlo
tamatumane ingmingnut ersser-
Kigsuliorfigissarsimångitsut. OKar-
poK timerssoKatigit kåtuvfiat er-
sserKigsumik paitsugagssåungit-
sumigdlo nalunaersimångitsoK ta-
pissutit ingerdléinartumik ingmi-
kortoKarfingnut avguåuneKaru-
mårtut. — taimåitumik imailiat-
dlåinaK pinerdlungnertut OKauti-
gineKarsinåungilaK, tåssame ra-
dioavise sarKumiussinermine pi-
nerdlugtitsigaluarmat. — erKor-
pordle landsrådip kåtuvfiup såg-
figingnissutå ima påsingmago ta-
pissutit ingerdléinartumik nag-
siussorneKarumårtut.
uvanga sungilanga — suleKatigauna . .
Det er ikke mig — det er min kollega
AG-p ajussårutigå tamånarpiaK
pivdlugo GIF OKauseKartisinausi-
månginamiuk. ajussårutigårpu-
taoK GIF-ip ilagsingningnerme
aningaussartutigissartaginut tu-
ngassunik  nåmagdluartumik  på-
sissutigssisinåunginavta — tamå-
kume åma landsrådip uparuarsi-
mangmagit. nautsorssutit agdla-
gartait (bilage) takutinagit ag-
ssaivigisinåungilagut.
-den.
Idrætsforbundet
narrede renter
fra landsrådet
GIF fik på falske forudsætninger Landsrådets tilskud
udbetalt på én gang og satte pengene i banken.
Trods mange og indtrængende
henvendelser til Grønlands Idræts
Forbund har det været umuligt
for AG at få et interview i anled-
ning af den sag, radioavisen rej-
ste am forbundets regnskaber. -
Ingen - hverken fra 'kontor eller
bestyrelse - kan, vil eller må ud-
tale sig vedrørende spørgsmålet
om hvorfor man har administre-
ret Landsrådets store, kontante
engangstilskud på en måde, som
er i strid med Landsrådets til-
skudsbetingelser.
Idrætsforbundet har forhalet
sagen ved at holde redaktionen
¦hen med undskyldninger som
travlhed, uheldige dobbeltstillin-
ger, ansvars- og kompetencestrid
(„det er ikke mig, det er -min kol-
lega"), o.s.v. Men samtidig har
idrætsforbundet haft tid nok til at
udfærdige det ene dementi efter
det andet til mangfoldiggørelse i
GIF's indlægsavis i AG.
Der er især ét spørgsmål, som
radioavisen aldrig fik besvaret, og
det er dét, AG forgæves har for-
søgt at indhente kommentarer til
fra forbundet. GIF gav Landsrå-
det indtryk af, at tilskuddet til
specialforbundene skulle fordeles
i årets første måned. I stedet an-
bragte GIF pengene i banken til
meget favorable rentebetingelser,
som normalt gives hvis man ga-
ranterer, Bit beløbet bliver stående
i et bestemt, ofte længere tids-
rum.
Landsrådet ville oprindeligt ha-
ve udbetalt sit meget store tilskud
til GIF i rater, men disse planer
blev altså ændret på falske for-
udsætninger.
BREVENE
Korrespondancen om dette
spørgsmål startede 25. oktober
1977, da Landsrådet i en skrivelse
til idrætsforbundet bl. a. gør op-
mærksom på, at man ønsker at
tage forbehold over for repræ-
sentation og udgifter til de af-
slutningsfester som finder sted i
forbindelse med mesterskaber og
lignende.
Brevet slutter:
„Man skal herefter venligst an-
imode idrætsforbundet om at med-
dele, hvorledes det bevilgede til-
skud - 980.000 kr. - ønskes anvist,
idet opmærksomheden henledes
på, at der under hensyn til be-
løbets størrelse nødvendigvis må
være tale om rater over hele ka-
lenderåret".
Idrætsforbundet svarede med et
brev, der er underskrevet af
næstformanden, Peter Petersen:
„Med hensyn til udbetalingen af
tilskuddet har det sidste år været
sådan, at pengene på én gang blev
udbetalt til Grønlands Idrætsfor-
bund primo januar, for så derefter
at blive uddelt til specialdistrikts-
forbundene, hvorfor >man hermed
regner med samme fremgangsmå-
de ved udbetalingen af bevillin-
gen for 1978".
Landsrådet svarede hertil, at
man „har tiltrådt den samlede
udbetaling under den forudsæt-
ning, at beløbene til specialdi-
striktsforbundene blev udbetalt
samlet ved årets begyndelse".
Landsrådet tilføjer, at den
fremtidige udbetalingsform vil
blive drøftet i økonomisk plan-
lægningsudvalg i forbindelse med
efterårsmødet.
INGEN PATAGER SIG ANSVARET
Fermanden for Grønlands Idræts
Forbund, regnskabschef i Lands-
rådet, Hansepåjuk Gabrielsen, si-
ger til AG, at han ikke kan udtale
sig om, hvorfor idrætsforbundet
ikke har fulgt de betingelser, som
Landsrådet gav i forbindelse med
udbetalingen. Han siger at han
¦med sin dobbeltrolle som ansvar-
lig for både idrætsforbundet og
Landsrådets regnskabsafdeling
ikke kan kommentere spørgsmå-
let.
Hansepåjuk Gabrielsen tilføjer,
at han i øvrigt slet ikke kan på-
tage sig ansvaret for GlFs an-
modning om at få tilskuddet ud-
betalt på én gang. - Det er ikke
mig, der har skrevet brevet til
Landsrådet, siger han. - Det har
næstformanden,    Peter   Petersen,
så prøv at tale med ham.
Og det prøvede AG så.
Men Peter Petersen vil 'meget
nødigt udtale sig om dette forhold,
og han vil under ingen omstæn-
digheder gøre det, uden at Hanse-
påjuk Gabrielsen er til stede. -
Vi var nemlig fuldstændig enige
om brevet, og jeg kan derfor ikke
stille mig op og kommentere sa-
gen på egen hånd, siger Peter Pe-
tersen til AG.
Så langt kom AG med idræts-
forbundet - bortset fra GIFs lan-
ge, ensidige dementier, som vi på
grund af en overenskomst med
organisationerne er nødt til at
bringe 1 indlægsaviserne.
LANDSRÅDET VIL SE PA SAGEN
I Landsrådet siger sekretariats-
chef Jakob Karup Petersen, at
spørgsmålet om en evt. fremtidig
rateudbetaling kommer til første-
behandling i forretningsudvalget i
slutningen af september eller be-
gyndelsen af oktober, imens an-
denbehandlingen finder sted nogle
uger senere.
Jakob Karup Petersen mener i
øvrigt, at Landsrådet og idræts-
forbundet har talt forbi hinanden
i denne sag. Han siger, at idræts-
forbundet ikke har givet klart og
utvetydigt udtryk for, at tilskud-
det Skulle sendes videre til speci-
aldistriktsforbundene med det
samme. - Der er derfor ikke tale
om noget ligefrem kriminelt, så-
dan som radioavisen antydede. -
Men det er rigtigt, at Landsrådet
opfattede idrætsforbundets hen-
vendelse på en sådan måde, at
iman gik ud fra, at tilskuddet blev
sendt videre med det samme.
AG beklager, at det ikke har
været muligt, at få idrætsforbun-
dets kommentar til netop den del
af sagen, som vi her har beskre-
vet. Vi beklager også, at det ikke
har været muligt at bringe fyl-
detsgørende oplysninger om GIFs
repræsentationsudgifter,          som
Landsrådet altså har fundet an-
ledning til at påtale. Dem kan vi
ikke komme til bunds i uden at
få regnskabets bilag forelagt.
-den.
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
18-19
18-19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36