Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Atuagagdliutit

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Atuagagdliutit

						»Vi er vel kammerater
«
„Vi er vel kammerater" er en
svensk film og en virkelig god
film. En, man husker længe.
Sven, Lasse, Olle og Kent er
kammerater og har været det si-
den skoletiden. De går på vædde-
løbsbanen sammen, de spiller ten-
nis, bowler og går på værtshus
sammen. De tre første er gift og
veletablerede. Kent er ungkarl og
den mest stille og tilbageholdende
af vennerne.
En aften skal den have hele ar-
men. De går på værtshus og fort-
sætter derefter drikkeriet  hjem-
me hos Kent. De har en pige med
hjem -- for der hører damer til
sådant et gilde — og hun bliver
bedøvende fuld. Så voldtager de
tre ægtemænd hende på skift.
Kent er blevet for fuld til det,
men de lægger ham hos pigen og
går hjem til deres koner.
Det viser sig så, at pigen er
blevet gravid. Gode råd er dyre
for kammeraterne. De beslutter,
at enten må Lena få en abort —
det finder de iøvrigt helt natur-
ligt — eller også må de lave et
aktieselskab  på   barnet.   De  me-
»Vi er vel kammerater«
(ilå kåmagfgpugut)
» ordbogerssuaK «
ungasingitsiikut radio-avisikut tusar-
para kalåtdlit »ordbogerssuaK«-tår-
niartut. tupigusutigåra s6k OKautsi-
mik taima nigsitarpasigtigissumik
»ordbogerssup« taigorneKåsavdlune
aulaj angivfigineKarsimanera.
tamavtame nalungilarput uvdlumi-
kut kalåtdlisut OKautsivta KanoK na-
vianartorsiortiginerat, åmalo kalåliu-
ssuserput imigagssamik KanoK navia-
nartorsiortineKartigissoK. kisiånile
kingugdlen årKingniarneKardlune
autdlarterivigpOK.    unaliuna    sujug-
Tilbud
på Eumig
tonefilmsæt
EUMIG 31 XL lysstærk som få
og med en fantastisk tonekva-
litet. Hertil tonegengiveren
MARK-S 802 fuld-
automatisk og ud-
tag  for  ekstra
højttaler.
I eumig
Samlet kontantpris   kr. 4.000,-
UDBETALING KR.  350,-
12 mdl.  rater å  kr.  350,-
(kr. 4.550,-)
KUPON
Undertegnede, der er fyldt 20
år,    bestiller    herved     Eumig
Smalfilmsæt.
Kontantpris   kr.  4.000,-
Med kr. 350,- i udb. og  kr.
350,-  i  12 måneder.
Send   ikke  penge  med denne
kupon.
Stilling
Navn _
Adr.
Postnr.
Personnr..
CE
Chr. Richardt a/s
NØRREGADE   16  .  7800 SKIVE
SØNDERGADE   17  . 7800 SKIVE
dlen periauseK kussanångivigsoK ka-
lålerpalulångitsordlo åmingneKarta-
riaKaraluartoK ajornartorsiutivtinut
angnerpånut ilautitdlugo.
avisime »Sermitsiame« unangmi-
sitsineKarpoK OKautsit nålagkersui-
nermut tungassut kalåtdlisiingortine-
Karnigssåt sujunertarineKardlune. ta-
kusinauvarput tamatuma sujunerta-
migut kussanardluinåssusia.
OKauseK »ordbogerssuaK« kalåtdli-
sut oKausivingmik taorserneKartaria-
KarpoK. tamatumungalo tungatitdlu-
go åma OKautsit avdlat kalåtdlisut
taigutenartingisavut pivfigssautit-
dlugo iluarsineKartariaKarput.
Ferdinand Sandgeen.
Ny afdeling af
Inuit Ataqatigiit
I narssaK er der stiftet en Inuit
Ataqatigiit-forening. Ved stiftel-
sen var der ca. 15 tilstedeværende
og der blev valgt en foreløbig
kollektiv ledelse bestående af Ot-
to Egede, Jørgen Kristiansen,
Jens Karlsen, Jakob Lund, Vittus
Poulsen og Knud Egede.
ner, at hun selv har været ude
om det. For når hun sådan bare
går med dem hjem til en fest, må
hun da være forberedt på lidt af
hvert ...
Men Lena ønsker at få det barn.
Hun vil bare vide, hvem der er
far, og hun vil have barnet retsik-
ret, så hun kan klare det økono-
misk — få det børnebidrag, hun
har krav på. Lena er forøvrigt en
ganske almindelig pige, sygeple-
jerske, som gik i byen den aften
cg drak fer meget, fordi hendes
faste fyr gennem seks år var gået
fra hende. Hun var ked af det.
Og nu er hun så blevet ydmyget
så meget, som det næsten er mu-
ligt.
Kammeraterne bliver enige om,
at det skal være Kent, der skal
udlægges som barnefar, og de
ordner de økonomisk ved at ud-
stede gældsbeviser til ham. Så
har de ryggen fri, mener de. De
tre ægtemænds største bekym-
ring var, om de havde fået en
„dårlig" — og at deres koner skul-
le opdage noget.
Kent og Lena flytter sammen,
de bliver meget glade for hinan-
den, og Lena føder en velskabt
datter.
Men det såkaldte kammerat-
skab bliver det efterhånden så
som så med.
Personerne virker meget ægte,
cg historien er, omend lidt ual-
mindelig, taget ud af hverdagen.
Den handler om kvinder, mænd
og kammeratskab.
mli
„Vi er vel kammerater" svenskit
filmeråt filmitsialavik. sivisumik
puigortariångitsoK.
Sven, Lasse, Olle Kent-ilo kå-
magigput atuartugatdlaramigdle.
sukaniiitunukartarput ingiaKati-
gigdlutik, tenniseicatigigtarput,
agssakåtitseKatigigdlutik sutorni-
artarfiliaKatigigtardlutigdlo. su-
jugdlit pingasut nuliaKarput pi-
gigsårtuvdlutik, Kent nukagpiau-
vok nipaerdlunerssauvdlune iki-
ngutigingnilo tunuarsimårner-
ssauvdlune.
unuit ardlåne tamaviånguat pi-
niarput. sutorniartarfiliarput ta-
matumalo kingorna imernertik
Kentime nangigdlugo. niviarsia-
mik angerdlåussisimåput — nuå-
nåtut arnartaKartariaKarmata —
tåunalo silaerutdlune aulakuler-
poK. nuliagdlitdlo pingasut tåukua
kingulerigsårdlutik pingitsailiv-
dlugo arnerivfigåt. Kent aulakor-
nermit pisinaujungnaersimavoK,
tauvale ilaisa niviarsiamut tuti-
ssiutiteriardlugo nuliamingnut a-
ngerdlardlutik.
pilerpåtdle niviarsiaK, Lena,
nårtulersoK. ikingutigit KanoK ili-
ornigssartik nalornissorpåt. aula-
j angerput Lena anitsingigpat —
taimåisagpat pissusigssamisori-
narpåt — tauva méragsså aktie-
selskabiliarissariaKåsavåt. isuma-
Karput nangminérdlune pissusi-
massoK. taimatume festerdlutik
angerdlaKatigigamitik ilimagerér-
simassariaKarmago Kanordlunit
pissoKarsinaunera ...
Lena-le mérartårusugpoK. ilisi-
marusuinarpå kina atåtaunersoK,
Kitornagssanilo isumangnaerniar-
på erKartussissutigut aningaussa-
tigut artunginiåsagamiuk — mér-
Kamut akilersutinik pissardlune.
Lena niviarsiauvoK nalinginau-
ssok, nåparsimassunik pårssissoK,
taimane  umikut  igdloKarfingmT-
simassoK imerpatdlårsimavdluni-
lo, perKutigalugo angutiviame uki-
une arfinilingne angutiviarissame
Kimagsimangmane. tåssalo manå-
kut aitsåt taima nikanarsagauti-
gaoK.
ikingutigit isumaKatigigput Kent
atåtautitaussariaKartoK, åmalo a-
ningaussanut tungassut åridngne-
Karput ilaisa akiligagssaKarfigi"
nerardlugo agdlagartanik tuning-
måssuk. tåssalo suneKarsinau-
jungnaersoriput. ukua nuliagdlit
årdlerKutigineruvåt „tunitdlagti-
simanigssaK" — åmalo nuliamik
malugissornigssait.
Kent Lenalo IneKatigilerput,
ingmingnut nuånarissorujugssuå-
ngordlutik, Lenalo ajiingitsumik
panigsårpoK.
ikingutigingnerdle nungujartui-
narpoK.
inugtai piviussorpalårtorujug-
ssuput, OKalugtuardlo nalinginåu-
ngikaluaKissoK uvdluinarne pi"
ssartunit tigussauvoK. imarai ar-
nat, angutit ikingutigingnerdle
mfr
Mesterkursus
i Nuuk
I sidste halvdel af november,
d.v.s. fra den 20. november til
den 1. december afholder den
grønlandske erhvervsuddannelse
et såkaldt mesterkursus i Nuuk
(Godthåb).
Kurset henvender sig til alle
mestre indenfor bygge- og an-
lægsområdet og består i en ræk-
ke fag, såsom: byggeriets love,
kalkulationsprincipper, firma-
regnskab, licitationsprincipper,
økonomi, lånemuligheder, garan-
tiordninger, arbejdsledelse og sik-
kerhed på arbejdspladsen.
J'QULLUGARSUAQ SAViMitVEQ"
Qagugun\itaava - una
maninik tukerniartoq, ?J
M^nniit oijaluuserinagit >
perUmaaaraiTia  tamakku m
e^qarsaatigisiriKiaanngingajappakka .-"
26
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28