Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Atuagagdliutit

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Atuagagdliutit

						pædagog ingorniartorpagssuit

iliniarnertik kipmarpåt

socialpædagogit nutåt 21 Nungme Socialpædagogisk

Skole-mit ukiume nutåme sulilernigssamingnut iniså-

put. — kisiåne amerdlaKissut taimaitmarsimåput ili-

niarnermingne. AG-p iliniartut tatdlimat oxaloKatigai

iliniarnerat pivdlugo.

socialpædagogitut Socialpædagogisk

skole-mit Nungmltumit inertugssat

sujugdlit 21. december Kåumat iniså-

put. iliniarnerat Kalåtdlit-nunane piti-

neKarpoK ilåtigut pingitsdrniardlugo

iliniartut taimaitlnararpatdlårtarne-

rat, Danmarkime iliniarångata pissar-

tOK.

anguniagaussoK tåssa »taimaitT-

nartartut« ikilisiniardlugit åmalo ili-

niarsimassut amerdlisiniardlugit ili-

niarnermik pOersitsinikut, autdlar-

nerfeKartumik iliniartussut kulturi-

kut OKautsitigutdlo pisinaussait tii-

ngavigalugit åmalo kalåtdline inuia-

Katigingne sulinigssåt anguniagari-

vigdlugo.

Kanordle ingerdlava taimaitinartar-

tut amerdlåssusiat?

pitsauvatdlangilaK. atuarfingme

nautsorssusiornerup takutipå 35 pro-

cent — iliniartut 60-it — iliniarnertik

maungåinaK kipisimagåt.

januarime 1976, iliniarneK autdlar-

tingmat, iliniartut 41 atautsimårtune

sujugdlerne autdlartiput. iliniarneK a-

tautsimdrtunut (blokinut) arfiniling-

nut ingmikortulersugauvOK, avKUså-

gagssanut iliniarnerme inerniardlune

socialpædagogitut. ajornångilaK »pi-

sisavdlune« avKutåne barnemedhjæl-

peringordlune imalunit socialhjælpe-

ringordlune.

kisiåne uvdlumikut, ingmikortut

arfernat anguneKarmat, autdlartitu-

nit arfinillnait amiåkuput. atuaKati-

gitdle ingerdlanermingne ilassarsimå-

put iliniartunik, sujornatigut inutig-

ssarsiuteKarsimanermikut misiligta-

galingnik s6rdlo barnemedmedhjæl-

peritut iliniarsimavdlutik, ilaliusinau-

simassunik.

iliniartut 21-t tåukua ingmikut

sangmissatik tuniutemåmerpait, ku-

pernerne 50-ine navsuiainen nangmi-

nérdlune sunigsså aulajangigkamik.

AG-p iliniartut ilait tatdlimat OKalo-

Katigai, Jensigne, Karen, Simon, Fre-

derikke åma Diana iliniarnerat pivdlu-

go:

kaninat misiliutit

— sujugdlersauvdluta autdlartitu-

gavta kaninatut misiliutitut isimavu-

gut. ardlaKartut isumaKarfigåtigut

avdlaunerussariaKaraluartutut, åma-

lo imaKa avKutåne taimaitlnararneru-

jugssuarmut perKUtaussut.

sujugdleK tåssa oKautsit. socialpæ-

dagogitut iliniarsinåusagåine pissa-

riaKavigpOK Kavdlunåt OKausinut pi-

korigsorujugssunigssaK. Kavdlunå-

tut OKatdlordlugkåine barnemedhjæl-

per sivnerdlugo ingerdlaneK ajornar-

poK. atuagkat iliniutit tamarmik Kav-

dlunåtujuput, Kavdlunånik soraeni-

mérsitsissoKartarpoK Kavdlunåtutdlo

OKausilingnik iliniartitsissoKardlune.

aitsåt ukiup agfåne kingugdlerme ar-

dlaringnik OKausilingnik iliniartitsi-

ssoKalerpugut. månåkut sisamat ta-

månalo pitsauvoK. kisiåne iliniartitsi-

ssut nikerarpatdlårujugssuarsimå-

put.

— nalungivigparput, ajornakusor-

dlunilo akisujussOK nugtertisavdlugit

s&rdlo atuagkat iliniutit psykologi-

mik, kisiåne atuagkanut taorsiutdlu-

git avdlat atorsinausimavavut, sordlo

inuit aggersitdlugit oKalugtutititdlu-

NALUNAERUT

„Carl Egedep aningaussauteKarfia"nit ani-

ngaussat tuniuneKarsinaussut ingmikortut ar-

dlaKartut KinussissutigineKarsinaunerat ma-

tumuna nalunaerutigineKarpoK.

aningaussauteKarfiup sujunertarå ikiorsi-

ssarnigssaK inungnut Kalåtdlit-nunane naju-

gaKartunut tåssanilunit najugaKarsimassunut

ukussunut:

1.  aulisartut piniartutdlo ajunårsimassut Ki-

matåinut,

2.  aulisartutut piniartututdlo inutigssarsior-

nerme maligagssiuissunut,

3.  aulisartunut piniartunutdlo utorKångor-

tunut,

4.  aulisartunut piniartunutdlo inutigssarsior-

titdlutik ajoKusertunut,

5.  aulisartutut piniartututdlo inutigssarsior-

nerme maligagssiuissusimassut toKorérsut

erKåissutigssåinut,

6.  ingmikut pissutigssaKartitdlugo aulisartut

piniartutdlo, pingårtumik inusugtut ani-

ngaussauteKarfiup sujulerssuissuisa isumåt

maligdlugo ikiorserneKarsinåuput.

aulisartutut   piniartututdlo  inutigssarsiorner-

me maligagssiuissunut ikiorsinigssaK amerdla-

nertigut ajcrssarnermik tungaveKartugssåu-

ngilaK inungnitdlo atausiåkånit Kinutigine-

Karsinaunane, taimågdlåtdle tamatumane au-

lisartut piniartutdlo peKatigigfiat Kinussissu-

teKartugssauvdlune. taimåiportaoK erKåissu-

tigssicrnigssanut ikiorsissuteKarnigssaK.

aulisartut piniartutdlo ajunårsimassut ki-

matåinut, aulisartunut piniartunutdlo utor-

Kångortunut, aulisartunut piniartunutdlo inu-

tigssarsiortitdlutik ajoKusertunut, ingmikutdlo

itumik pissutigssaKartitdlugo aulisartunut pi-

niartunutdlo avdlanut ikiorsinigssaK inungnit

atausiåkånit KinutigineKarsinauvoK. Kinute-

Kautit imersugagssianut agdlangneKartåsåput,

imersugagssiatdlo tåuko kommunep agdlagfia-

ne piniarneKarsinauvdlutik.

KinuteKaut kommunalbestyrelsimut tiiniu-

neKåsaoK najugarissame aulisartut piniartut-

dlo peKatigigfiata oKauseKautainik ilaKartit-

dlugo. sapingisamik piårtumik kingusingner-

påmigdlo 1. maj 1979, taimailivdlune „Carl

Egedep aningaussauteKarfie"-nérérsimåsav-

dlune kingusingnerpåmik 1. juli 1979.

sujulerssuissut

OPSLAG

Et antal portioner af „Carl Egedes Fond" op-

slåes herved.

Fondens formål er at yde støtte til følgende

personer, der er eller har været hjemme-

hørende i Grønland:

1.  Efterladte efter omkomne fiskere og fan-

gere.

2.  Foregangsmænd indenfor fisker- og fanger-

erhvervet.

3.  Fiskere og fangere, der er kommet til skade

under udøvelse af deres erhverv.

4.  Gamle fiskere og fangere.

5.  Mindesmærker for afdøde foregangsmænd

indenfor fisker- og fangererhvervet.

6.  I særlige tilfælde kan der ydes støtte til

fiskere og fangere, især de unge, efter fon-

dets bestyrelses skøn.

Støtte til foregangsmænd indenfor fisker- og

fangererhvervet er normalt ikke betinget af

trang og kan ikke søges af enkeltpersoner,

men alene indstilles af fisker- og fangerfor-

eningen. Det samme gælder støtte til mindes-

mærker.

Støtte til efterladte efter omkomne fiskere

og fangere, til gamle fiskere og fangere, til

fiskere og fangere, der kommer til skade un-

der deres erhverv, og i særlige tilfælde til an-

dre fiskere og fangere, kan søges af enkelt-

personer. Ansøgning indgives på skemaer, der

fås udleveret på kommunens kontor.

Ansøgning skal indgives til kommunalbe-

styrelsen, bilagt udtalelse fra den lokale fi-

sker- og fangerforening, snarest muligt og se-

nest 1. maj 1979, for at kunne være „Carl

Egedes Fond" i hænde senest den 1. juli 1979.

Bestyrelsen

.¦.¦¦«.. ta

ililn ¦¦¦¦l

..<

NQngme uvdlune kingugdlerne arKUserngit sinåne takuneKarsinåu-

put Kissuit augpalugtumik Kalipautigdlit. teknikimut tungassunik kom-

munip pissortaKarfia nalunaerpoK kugssiamut nalunaerKutaunerar-

dlugit. apisimagågat aputaaigissunut nalunartarmat arKuserngup

sinå sumut kigdlingnersoK ikiutiginiardlugit ikuneKarsimåput.

I den sidste tid er der dukket nogle røde brædder langs vejene i

Nuuk (Godthåb). Teknisk forvaltning oplyser, at brædderne er til

at afmærke grøfterne med. Når der har været snefygning er det

svært for førerne af snerydningsmaskinerne at bedømme hvor vej-

kanten er.

ta kalåtdlisut, Kavdlunåtut atuarnig-

ssånut taorsiutdlugo.

misiligdlune sulissarneK

pitsauneK

ama misiligdlugo sulissarneK iliniar-

tut pitsauvatdlårtusoringilåt. ukioK

atauseK misiligdlugo sulissarput, u-

kiup agfåkårdlugo sulivfingne åssigi-

ngitsune mardlungnitardlutik. pivfig-

ssame tamatumane atuarfik åtavigi-

neKartångilaK, pingårtumigdlo ili-

niartut avingarusimanerussune misi-

ligdlutik sulissut nukigdlénganartdr-

simåput. periarfigssaKarsimångilaK

uvdluinarne ajornartorsiutinik OKalo-

KatigissaKarnigssamut åmalo atuag-

katigut iliniagkat sulinerdlo atautsi-

mdrtiniåsavdlugit. iliniartut pitsaune-

rutikaluarpåt misiligdlugo sulissar-

neK s&rdlo avguatårneKartugaluarpat

Kåumatit pingasukårdlugit sivisussu-

silerdlugo, akuniliutdlugulo atuar-

fingmut uterdlune påsissat OKaloKati-

gissutigivdluartardlugit.

iliniartut ineKartitaunerat åma pit-

sauvatdlangilaK. Egtmondgårdenime

najugaKarput, inérKat tåssame mike-

Kalutik agsutdlo ikialersornerdlu-

gauvdlutik. atuartugssauvdlune pit-

sauvatdlångitdlat, åmalo pingårtu-

mik åipaKaråine KitornaKardlunilo, i-

liniartut ilåitut, ajuvigdlutik.

påsissagssarsiordlune

najugaKarnoK

iliniarnermut ilauvoK åma Kåumatine

pingasune påsissagssarsiordlune

DanmarkiliartarneK. tåssane iliniar-

tut Kavdlunåt seminarifine atuarner-

me penataussarput åmalo påsissag-

ssarsiordlutik uvdlukutitdlugo inig-

ssissarfingne åmalo uvdloK unuardlo

najugaKartune sulissardlutik. pingår-

tututdlo påsissaKarfigalugit ingmi-

kut iliniartitseriauseK (specialpæda-

gogik), ingmikut isumagingningneK

(særforsorg), Kalåtdlit-nunane pigine-

Kångitsut. silaKåssutsimingnik ami-

gauteKartut isumagineKartarfiata Ki-

tiussutut sulivfeKarfiutå (Åndsvage-

forsorgens centralinstitution) Ander-

svænge misiligdlutik, suhvfigisima-

våt amalo tusilartut tusilavigsut tu-

såssaKalårtutdlo atuarfiat Fredericia-

mitOK, tagpitsut tagpikututdlo atuar-

fiat »Refsnæsskolen« kisalo timimi-

kut inardlutigdlit atuarfiutåt nerissa-

Karfiuvdlunilo najugaKarfiussoK

»Geelsgaarden«.    tamarmik    sulivfe-

Karfiussut kalåtdlinigtaoK mérKanik

tigiimissaKartut.

—  ilavut isumanarput, Danmarki-

minermut taorsiutdlugo Island Cana-

dalo tikerårsimåsagaluarivut, pissut-

sit tåukunane manga åssingunerung-

mata. ilait isumaKarput, sangmine-

KardluåinarsimåsagaluartOK ingmi-

kut isumagingningneK (særforsor-

gen), måne pigineKångitsoK.

påsineKarneK amigautaussoK

— åma socialpædagogitut sulineK po-

litikerit tungånit påsineKarnera ami-

garpoK, taimatutdlo inugtaussut ilå-

nit. iliniartitsinerme kingugdlerpå-

ngordluta pingårnerussunik tugdleri-

årineKarsimavoK. politikerit tungånit

påsineKångineKkwKåmerparput ikili-

lerinertigut. kisiåne mémanut ani-

ngaussanik atuisångikåine sujunig-

ssavtinut, tauva KanoK? ardlaleriaKa-

luta politikerit mémanut tungassu-

mik politikimut OKalugtiniartaraluar-

pavut, kisiånile iluagtisimångilavut a-

nguniagagssaK sunaussOK påsisav-

dlugo. landsråde maunga atuarfing-

mut KaerKusimavarput ilaussortatdlo

OKautigisimavåt, nangminerssorneru-

leruvta (-saguvtåungitsoK), mémanut

tungassunik sulivfeKarfit kommuni-

nut isumagissagssångortineKarumår-

tut. tåssalo aulaj angerput ikilileri-

niardlutik.

ikililerinerit åma erKUgagssarait

pædagogit sujunigssame inussutig-

ssaKarnigssåt, isumaKångitdlatdle

tamatuma inusugtut iliniarniarnerat

akornusisagå. pitsauneruvoK iliniaga-

Karsimavdlune sulivfigssaerutisagåi-

ne sulivfigssaerusimanermingarnit ili-

niagaKarsimanane.

— iliniarnerup maunga pitineKarne-

ranut åma pemutauvoK, kalåtdht a-

torfit Kavdlunåt pædagogit tigumiari-

ssait tigujartufisangmatigit. amerdla-

nerpåtigut Kavdlunåt pissortauvdlu-

tigdlo pissortamut ikiortaussarput,

taimåipoK Nungme uvdlutitdlugo i-

nigssissarfingne.

pingasungornerme sap. ak. kingug-

dleK iliniartut suliput. ikililerinernut

akerdliiissutsimik takutitsinigssaK

piarérsarniardlugo. tupingnångitdlui-

nartumik iliorneK kimigdlunit mérKa-

nut tungassumik suliagdlip iliuså.

—   politikerinut takutitsiniångila-

vut — angajorKånutdle, pædagogitut

iliniartut naggaslput.

mh.

ttminiagaK

rejerniut 36 fods  1968-ime  riutåK tuniniarneKarpoK.   påsissutig-

ssat uvånga pineKarsinåuput:

Mikael Eriksen,

Peter Rosingsvej 9 . Ilulissat . Tlf. 4 30 29.

12

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32