Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Atuagagdliutit

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Atuagagdliutit

						Inuit Ataqatigiit atautsimérssuarnerat . Inuit Ataqagiit landsmøde . Inuit Ataqatigiit atautsimérssuarnerat. Inuit Ataqagiit landsmøde

Inuit AtaKatigtt sisamanik

landstingimut savssartitsfsåput

politikikut suliniaKatigigfik Inuit

AtaKatigit atautsimérssuarnermi-

ne sujugdlerme Ausiangne, no-

vemberip 19-iånit 21-ånut inger-

dlåneKartume aulajangerpoK nu-

navline Kinersinigssanut tamanut

savssartitsiniardlune. kisiånile fol-

ketingimut EF-parlamentimutdlo

KimgagssångortitsiniångilaK.

tugdlianik Kinersinigssamut po-

litikikut suleKatigigtik tåuna si-

samanik Kinigagssangortitsmiar-

poK landstingimut, tåssa Kitåne

Kinersivingne pingasune. taimåi-

tordle bygderådinut kcmmunalbe-

siyrelsinutdlo savssartitsinigssaK

ingmiKorlortaKarfingnut atausiå-

kånut isumagissagssångortineKar-

POK.

folketingimut Kinersinigssamut

tungatitdtugo atautsimérssuarner-

me ersserKigsarneKarpoK Kinigag-

ssångoititsiniartoKångitsoK tamå-

na inuit AtaKatigit nangminer-

ssulermgssamik anguniagånut a-

kerdhungmat, taimailiornigssar-

taoK tugdiuangingmat nunasiaKar-

mamut DanmarKimut Inuit Ata-

Katigit akerdnuneranut. „nunasi-

ssussut aulajangivfigssartagåt, fol-

ketingiat, avKutiginiarsinåungilar-

put". taimatut atautsimérssuar-

nerme oKauserissaKartOKarpoK.

amale EF-pariamentimut Inuit

AtaKatigit Kinigagssångortitsiniå-

ngitdiat, tapersersorniardlugule

KinigagssångortiniartoK EF-imut

akerdliussoK, erninardluinardlo

EF-imit  aninigssamut akuerssor-

tOK.

poiiiikikut kåtuvfik

atautsimérssuarnerme isumaKati-

gissutigineKarpoK piårpatdlårtoK

Inuit AtaKatigit partingortisavdlu-

go. auiajangerneKarpordle politi-

kikut suliniaKatigigfik tåuna nu-

namik tamåkissungortitariaKartoK

nunavtine tamarme ingmikortu-

lerscrdlugo. ersserKigsarneKarpoK

tamåna partingornigssamut pia-

rérsautåusassoK.

peKatigalugo isumaKatigissutigi-

neKarpoK suliniaKatigit årKigssti-

neKarnerat nåkutigineKarnerulisa-

ssok. uvdlumikut ingmikortoKarfit

arfineK mardltiput Danmarkiml-

tordlo atausiuvdlune, tåukulo a-

kuliuvfigineKaratik ingmingnut a-

Kusimagaluarput. atautsimérssu-

arnermile aulajangerneKarpoK I-

nuit AtaKatigit Kitiussumik nåku-

tigdlissoKarfeKalisassut, Kutdler-

saussumik atautsimérssuarnerme

inugtagssai KinerneKartartugssa-

nik. Kitiussumik agdlagfeKarfing-

me tåssane ilaussortaussut tatdli-

måusåput. tåuko ilait pingasut tå-

ssåusåput kåtuvfiup agdlagfiata

uvdluinarne ingerdlåneKarnera-

nut akissugssaussut Inuit AtaKa-

tigitdlo sivnerdlugit avåmut sar-

Kiimertartugssat.

Kitiussumik agdlagfeKarfiup Au-

siangnitup ilaussortaisut Kinigåu-

put: ArKaluk Lynge, Jens Geisler

åma Malik Høegh, tamarmik Au-

siangnitut, kisalo Hjalmar Dahl,

K'aKortumltOK Leo Rosingilo

NungmitoK. sivnissugssatut torKa-

gåuput Arne Ib Nielsen, Agdluit-

NANORTALIK KOMMUNE

Ingeniør                 v^

Med tiltrædelse 1. januar 1979 eller snarest derefter søger

Nanortalik Kommune en ingeniør med nogen erfaring til tek-

nisk forvaltning.

Arbejdsområdet vil fortrinsvis omfatte tilsyn med og vedlige-

holdelse af de under forvaltningen hørende bygninger, anlæg,

såsom institutioner, kommunehuse, renovationsanstalter og

-pladser, vandværker, værksteder, veje, stier og grøfter. Ved-

ligeholdelsesarbejderne udføres dels af vore egne sjak, dels af

håndvæksmestre. Herudover administration af sne- og reno-

vationsvedtægterne med de tilhørende entreprenørkontrakter.

Ansøgeren må dog være indstillet på at deltage i alt forefal-

dende kommunalteknisk arbejde.

Vi lægger vægt på, at ansøgeren har en praktisk fortid, helst

fra et håndværkerfirma og er i besiddelse af selvstændighed

og samarbejdsevner, ligesom beherskelse af såvel grønlandsk

som dansk vil være en fordel.

Aflønning sker efter overenskomst mellem vedkommende

organisation og Ministeriet for Grønland. Der er tillagt stil-

lingen et kvalifikationstillæg på kr. 3.170,- (grundbeløb). Af-

hængig af husstandens størrelse fremskaffes bolig, for hvilken

der betales boligbidrag/husleje efter gældende regler.

Ansøgning med oplysning om forudgående uddannelse og be-

skæftigelse, samt familiestørrelse, bilagt fotokopier af eksa-

mensbeviser, anbefalinger m.v. indsendes til

NANORTALIK KOMMUNE

BOX 116, 3922 NANORTALIK.

Ansøgningsfrist 13. december 1978.

Nanortalik Kommune har 3000 indbyggere, hvoraf halvdelen bor uden-

for byen, hovedsagelig i 1 stor og 4 små bygder. Kommunen omfatter

hele Grønlands sydspids, hvor der er gode muligheder for jagt, fi-

skeri og sejlads. Der er 40 ansatte i administrationen, som har til huse

i en ny kontorbygning, der er centralt placeret i byen.

Der gøres opmærksom på, at kommuneskatten for 1979 er på 16"/« efter

skattefrit grundfradrag på kr. 24.000,- for enlige og kr. 36.000,- for

ægtepar. Hertil kommer en landsskat på 2°/«.

sup-på åma Avva Mathiassen, t}-

månaK. kåtuvfik sivnerdlugo avå-

mut sarKumertartugssat tåssa Ar-

Kaluk Lynge, Jens Geisler åma

Malik Høegh.

SIK tapersersoråt

Ausiangne atautsimérssuarnermut

ingmikortoKarfingnit         tamanit

mardlungnik autdlartitaussoKar-

poK igdloKarfingnitdlo ardlaling-

nit alapernåititanik najutoKardlu-

ne. ersserKigsumik erKartorneKå-

ngilaK politikikut suliniaKatigig-

fit avdlat tungåinut Inuit AtaKa-

tigit KanoK pissuseKarnigssåt. isu-

maKatigissutigineKarpordle nu-

navtine politikikut suliniaKatigig-

fit taimågdlåt suleKatigineKarsi-

nåusassut aperKutine atausiåkåne

Inuit AtaKatigit sujunertånut a-

kornutåungitsune.

atautsimérssuarnermile Inuit

AtaKatigit ilaussortait kajumig-

sårneKarput sulinermik inutig-

ssarsiortut kåtuvfiånut SIK-imut

ilaussortångorKuvdlugit sulissar-

tutdlo sukutdlunit ånrigssusseKa-

tiginiarnigssånut peKataoncuvdlu-

git.

atautsimérssuarnerme OKauseri-

ssame taineKarpoK piumassarine-

KartoK   akigssautikinerussut   ani-

kavfisortut. såmigdleK Karl  Isaksen, Doro,  Inuit Ataqatigiit  København-

ime ingmikortortaKarfiåne ilaussoK.

Kaffepause. Yderst til  venstre  Karl   Isaksen,  Doro,  der er med  i   Inuit

Ataqatigiits  Københavns-afdeling.

ngaussarsiaisa Kagfangnigssåt tug-

dlianik isumaKatigingniarnigssa-

me. såkortumigdlo SIK kajumig-

sårneKarpoK kalåtdlit Kavdlunåt-

dlo akigssarsiatigut åssigingissu-

tåt akiorniarKuvdlugo, suliuma-

jungnaernerit åssigissaitdlo ator-

dlugit.

kisalo OKauserissame såkortu-

mik taperserneKarpoK aulisariu-

tine angatdlåssinermilo inugtau-

ssut peKatigingorniarnerat, tama-

tumanime    erssersineKarmat    pi-

gingnigtussut      sulisitsissussutdlo

igdlua'tungilerneKarnerat.

sulivfigssuaKarnermut ikårsåri-

artornerme piniartut nunaKarfisa-

lo sumiginagåussusiat tikuarne-

KarpoK. Inuit AtaKatigit piuma-

ssaråt nunaKarfit ukiune aggersu-

ne igdloKarfingnit sagdliutineKar-

dlutik piorsarneKarnigssåt, agdlåt

nunaKarfingnik nutånik pilersit-

sisinaunigssaK sujunertariumav-

dlugo.

bhc.

Inuit Ataqatigiit opstiller

4 kandidater til landstinget

Den politiske bevægelse Inuit A-

taqatigiit besluttede på sit første

landsmøde, der holdtes i Ausiait

fra den 19. til den 21. november,

at opstille til alle valg i Grøn-

land. Derimod vil man opstille til

valg til folketinget og EF-parla-

mentet.

Bevægelsen opstiller til lands-

tingsvalget i alt 4 kandidater i de

tre valgkredse på vestkysten. Op-

stilling til valg til bygderåd og

kommunalbestyrelser overlades til

de enkelte lokalafdelinger.

Med hensyn til folketingsvalg

præciserede landsmødet, at man

ikke vil opstille, fordi det vil

stride imod Inuit Ataqatigiits mål-

sætning om selvstændighed samt

imcd bevægelsens klare modstand

mod kolonimagten Danmark. Vi

kan ikke sidde i kolonimagtens

centrale beslutningsorgan, hedder

det i en udtalelse fra landsmødet.

Officielt

Under 8. november 1978 er der i

aktieselskabs-registeret optaget følgen-

de ændringer vedrorende »ASX 639

ApS« af Godthåb:

Anners Preben Dahl er udtrådt af, og

Børge Davidsen, box 40, Holsteins-

borg, Grønland er indtrådt i direktio-

nen. Hans Boserup er fratrådt som, og

revisor Jens Johannes Møller Zeder-

koff, box 83, Sukkertoppen, Grønland

er valgt til selskabets revisor. Under

15. juni 1978 er selskabets vedtægter

ændret. Selskabets navn er: »ENTRE-

PRENØRFIRMA BØRGE DAVID-

SEN ApS«. Selskabets hjemsted er

Holsteinsborg kommune, postadr. box

40, Holsteinsborg, Grønland. Selska-

bets formål er at drive virksomhed med

handel og entreprenørvirksomhed og

dermed beslægtet virksomhed. Ind-

skudskapitalen er udvidet med 70.000

kr. indbetalt i værdier. Indskudskapita-

len udgør herefter 100.000 kr. fuldt ind-

betalt, fordelt i anparter på 10.000 kr.

eller multipla heraf. Selskabets regn-

skabsår: 1. oktober-30. september. Om-

lægningsperiode  dog   13.   september

1977-30. september 1978.

POLITIMESTEREN I GRØNLAND

Godthåb, den 14. november 1978

Heller ikke til det kommende

valg til EF-parlamentet vil Inuit

Ataqatigiit opstille, men man vil

gerne støtte en kandidat, der er

EF-modstander, og som går ind

for øjeblikkelig udmeldelse af EF.

POLITISK LANDSORGANISATION

På landsmødet var der enighed

cm, at det er for tidligt for Inuit

Ataqatigiit at danne parti. Men

man besluttede at omdanne be-

vægelsen til en egentlig politisk

landsorganisation med lokalafde-

linger over hele Grønland. Det

blev understreget, at organisatio-

nen skal være parti-forberedende.

Samtidig vedtog man en mere

stram organisation, end der har

været hidtil. Lokalafdelingerne —

i dag i alt 7 plus en afdeling i

Danmark — har indtil nu været

totalt selvstyrende. Landsmødet

vedtog, at Inuit Ataqatigiit for

fremtiden skal ledes af en øverste

myndighed, en centralkomite, der

der vælges af landsmødet. Komi-

teen består af 5 medlemmer. 3 af

disse 5 medlemmer vælges til po-

litbureauet, som er ansvarlig for

den daglige drift af organisatio-

nens kontor, der ligger i Ausiait.

Desuden skal politbureauet re-

præsentere Inuit Ataqatigiit ud-

adtil.

Til centralkomiteen valgtes Ar-

qaluk Lynge, Jens Geisler og Ma-

lik Høegh, alle Ausiait, samt Hjal-

mar Dahl, Qaqortoq, og Leo Ro-

sing, Nuuk. Til suppleanter valg-

tes Arne Ib Nielsen, Agdluitsup-

på, og Avva Mathiassen, UmånaK.

Politbureauets medlemmer er Ar-

qaluk Lynge, Jens Geisler og Ma-

lik Høegh.

STØTTE TIL S.I.K.

Landsmødet i Ausiait, hvori del-

tog 2 delegerede fra hver lokalaf-

deling samt observatører fra for-

skellige    byer,    debatterede    ikke

direkte, hvorledes Inuit Ataqati-

giit skal forholde sig generelt til

de to politiske partier Siumut og

Atåssut. Men man besluttede, at

man kan samarbejde med andre

politiske organisationer i Grøn-

land om de enkelte emner, altså

fra sag til sag, forudsat det tjener

Inuit Ataqatigiits formål.

Derimod opfordrede landsmø-

det Inuit Ataqatigiits medlemmer

¦til at melde sig ind i lønmodta-

gerorganisationen S.I.K. og ar-

bejde aktivt sammen med arbej-

derne for dannelse af bedre ar-

bejderorganisationer.

I en udtalelse fra mødet hedder

det, at man kræver, at der ved

de kommende overenskomstfor-

handlinger tages ekstra hensyn til

de lavestlønnede. Og man opfor-

drer kraftigt S.I.K. til at bekæm-

pe løndiskrimineringen mellem

danskere og grønlændere, gerne

med kampmidler som strejker og

lignende.

Landsmødet udtalte også sin

kraftige støtte til den begyndende

organisering af besætningsmed-

lemmer indenfor fiskeri- og trans-

port-sektoren. Denne organisering

vil medvirke til at blotte ejernes

cg arbejdernes klart modstriden-

de   interesser,   sagde   landsmødet.

Om bygdernes samt fanger- og

fisker-distrikternes forhold sagde

landsmødet, at man i overgangen

fra fangersamfund til industri-

samfund har svigtet udviklingen

af fanger- og fisker-erhvervet

samt udviklingen af bygderne.

Inuit Ataqatigiit vil derfor arbej-

de for, at udviklingen af bygder-

ne og fanger- og fisker-distrik-

terne prioriteres højere end ud-

viklingen af byerne i de kom-

mende år. Det blev i den forbin-

delse vedtaget, at man også vil

arbejde for genoprettelse af byg-

der.

bhc.

18

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32