Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Atuagagdliutit

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Atuagagdliutit

						nunavtine avisit sujugdlersåt — Grønlands første ayjg
Maanna paasivat
suna ajulissutiginerlugu
Faxep immiaaqqat Kalaallit Nunaannukaanneqartartut
sunik akoqarnerinik nassuiaasersortalersimavai
kalaallisut, tuluttut qallunaatullu allassimasunik
Ataasinnguartuutigalutit paasi-
niarsinnaalerpat suna niaqqunni
taama malugisaqaatiginerlugu. I-
mikkatilli amerliartortillugit naqin-
neeqqat atuarumiinaalliartortar-
put, ataguli qillertuusaq ataaseq
toqqoriassagit. Aqaguanilu paasi-
sinnaalissavat aqagutaarninnut pis-
sutaasut puilasup ernga nunap ilua-
neersoq seemartussaligaq, paarnat
ilivitsuusiat immiassallu, kuldiox-
id-imik antioxidant (E 224)-imiilu
akusat.
Tassa taamaassimassaq Faxep
kalaallinut immiaaraliarisartagai i-
mersimagukkit. Taakkumi akui
maanna kalaallisut nassuiaasersor-
neqartalersimapput.
Akuinut nassuiaatit aatsaavis-
suaq qallunaatuuginnaajunnaar-
put. Qillertuusat sølviusamik qali-
paatillit aammattaaq kalaallisut tu-
luttullu nassuiaatitaqalersimapput.
Qillertuusaq kusanartoq
Ilaasa soqutigissanngeqqoraluar-
paat pestimik koleramilluunniit
nappaateqarnerlutik, kisiannili tas-
sa Faxe siullersaalluni pisisartunik
ilisimatitsinialerpoq.
Asulumi Faxep immiaaraliaata
qillertuusartaa kusanaqaluni. Sølv-
iusamik qalipaateqartoq, eqqorne-
rusumik oqassagaanni alluminiuul-
luni.
Qillertuusat ilaat Aalup Kanger-
miup titartagaanik assiliartaqar-
poq.
Faxellu oqaasinnaava, »inuian-
nik kalaallinik pilersuisoq«, qiller-
tuusami nutaamissaaq takuneqar-
sinnaavoq. Asulu aamma kalaalli-
sut allassimagilluni.
Qillertuusaq qajartortumik assi-
liartaqarmat Faxep immiaaraq
Faxe-mik taaginnarnagu soormi
»qaannamut nangialersimasoq«--
mik taaginnarsimanngilaa?
Nu ved du, hvad du
bliver dårlig af!
Faxe indfører varedeklaration på grønlandsk, engelsk
og dansk på bajerne til Grønland
Mens du ta'r dig en lille en til næ-
sen, kan du sidde og fundere over,
hvad det helt nøjagtigt er, der stiger
dig til hovedet. Efterhånden kan
det vel være svært at læse små bog-
staver, men gem een af dåserne.
Næste morgen kan du så forvisse
dig om, at tømmermændene skyl-
des underjordisk kildevand med
malt, råfrugt og humle, tilsat kuldi-
oxid og antioxidant (E 224).
Det kan du i hvert fald, hvis du
drikker Faxes nye grønlandsbajer.
Den har nemlig påtrykt en varede-
klaration, hvoraf det fremgår,
hvad der er puttet i bajeren.
Og for første gang er deklaratio-
nen ikke kun trykt på dansk. Den
sølvfarvede nye dåse har også et på-
tryk på grønlandsk og engelsk.
Smuk dåse
Og mens nogle nok vil mene, at de
er ligeglade, om de får pest eller ko-
lera, ja, så er det en kendsgerning,
at Faxe er først med denne form for
forbrugeroplysning.
Dåsen, som Faxe markedsfører
pilsneren i, er også meget smuk.
Den er holdt i sølvfarve, eller alumi-
nium, om man vil komme sandhe-
den nærmest.
Det, der svarer til etiketten på en
flaske, er på denne dåse en tegning
af Aron fra Kangeq.
Faxes slogan, »Leverandør til det
danske folk«, finder man igen på
den nye dåse. Men en grønlandsk
version er der også blevet plads til:
»Inuiannik kalaallinik pilersui-
soq«.
Da det er en kajakmand, der
præger dåsen, burde man fra Faxes
side have taget ærligheden 100 pro-
cent højtidelig og ikke nøjedes med
at kalde øllet slet og ret Faxe. —
Hvorfor ikke for eksempel »Kajak-
svimmelhed«?                         p.
Smækkede med døren
I forbindelse med et møde i »Den
grønlandske Klub« i EF-
parlamentet demonstrerede den
danske EF-parlamentariker Jørgen
Brøndlund (V) i forrige uge sin
utilfredshed med, at Grønland har
valgt at forlade EF, skriver ugebla-
det »Det ny Notat«.
Ved mødet i klubben, der er ble-
vet stiftet på initiativ af Finn Lynge
(Siumut), vakte Brønlund betydelig
opsigt ved pludselig under mødet
ophidset at udslynge: »Er det så de
danske skatteydere, der skal betale
de 216 mio. kr., jeg forstår, Grøn-
land hvert år får, når de kommer ud
af EF«.
Spørgsmålet var stillet til konsu-
lent i udenrigsministeeriet Per
Lachmann, der på mødet redegjor-
de for udmeldelsesforhandlinger-
nes forløb, men iflg. »Notat« over-
hørte Lachmann bemærkningen;
hvorefter Jørgen Brøndlund forlod
lokalet og smækkede med døren-
lod-
Marineforeningen
nutaanik
siulersuisoqalersoq
Marineforeningip Nuummi immik-
koortortaa nutaanik siulersuisoqa-
Iersimavoq. Ilaatigut nutaamik siU-
littaasortaarsimallutik FlemminS
Schandorff qinigaaqqikkumasi-
manngimmat.
Makku Marineforeningimi siu-
lersuisuulerput: Siulittaasoq Tor-
ben O. Nielsen, siulittaasup tulua
Hans Jørgen Bak, aningaaserisol
Leif Haput Hansen, nalliuttorsior-
tarnermi siullittaasoq John OK
Nielsen kiisalu Erling Palmgreen-
-Salomonsen. Hilding Sarka, Kaj
Trolle aamma Ole Fredsbo.
Atuagagdliutine neKerdruteKarit - akilersmauvoK
nye kjoler fra
jette og rune sckerl
håndtrykt ren bomuld med mønster i
bl.a. orienlrød, koboltblå,
græsgrøn, turkis,
pink og jadegrøn.
foruden kjoler også buksedragter
jakker, nederdele og bukser
istr. 36-46. priser fra
kr. 415:-til kr. 785:-
som supplement til kollektionen
bomulds t-shirts
i matchende farver
langt ærme/stor rullekrave
kr. 110:-
langt ærme/lille rullekrave
kr. 105:-
langt ærme/rund hals
kr. 103:-
kort ærme/rund hals
kr. 95:-
brochure tilsendes efter ønske
nanne
hansen
M^^S  fiolstrædelQ
kobenhavn k- 01/155678
,        strandvejen157
I   ••   I   espergærde-02/235104
shanne hansen

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40