Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Atuagagdliutit

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Atuagagdliutit

						Oqallinneq ¦ Debat

Inuit Ataqatigiit

Tasiusami

ataatsimeersuarnermi-

nni avammut

oqaaseriumasaat

Nunaqarfiit piunermikkut illersor-

neqarnerlutik? Nuannaarutigalugu

qujamasuutigisatsinnik Siumut

Partii NUNAQARFINNUTISOR-

LIUNERUSUNULLU, SULIF-

FISSAQARTITSINIARNER-

MUT, INUUSUTTUNULLU na-

lakkersuisoqarfimmik pilersivoq.

Ukiortaaq 1985 aallartilaarmat

qulaani taaneqartunut naalakker-

suisoq nunaqqatigiinnut ataatsimi-

ititsimmat oqaasiisigut paasinar-

Poq nunaqarfinnut annerusumik

pilersaaruteqanngitsoq eqqaas-

sanngikkaanni TUNUMI illumik

sulliviusinnaasumik MISILIGU-

TAASUMIKpilersitsinissaq. Iluat-

sinngippallu taava qanoq?

Suliffissaqartitsiniarnermullu

tunngasumik  qanoq pilersaarute-

qarnersoq aperineqarami, illoqar-

finnut tunngasut kisiisa akissutigi-

simallugit, nunaqarfinnullu tunn-

gasumik suliffiusinnaasumik aperi-

neqarami akilluni »Bygderådet

kommunelu suleqatigineqartaria-

qartut taakkuummata inuit qini-

gaat«. Namminermi Tasiusarmiu-

nik inunnik qinersiseqarsimanngin-

nerluni? Aammattaaq akissutaanut

ilaagujoq nunaqarfimmiut nam-

minneq suleqataanermikkut sulif-

fissqartitsiniarneq angussgaat.

Aap angussaqqaarparput AJO-

RALU ARLI suleqataanitsigut aali-

sarnikkut tunisavut ukiuunerani ta-

marmik sikulersorneqarlutik illo-

qarfimmut nassiunneqartarmata

keermiaasiit illoqarfimmiut sulif-

fissqartinniarlugit, naak nunaqar-

fimmi namminermi suliarineqar-

sinnaagaluit. Pissutsit taama ittu-

assappata nunaqarfimmiiginnar-

nissaq apeqqusertariaqalerpoq.

En hæder til

Grønlands politiske

udvikling

Det kan kun være misundelige,

selvbeskuende, enøjede fanatikere,

som ikke kan glæde sig over den

kommende udnævnelse af Jona-

than Motzfeldt til æresdoktor ve-

ska University. Det er første gang i

vort folks historie, en grønlænder

opnår en doktorgrad. Det er glæde-

ligt. Det er festligt.

Da Jonathan orienterede om det

forestående telefonisk, ønskede jeg

ham af hjertet tillykke og sagde til

ham, uden at ville tage glæden fra

ham, at jeg modtog meddelelsen

som en stor anerkendelse til Grøn-

land for den historiske udvikling,

der har fundet sted fra H.J.Rinks

dage indtil nu.

Udviklingen er blevet videreført

og båret i hver sin periode, både af

danske og grønlændere, som Ma-

thias Storch, Knud Rasmussen,

min far, Frederik og Augo Lynge.

Da Augo kom til Julianehåb med

M/S »Hans Hedtoft« på sin sidste

færd, forestillede jeg ham og Carl

Egede for mine planer om politisk

målsætning for den kommende pe-

riode i udviklingen. Det blev for-

muleret i den efter min mening uret-

færdigt forkætrede G 60-betænk-

ning. Jonathan tog opgaven fra mi-

ne hænder og førte den videre i

samme kurs mod større selvbestem-

melse blandt grønlænderne. Måske

i hurtigere tempo end jeg havde vil-

let, gennem sit forslag om indførel-

se af Hjemmestyret i Grønland.

Selv om jeg ikke kan være enig i

alle detaljer i den politik, som Jona-

than fører, og selv om jeg til tider

har svært ved at acceptere hans

stridbare måde at fremsætte sine

meninger på overfor de danske

myndigheder, så betragter jeg ham

som en ven og arvtager, og jeg er-

kender, at han fuldt ud har fortjent

at blive udnævnt til doctor in hono-

ris causa, og det vil klæde hans far-

verige personlighed. Der er politik i

fyren, og det er det gode ved Jona-

than, at han viser sine forgængere

respekt og anerkendelse, selv om

han ikke altid kan være helt enig

med dem.

Jeg har altid været glad for din

ærlighed og åbenhjertelig hed, Jo-

nathan, derfor ønsker jeg dig hjer-

telig tillykke med at udtrykke: det

har Grønland og du ærligt fortjent.

Erling Høegh

Uaguttaarmi allatulli pilersuga-

qarpugut, uaguttaarmi allatulli an-

gerlar simaffeqarpugut inuussutis-

saqartariaqarlutalu. Nassuerutigi-

sariaqarparpulli nunaqarfimmiut

tamarmik aalisarnermik piniarner-

milælu inuussutissarsiuteqanngim-

mata naak allatigut sulisinnaaner-

mikkut piginnaaneqaraluarlutik,

erseqqissartariaqarparpulli illoqar-

fimmi aluamik angerlarsimaffeqa-

ratalu suliffissqaratalu naparliin-

narusunnginnatta. Naggataatigut

apeqqutigisariaqalerpoq suna pil-

lugu aalisakkerivipput oqorsarne-

qarsimanersoq allaallumi pujoorfi-

lerneqarsimalluni, tassaasimaner-

luni 1970-kkut naajartulerneranni

suliffissaqartitsiniarluni  suliaritis-

simasaq?

Tasiusami IA sinnerlugu

David Poulsen

kalåtdlit

erfalassortårput

sok tainia Kulexutseraluarnerpara,

imaxa xujanermit imaKalunit aker-

dliuvdlunga.

kisiåne takisuliutiginiångilara.

Kilanårdlunga maligtarisimavara i-

nåiissutsivtine erfalassugssap aula-

jangcrncKurnigssa, iinialo unukut

fjernsynikutdlo takut/neKarnigsså.

kisiåne Atuagagdliutinut Serniit-

siamutdlo agdlagaKartarama aula-

jangersimavunga, erfalassortårput

agdlagkatigut isiimavnik sarxu-

miussi vfigiumavdlugo.

isumagale imåipoK ataricinartut

nålagkersuissugut tungavingmik

erKarsardluartarariaKaraluartut.

takuvat uvagut inuiåguit ajoKer-

sorneKaricåleravta kristumiussutsi-

mik, sunalimåna erfalassoK ajo-

Kersuiartortuvta Hans Egedep nag-

sarsimavå? tamavta naliingilarput

Dannebrog erfalassoK augpalårtoK

KaKortumik såningassortalik nag-

satarisimagå. ilumut eriearsarna-

KaoK nauk naidsimaneKångika-

luartugut, atorungnaernigssånut

uvgornaKaoK, såningassortalik ka-

låtdlip kuisimångitsflssup kuisiler-

nerane amussaK kommunisterpa-

lugtumik taorserneKarlermat.

erxarsautivkut aperKuterpag-

ssuit sarssuatilerpåka sordlo må-

kua: Island, Savalingmiutdlo

svenskit, norskit, grækerit finland-

imiutdlo inuiåussutsimingnik erfa-

lassoKaleramik sormita såninga-

ssok atatituarpåt? uvagut kalåtdlit

erfalassortårput sok såningassorta-

Kåsångila? KujåssutigssaKånginer-

pugut nålagauvfeKatigingnivtinut?

KujåssutigssaKångincrpugut su-

juaissarput kristumiiingorKårmat

amuneKarsimaneranut?

taimåitumik imaica nauk ajor-

narserérsoK uvgoråra erfalassoK

Korsuk KaKortumik såningassorta-

lik.

naggatågut inuiåussutsivtine er-

falassorput pivdlugo taigdlat av-

dlångortineKarnigssåt pissariaKar-

tusoråra, tåssame inuiåussutsivtine

erfalassoK erinarssutigissalisaguv-

tigo agdlåt mitagtutut atortalisa-

gavtigo.

inuiait kalåtdlit erfalassortårnig-

ssåt atarKivara, åjugautitarsile ku-

ssagingilara.

inuvdluarKussivdlunga

Ole Berthelsen,

K'eKertarssuatsiait.

Brugte Grønlandske frimærker købes

Har De brugte Grønlandske frimærker er vi købere, vi betaler fra ca. 1 /8

og op til flere gange pålydende værdi. Vi køber ubegrænsede mængder.

Klip blot frimærkerne af konvolutten og send hvad De har, og vi sender

Dem øjeblikkeligt en check.

SSE-Frimærker

Postboks 1038, DK-8200 Århus-N, Danmark

UL-FOTO

nutåungitsunik

åssiuteKarpit?

agdlulkusugkugkit Qnga nagsiukii:

UL-FOTO

AG Box 39

3900 Nuuk

agdlislkusutat mingncrpamik 4x6-

itui angitigiuariaKATpoK. ima

angiligbiungonlnexanarput:

9x)3      18X24

13x18      20x25

asiilistkusugkuvit

imslunli pasissaxarusugkuvit

sujanerit normumui 2 34 61.

KulipaiitrKaiiRiisutnait

suliartncicartarput.

UL-FOTO klarer all i kopiering

og forstørrelse af gamle billeder •

Uden negativet.

Send ind til:

UL-FOTO

AG - Box 39,

3900 Nuuk

Husk:

Billederne, du sender ind, mi ikke

vaetr mindre end 4x6 cm.

Kopier leveres i følgende

størrelser:

9x13      18x24

13x18      20x25

Vil du vide mere - Ring til:

LIL, AGs fotoafdeling,

TIf. 2 3461

Alt arbejde laves kun

i sort/hvid.

ATUAGAQDLIUT1T

NR.    10    1985        33

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56